5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ブッシュ大統領に学ぶ英語?

1 :名無しさん@3周年:03/01/26 03:48
ブッシュ大統領のスピーチに学ぼう!

まじめなスピーチなのに大爆笑モノです。
実際の発言と解説もついてて、ちょっとした
英語学習本だね、これは。

英語のレベルは小学4年生レベルらしいよ。

『ブッシュ妄言録』(ぺんぎん書房・本体900円)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4901978020/250-1757736-9628229

これ読めば、大統領になれるかも!?

423 :名無しさん@英語勉強中:04/10/06 19:52:18
好々爺、ラムズフェルド

424 :名無しさん@英語勉強中:04/10/06 23:47:55
MICHAELMOORE.COM
http://www.michaelmoore.com/

425 :名無しさん@英語勉強中:04/10/11 23:24:15
受信機騒動ブッシュタンだからマジに思えるなw

426 :名無しさん@英語勉強中:04/10/12 01:11:54
>>425
でも、「受信機がちゃんと動作しているなら、もうちょっとマシなセリフを言えるはず」という
指摘もあったり。マジレスとしては、あれはサスペンダーの十字になっている部分だと思うな。

427 :名無しさん@英語勉強中:04/10/29 21:08:12
Bushisms

http://www.truthaboutgeorge.com/bushisms/

428 :名無しさん@英語勉強中:04/10/29 22:32:45
世論調査をもとに、各候補の優勢な州を色分けしているサイト
http://www.electoral-vote.com/


429 :名無しさん@英語勉強中:04/10/30 23:10:51
中指を立てるブッシュ大統領

http://static.vidvote.com/movies/bushuncensored.mov


430 :名無しさん@英語勉強中:04/11/02 20:05:19
4 more wars!

431 :名無しさん@英語勉強中:04/11/02 20:53:27
FUCK BUSH

http://www.ogrish.com/attachments/2004/11/2/ogrish-dot-com-shosei-koda.jpg

432 :名無しさん@英語勉強中:04/11/02 22:32:03
Is children learning? は日本の中学生に
勇気を与えた名言。

433 :名無しさん@英語勉強中:04/11/02 22:55:37
米マサチューセッツ州ボストン――
11月2日の米大統領選投票に向け、ブッシュ大統領の「いとこ7人」がこのほど、反ブッシュを
うたったウェブサイトを開設し、民主党大統領候補のジョン・ケリー上院議員への投票を求めている。
URLはhttp://www.bushrelativesforkerry.com/。英語のみ。
この7人は、ブッシュ大統領の大叔母に当たるマリー・ブッシュさんの孫たち。
大統領との直接の面識はないが、現政権のやり方には賛成できないと主張している。



434 :名無しさん@英語勉強中:04/11/03 23:38:03
ブッシュタンまだまだ楽しませてくれそうでつね(・∀・)ニヤニヤ

435 :ななしさん:04/11/03 23:40:10
いつかの“Practice love with patients”は爆笑モノね。
もう4年こういう訳の分からないことを連発してくだしゃい。

436 :名無しさん@英語勉強中:04/11/04 01:10:42
自業自得とは言え香田さん殺害画像かなり残酷だ切り取った首を高々と掲げて・・グロイ。・・俺はもう一回見る勇気はないぞ。まぁ勇気があれば見たらhttp://209.0.146.204/ogrish-dot-com-shosei-koda-beheading-video.wmv

437 :名無しさん@英語勉強中:04/11/04 20:29:28
"No one wants to be the war president. I want to be the peace president."


438 :名無しさん@英語勉強中:04/11/24 20:13:20
ブッシュタン連発でやらかしたってねw

439 :名無しさん@英語勉強中:04/12/04 12:16:11
OPECとAPEC

440 :名無しさん@英語勉強中:04/12/31 02:05:31
ttp://usinfo.state.gov/dhr/Archive/2004/Nov/03-311949.html
Bush Wins 2004 U.S. Presidential Election

"To make this nation stronger and better,
I will need your support and I will work to earn it.
I will do all I can do to deserve your trust.
A new term is a new opportunity to reach out to the whole nation.
We have one country, one Constitution, and one future that binds us."

いつものことだけど、わかりやすい表現だなぁ。
こんな風にhaveって効果的に使えるんだなぁ。
さりげなく、複数なのに、"binds"と単数になっているのはご愛嬌(w

441 :名無しさん@英語勉強中:04/12/31 03:44:34
>>440
マジレスとして、
bindの主語はone futureだけ(単数)なんじゃないの?

その手前にあるone country, one Constitutionは、thatの先行詞に
含んでいないと思う。


442 :440:05/01/03 01:41:34
>441
one countryは、bindについているかは、怪しいけど、Constitutionは
bindについているでしょう。意味で考えても、Constitutionがbindで
ないと、やばいって。
A, B, and Cの典型だと思う。

443 :名無しさん@英語勉強中:05/01/03 01:46:15
ブッシュの英語は聞きやすい

444 :名無しさん@英語勉強中:05/01/03 01:54:54
>>443
簡単だ。原稿を読んでいるんだから...

445 :Paul ◆bc2pnGbVFU :05/01/03 01:54:54
>>440
>>441
>その手前にあるone country, one Constitutionは、thatの先行詞に
>含んでいないと思う。
同感。つまり、

We have
- one country, (A)
- one Constitution, (B)
and
- one future that binds us." (C)

446 :名無しさん@英語勉強中:05/01/03 02:02:53
>>445
お前はくんな、いいかげん氏ね。
偽コテクズがw

447 :名無しさん@英語勉強中:05/01/03 02:16:50
また精神異常者連中が板を汚してるね。正月だというのに。
いつもいってるだろ糞コテいるところにそいつの自演とそいつを叩く粘着あり。
これ2ちゃんの常識。


448 :名無しさん@英語勉強中:05/01/14 19:15:09
ブッシュ「今後は言葉遣いに気を付けます」

 「今後は言葉遣いに気を付けます」。
ブッシュ米大統領はABCテレビとの会見録画どりで、
イラク戦争などをめぐり好戦的と受け取られかねない発言が
「米政府の誤った印象を広めたかもしれない」と反省していることを強調した。
ロイター通信が13日伝えた。
http://www.zakzak.co.jp/top/2005_01/t2005011428.html


気をつけても直らないと思います(・∀・)ニヤニヤ

449 :名無しさん@英語勉強中:05/02/07 21:57:12
禿

450 :名無しさん@英語勉強中:05/02/08 05:21:00
It's hard... It's a hard work...

451 :名無しさん@英語勉強中:05/02/08 07:45:41
Bush: I want to travel oversea.
Reporter: Where?
Bush: Mexico.

452 :名無しさん@英語勉強中:05/03/15 23:06:44
age

453 :名無しさん@英語勉強中:05/03/18 23:28:20
勝手に単語つくっちゃったね。
しかも流行語大賞とっちゃったね。

454 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 23:12:01
保守

455 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 23:21:19
>>364
そのクリントンの弁明ね、「感動する英語!」という本に載ってますた

感動・・・(w

ちなみに他に収録されてるのはキング牧師の "I have a dream"とか、
サン紙の社説「サンタクロースはいるの?」とか

と一年半前のカキコにレス

456 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 21:48:44
456を頂き、マイケル♪

457 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/09(木) 20:06:15
age

458 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/09(木) 20:32:25
ブッシュ大統領は、英語はヘタだけど、演説はうまいの?
なんかカリフォルニアに住みはじめた知人のブタエンジニアが、
「彼の演説は素晴らしいよね」とか、言ってくるの。
そんなの知るわけないと思いつつ、「そうなんだ〜」と返事する私。

459 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/09(木) 20:33:21
「あ、そうなんだ?」という意味↑

460 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/09(木) 20:39:24
ブッシュの演説は簡単な言葉を使うことと、
同じことを何度も繰り返し言うのが特徴らしい。
だから、英語が苦手な移民とかにもわかりやすいそうだ。

ただし、少し長い演説になると同じことの繰り返しばかりで飽きるとか。

461 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 21:24:46
ブッシュもなかなかやるな・・・

462 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 03:56:19
そもそも本人が原稿書いてるの?

ホワイトハウスのスタッフが
大統領にも理解できるように単語を選びながら
苦労して書き上げてるのを想像してしまうんだが。

463 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 09:33:47
クリントンなんかはスピーチのかなりの部分を自分で書いていたらしいけど
ブッシュは、ほとんどスピーチライターが全部書いてるらしい。
ジョーク担当のスピーチライターもいるそうだ。
ただ、ブッシュは時々原稿を間違って読んだり、書いてないヘンなことを言う。

464 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 15:28:31
>ブッシュは時々原稿を間違って読んだり、書いてないヘンなことを言う。


それで、ブッシュは何をやっても大目に見てもらえる。


465 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 02:11:57
学生時代のケリー議員、成績はブッシュ大統領と互角

http://cnn.co.jp/fringe/CNN200506080025.html

466 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 11:35:34
ディベートを見た限りではどう見ても
その後の何十年間かで
ケリーは賢くなって
ブッシュはアホになったと思う

467 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 03:40:19
ブッシュは、自分の弱点を利用するしたたかさを持ち合わせているともいえる

とはいえ、泥沼化のイラク戦争・・・

468 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/24(日) 21:32:47
age

469 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/24(日) 21:37:02
ブッシュ大統領のいった、

Americans are weap.

の意味を教えてください。"Thunderbirds are go!" と同じような意味なの
か、それとも、「おれたちアメリカ人に泣きいれさせたぜ!」みたいな
スラングなのか、そのあたりがわからん。

470 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 10:41:11
BUSHだけに責任を背負わせて
批判していれば、これほど楽なことはナイな。
なんだかインテリっぽくも見えるし。

471 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 10:38:32
単なる馬鹿なら、大統領二期は務まるまい。

472 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 10:51:58
ブッシュが言った:
You're misunderestimating me.
はアメリカで超有名。
「misunderestimating」って自作言葉だし
英語になってない。

ブッシュ=あほ
成績も悪かったらしい...

118 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)