5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

語源で単語を覚える!!

1 :名無しさん@3周年:03/05/18 15:39
語源の学び方やお勧め参考書などを語って
効率良く単語を覚えよう!

846 :844:2005/06/06(月) 23:42:46
>>845
600で、ぎりぎりスタートライン。説明文を読むのにもまだ辞書は必要なレベル。
だけど、前半は「とにかく語源に親しむ」という観点で比較的簡単な単語が多いから
何とかなると思う。後半から急に難しくなるけどね。(というか、説明が減って
1ページあたりの暗記する単語が増える)

847 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 23:47:35
>>846
Instant Word PowerとWord Power Made Easyでは、
前者の方が簡単と専らの噂ですが、
どのくらいレベルが違いますか?

848 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 23:56:42
>>847
あ、ごめん、Instant Word Powerのほうしか知らない。

Instant Word Powerは、読者の好奇心をそそるために
いろいろと工夫してある。反復練習と読み物をうまく混ぜて
飽きさせないよ。

849 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/07(火) 00:04:16
>>848
どうも、いろいろとありがとう。

ほかにも情報お持ちの方よろしく。

850 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/07(火) 07:44:37
その2冊についてはこのスレの過去のレスにも出てきてるじゃん
あと確か洋書スレの過去ログでも話題になってたと思うからそっちも見てみたら

851 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/23(木) 23:33:27
contrition(悔恨、悔悟)なんていう難しい単語があるんですが、
語源から推測して覚えるにはどうしたらいいでしょうか?


852 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 15:59:15
>>851
conは強調、tritionは「磨り減った;こする」の意味。「傷口をこする」感じ。
関連語として
triteは、「磨り減った」→「ありふれた」
attritionは、「摩擦」
もし、フランス語を知っているんだったら、triste「悲しい」なんかと一緒に
覚えておくとcontritionの「悔恨」の感じがでるかも。


853 :れせこ:2005/07/01(金) 19:55:57
conは強調、
con + tri + tion で出来ています。
tri が意味の中心です。この場合 「曲げる、こする」の意味ですが、
r は「曲がる」の意味が多いのです。
親戚の単語には thread (thre)  trick (tri) turn (tur) truma (tru)
があります。
th は「厚みのあるもの」をあらわします。
tr は「変化する」をあらわします。「よじる」をあらわすみたいなので検討中です。
i は「確実に」をあらわすことが多いのですが。もともと「火」の意味なので「燃えてなくなる」の感じがあります。
tra は transe 「わたる、横切る」に似ていますね。
寝言

854 :れせこ:2005/07/01(金) 19:58:24
trauma でした

855 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 20:38:37
語源で増やす買ってしまった…

856 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 20:39:47
>>855
で感想は?

857 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 20:55:58
>>853
ほんとかよ?おっと、寝言か。
contrite (adj) < conterere < con + terere (= rub)
寺澤英語語源辞典
この名詞形だね。
>>852さんが大体あっているように思う、

858 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 21:01:07
>>857
つーか、「れせこ」には反応しないように。
単なる荒らしだから。

859 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 21:20:05
>856
まだ見てない。さっき買って今家に帰ってる途中。
買った後にアマゾンの評価見たら…orz
あんなひどい評価初めて見ましたよ

860 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 09:45:22
れせこさんは何となく好感を持って見守ってます。
一度たとえばパンヴェニストなどをお読みなるとよいかと。

861 :れせこ:2005/07/21(木) 21:34:45
寺澤英語語源辞典 を読み始めてもうすぐ3ヶ月になります。
読んでるうちに少しずつ読み方が進歩します。
今日は仕事がすんでから、印欧語の sekw- = follow について調べました。
follow は「付き添う、付いて行く、後ろに続く」と解釈したほうが良いようです。
○ soci / 付きそう、ついて行く。{so+i+c いっぱい確かに世話する}
associate .so v.連想する、関係させる、仲間に加える n.仲間。「付きそうを加える」
soci(付きそう、ついて行く)as,ad(加える)ate(動詞)。
association .so n.協会、連想、交際。「付きそうを加える」
soci(付きそう、ついて行く)as,ad(加える)ation(名詞)。
sociable .so a.交際上手な、社交的な。「付きそい合う事ができる」
soci(付きそう)able(できる)。
social .so a.社会の、社交の。「付きそい合う」
soci(付きそう)al(形容詞)。
society .ci n.{人全体}社会、{共通の文化、利害}社会、共同体、交際、つきあい。「他と付きそい合う」
e(外と)soci(付きそう)ty(抽象名詞)。


862 :れせこ:2005/07/21(木) 21:36:06
○ sequ,secu, seco / ついて行く、後ろに続く、付き添う。{se+qu 離れてるのを探す。
se+cu 離れてるのに続く。se+co 離れてるのに一緒になる}
consequence .co n.{必然の}結果、{人、事の影響の}重要さ。「一緒について来るもの」
con(一緒に)sequ(ついて行く)ence(名詞)。
consequently .co ad.その結果、従って、必然的に。「一緒について来るもの」
con(一緒に)sequ(ついて行く)ence(名詞)ly(副詞)。
execute .e v.{計画}実行する、{義務、職務}遂行する、{法律を人に}執行する。「てっていして後ろに続く」
ex(超えて)secu(後ろに続く)te(過去分詞のなごり)。
executive .xe n.重役、幹部 a.実行する上での。「てっていして後ろに続く」
ex(超えて)secu(後ろに続く)te(過去分詞のなごり)ive(形容詞)。
persecute .pe v.悩ます、{政治、宗教、政治の理由で}迫害する。「てっていてきに後を追う」
per(完全に)secu(後を追う)te(過去分詞のなごり)。
persecution .pe n.迫害。「てっていてきに後を追う」
per(完全に)secu(後を追う)tion(名詞)。
secondary .se a.第二の、二次的な。「次に続く。続いて出現する」
seco(後ろに続く)nd(分詞のなごり)ary(形容詞)。
sequence .se n.連続、次に起こること、{規則的、論理的順序で}連続するもの、順序。「続く事実」
sequ(後ろに続く)ence(名詞。事実)。
subsequent .su a.後に起こる、後の、次の。「下に続く状態」
sub(下に)sequ(ついて行く)ent(形容詞。状態)


863 :れせこ:2005/07/21(木) 21:36:53
○ sequ,secu, seco / ついて行く、後ろに続く、付き添う。{se+qu 離れてるのを探す。
se+cu 離れてるのに続く。se+co 離れてるのに一緒になる}
consequence .co n.{必然の}結果、{人、事の影響の}重要さ。「一緒について来るもの」
con(一緒に)sequ(ついて行く)ence(名詞)。
consequently .co ad.その結果、従って、必然的に。「一緒について来るもの」
con(一緒に)sequ(ついて行く)ence(名詞)ly(副詞)。
execute .e v.{計画}実行する、{義務、職務}遂行する、{法律を人に}執行する。「てっていして後ろに続く」
ex(超えて)secu(後ろに続く)te(過去分詞のなごり)。
executive .xe n.重役、幹部 a.実行する上での。「てっていして後ろに続く」
ex(超えて)secu(後ろに続く)te(過去分詞のなごり)ive(形容詞)。
persecute .pe v.悩ます、{政治、宗教、政治の理由で}迫害する。「てっていてきに後を追う」
per(完全に)secu(後を追う)te(過去分詞のなごり)。
persecution .pe n.迫害。「てっていてきに後を追う」
per(完全に)secu(後を追う)tion(名詞)。
secondary .se a.第二の、二次的な。「次に続く。続いて出現する」
seco(後ろに続く)nd(分詞のなごり)ary(形容詞)。
sequence .se n.連続、次に起こること、{規則的、論理的順序で}連続するもの、順序。「続く事実」
sequ(後ろに続く)ence(名詞。事実)。
subsequent .su a.後に起こる、後の、次の。「下に続く状態」
sub(下に)sequ(ついて行く)ent(形容詞。状態)


864 :れせこ:2005/07/21(木) 21:43:01
○ su / ついて行く、後ろに続く、付きそう{s+u 非常に続く}

pursue .su v.{目的、快楽}追い求める、{人、動物}追跡する。「求めて後ろに続く」
pur(求める、前)su(後ろに続く)e(語尾変化)。

pursuit .su n.追跡、追及。「求めて後ろに続く」
pur(求める、前)su(後ろに続く)it(語尾変化)。

sue n.訴える。「後ろに続く」su(後ろに続く)e(語尾変化)。

suit v.適する、合う、似合う n.同じ生地の上着とスカート(ズボン)。「従うもの。付きそう」
su(付きそう)it(過去分詞のなごり)。

suitable .su a.適した、ふさわしい。「付きそう」
su(付きそう)it(過去分詞のなごり)able(なってる)。



865 :れせこ:2005/07/21(木) 21:46:50
○ sign / しるす、しるし

sig + no だそうです。
no は「知る」の意味があります。

sign = follow + know のようです。明日の朝に整理します

866 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:46:02
そこまでいくと、ラテン語の語源論だね。それは印欧語の
範疇で議論しなければならない課題だと思う。英語板から
転出した方がいいよ。

867 :れせこ:2005/07/22(金) 21:04:27
本を読んでいて思うようになったのですが、
原始言語が発生した後に、その周囲の生活集団が原始言語を取り入れたのですね。
そして、発音能力の向上に従って、生活集団ごとに独自の発音の発展を利用するようになったようです。
しかし、原始言語(印欧語)の発音の形はそのまま受け継がれていたようです。
つまり、子音+母音 は 子音+母音 で受け継がれ、
子音+母音+子音 は 子音+母音+子音 の形で受け継がれているようす。
もちろん、例外は有るようですが。

それが、紀元1000年以後に、交通手段の発達で、ヨーロッパ中の言語が衝突しだしたようです。
他集団との交渉が頻繁になったために、外交用言語としての変化を強要されたようです。
特に、外交用語としてはラテン語が多用されたみたいです。

だから、ラテン語の語尾変化は必然的になごりをとどめているのでしょう。
もちろん、ラテン語の複雑な語尾変化を、そのまま利用した生活集団はいないようですが。  

868 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/23(土) 00:04:13
英語版を参考用に眺めていたのですが、結局ここ(一番冷静で大人)で知った本が一番効果がありました。

色々、紹介してくださった方有難うございました。

869 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 14:25:38
INSTANT WORD POWERって単語数でいうとどれくらい収録してるのかな?

870 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 19:54:40
870

871 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 20:43:52
誰かターゲットの単語で覚えたい単語を今すぐ一個教えてください。
確認したら語源とか関連語とかを書き込みます。

872 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 20:57:58
atmospher

873 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 21:22:32
指まわセックスです。

atmospher雰囲気、大気

語源

atmos水蒸気
sphere球

sphere 領域、球体

hemisphere 半球

ターゲットでsphereの語源では上記の三つ。

関連語として、

atmospheric pollution 大気汚染、
environmental pollution 環境汚染、

environment =surroundings =環境

surround を取り巻く=enclose を同封する、を囲む=beset を包囲する
ターゲットで囲む系はこの三つ。

関連語として挙げたそれぞれにも、同語源として挙げられる単語がいくつもあり、
その単語の関連語もありますから、つなげていけば切りがないほどですが、
たまに関連が切れます。

874 :れせこ:2005/08/03(水) 13:46:40
st の綴りがついている単語の整理がやっと終わった。

ところで atmosphere ですが
atmo の部分は fun「うちわ」と関係があります。
fun は元々は「IE語」最後尾には t が付いていました。とりあえず fut と書いて「風が吹く」の意味でした。
現在進行形みたいな意味を持たせてを表すために、t が nus に変わり、
funus となり fun 「風を吹き続けさせるもの」になったのです。
a + fut + mo のように a と mo がくっ付きました。
a は辞書にあるように「on」(接触する)の意味で使われているようです。
mo は most にあるように「沢山」の意味を持っています。
したがって
a + fut + mo は「たくさん風が吹き続けている」のような意味になります。
ところが
afut の fu が消失してしまいました。at になったのです。
ここまで変形すると、at は前置詞の at と同じだと考えてよいでしょう。
at は「100円で売る」は at 100 yen のように使われて「程度」を表すことがあります。
at + mo は「沢山の程度あるもの」=「大気」と考えておいて良いと思います。

sphere の履歴は不明とされています。そこで勝手に分解します。
sphe のつづりは 「ちょうちょ」にも使われていて、羽が「広い」の感覚かと思いましたが、違うようです。
辞書の sphere の所には「星はそれぞれのメロディーをかなでながら、大きな調和をととのえている」と考えられていたそうです。
phe は phenomenon「現象」 phantasy「夢想」 の phe「shine 輝く」と同じとします。
phe は、私は「物事が現れる」のように言い換えています。
s は複数を表すように「多い」を表せるでしょう。
re は接頭辞の「繰り返し」を拝借します。
そこで
s + phe + re は「たくさんの星が輝きながらメロディーを繰り返しかなでている所」となりました。

 

875 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 14:54:56
>>874
sphereはギリシャ語のσφαιρα(球)からですよ。とういうか、そこまで
アルファベットがお好きならラテン語とギリシャ語を勉強しなければお話に
なりません。夢想は結構ですが、いくらなんでも限度を超えています。海にでも
いってのんびり過ごしてください。



876 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 20:27:27
指まわセックスです。

あくまで語源を中心にですが、まずは語源だけにとらわれず、
反意語や同意語や、広い意味での関連語などでも、まとめるという姿勢が良いと思われます。
語源のつながりを縦のつながりと考えると、
反意語や同意語を含めた関連語は横のつながりと考えられると思います。
縦に当てはめ、横に当てはめることで、情報のネットワークがより生きると思います。
縦はめだけでなく、それに横はめを加えることで、より強固なネットワークを作りたいです。
縦はめ横はめ。

877 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:04:03
>>876
指まわセックスの意味と語源はなんですか?
それから縦はめの経験はありますが横はめはありません。
というか、横はめとは具体的にどうするのですか?

878 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 03:44:48
みんなフランス語とかラテン語とかやってるの?
大学教養でちょっとかじったけど(理系なんだが3外、4外)全て忘れた。
語彙を増やすのに役立ってるのか正直わからん。

879 :れせこ:2005/08/04(木) 20:50:33
>>875
質問
σφαιρα(球)はなぜ σφαιρα(球) の意味を持っているのですか。
お答えください。
それが なぜ 英語の sphere に成ったのでしょうか。
お答えください。

880 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 11:34:22
>>879
atmosphereという英単語は、17世紀のイギリスの科学者ジョン・ウィルキンスが
作った単語です。構成法はギリシャ語のatmos(蒸気)+sphaira(球)です。科学技術
が発達してくると今までになかった概念や物を単語に表す必要が生じてきます。
こういった場合の造語はラテン語やギリシャ語を素材にして行われることが多いんです。
卑近な例ではtelevisionやtelehoneなど。こういった単語を取り出しteには〜の
意味があり、などと書いているのがあなたの手法なんです。teleを取り出さなければ
なりません。そこから先はラテン語・ギリシャ語の語源論になるんです。まあ、
アルファベットに思いをはせるのは楽しいことです。ただ、順序を踏まえた方が
楽しいですよ、というのが俺の>>875のレスなんです。

>>σφαιρα(球)はなぜ σφαιρα(球) の意味を持っているのですか。>>
ふむ。俺の知識はラテン語、ギリシャ語止まり。そこから先のことは今勉強中で分からん。
「ねこ」はなぜ「ねこ」と呼ぶのか。「ね」はなぜ「ね」なのか、とかと同じ質問かと。



881 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:01:04
れせこんさん。お願いがあるのですが。
れせんこんさんの想像の域を出ない部分は
  /* 我思う
    ・・・
  */
などで囲んでおいていただけないでしょうか?
ついつい、文を追いかけてしまうと論旨があれで・・・、辛くて。

音の組み合わせで意味を説明しようとされているようなのですが、何かひとつ
言語史を勉強してみたほうがよいと思います。どういう条件で音がどのように
変わっていくかを追いかけると、それらの音に自分勝手な意味を割り当てるわけに
いかないなどの自制が働くようになると思います。例えば、フランス語史など
面白いですよ。結構派手に音や綴りが変わってるので、れせこんさんの研究を
加速させると思います。

882 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:17:41
>>880
atomos はどうして蒸気なのでしょうね。ギリシャ語を知っていたら、少しは
分かるかもしれないのですが。残念。でも変わりにドイツ語の語源辞典を
引いてみました。「Atem=呼吸」というのがあって、この古い形が atum。
これが結構近いのかも。あと、ラテン語の 「animus=spirit」、
PIE *ane- "to blow, to breathe"。ギリシャ語の 「anemos="wind"」あたりも
もしかしたら関係があるかも。

「sphere = globe, ball」は子音の並びだけ見ると、「spire=息を吹き込む」、
「spiral=螺旋」あたりが連想されそう。

れせこんさんと50歩、100歩のような気がしてきた。

せっかく >>871 みたいな人が現れたので、その線で行ったほうが
英語の勉強にはなりそうな気がします。ただ私はターゲットを
持ってないので、適当な単語で良い?

expedition: 遠征、旅行、遠足

883 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:35:40
>>871を書いたのは私指まわセックスです。
ターゲットに関しての語源と関連語が分かる、
書き込みがなされたターゲットは、
自宅にあり、今は会社なのでexpeditionに関して、
十分な語源と関連語を書けませんが、
覚えている限りでは、
語源はpendで、吊るす、
ターゲットにのってる同語源は、
expend,suspend,pendulum,depend,prepend,
のってないけどメジャーな単語だと、apendixとかでしょうか。
つづりとか間違ってるかもしれません。
expeditionは多分ターゲットに載ってた気がするのですが、
同意語などの関連語は、思い出せません。
もしかして何か、ターゲットの中で関連語があるかもしれません。

884 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:41:21
>>883
expedition はout + foot だよ。

885 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 01:37:38
>>884 が正解。
pedal と関連付けて覚えておくと忘れないと思う。

886 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 02:01:32
ped=footはinstant word powerの最初の方にあったね。最初の
方しか読んでないんだけどw

887 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 02:31:22
>>886
たしか、expedition も pod がらみの単語のひとつとして出ていたよ。

888 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 02:32:09
何でこの語源からこの意味が?みたいなのってある?
そういうのを挙げていって、みんなで解釈していくとすごく勉強になってイイ。

889 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 02:45:38
>>886-887
あったあった
pedal、pedestal、pedestrianとかと一緒にped(=foot)関連の語として出てた

890 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 03:04:16
>>889
話の持って行きかたがうまくて、一通り ped がらみをやったあとで、今度は数字に
関係する単語にうつるけど、そのときにまた quadruped みたいに、また足の話が
戻ってくるのが面白かった。残念ながら、そういう楽しさは本の後半になると
なくなるけど。

891 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 14:11:42
流れぶった切ってスマソですけど、

英語以外の外来語で、英語に関係する単語あったら、教えてもらえませんか?
【例】 コンツェルン ・・・(独語)konzern・・・(英語)concern
    金平糖・・・・(ポルトガル語)confeito・・・(英語)confection?

892 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 15:33:24
>>891
その例二つとも知らなかった、ということで俺もお返しに
何か出せたらと思ってメモを調べたけど、
強引なものまで含めても全然たいしたものなかった。。。

合羽 ... (葡語)capa (英語)cape
カルタ ... (葡語)carta (英語)card
アルペン ... (独語)Alpen (英語)Alpine
グノーシス主義 ... (ギ語)gnosis (英語)diagnosis とか
ホワイエ ... (仏語)foyer (英語)foyer
トロンプ=ルイユ ... (仏語)trompe l'oeil (英語)trumpery
チェレスタ ... (伊語)celesta (英語)celestial


893 :891:2005/08/07(日) 22:38:35
>>892 さんくす
合羽は知りませんでした。
一見日本語のような単語も、実は葡語って事、多いみたいっすね。
下4つの外来語はちょっと自分には馴染み無いです(w

894 :892:2005/08/07(日) 23:10:24
あと金平糖に関して。confetti(紙ふぶき)という単語があるが、
Online Etymology Dictionary によると昔イタリアではアメを投げていて、
それがイギリスで紙を投げる習慣に変わったらしい。
confetti = 金平糖は猛烈に印象に残るんで、これは忘れそうにない。
改めて、サンクス。

895 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 13:31:54
895

323 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)