5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【NHKラジオ講座】 シニアのためのものしり英語塾

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 07:55:58
ラジオ第2放送
 放送 月〜土
  午前7:45〜8:00
 再放送
  午後3:10〜3:25

講師
 月・火曜日…大杉正明
 水・木曜日…馬越恵美子
 金・土曜日…ジェームス天願
 月〜土曜日 文法コーナー…松本茂

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 07:58:22
>>1


3 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 07:58:29
第一回オンエア中にスレ立てたのか

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 07:58:40
関連スレ

【NHKラジオ講座】新基礎英語1・2・3 Part3
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1093168882/
NHKラジオ講座「英会話入門」
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/986248726/
【NHKラジオ講座】 英会話中級 part 1
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1111537646/
【NHKラジオ講座】 英会話上級 part1
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1112299811/

【NHKラジオ英会話レッツスピークPart10】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1107870134/
【NHKラジオ】ビジネス英会話その6【Business】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1109729816/

2003_NHKテレビ・ラジオ等英語講座総合案内所
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1049627262/

5 :4:2005/04/04(月) 08:00:02
今、準備してた(w
あぶなく重複スレ立てるところだったよ。

>>1

6 :1:2005/04/04(月) 08:06:23
>>5
あぶねぇ〜w

いや、無いみたいだから立ててみた。いいよね?

7 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 08:14:19
初回聞いた限りでは、

リスニング入門をかえせ〜

8 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 08:19:56
しまった。いきなり聞き逃した。
英会話入門聴いてから風呂入ってしまた。

9 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 10:02:51
あぶね
漏れも昨日見てスレなかったから
スレ立てそうになったよorz

10 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 11:33:07
相変わらず、大杉先生はエエ声だ

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 12:25:33
1乙

確かに大杉先生はエー声だが この番組はもしかして


禿しく 期 待 ハ ズ レ のような気が・・・orz

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 14:22:18
>>11
同意、こんなものをラヂオでやる意味が分からない。
せいぜいテレビの教養番組でやる内容だよ。

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 16:03:12
レッツスピークとの落差にワロタ
水・木ではリスニングがあるし金・土には歌がある。
まだ1週間聞いてみないとわからん。

英語講座がこれだけ本数あったら、こういう番組が1本あってもいいと思う。
でも忙しい中時間割いて講座聞いてる人向きではないな。>だからシニアのため、か(w
自分はしばらくヒマ人だからのんびり聞くことにする。

14 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/04(月) 16:12:50
大杉さん、そんな役回りを、させてゴメン。
ぜんぜん、持ち味出させてもらっていないね。
まさに、英語禁止令で、レッツの引き立て役をさせられている。
かつ、「薀蓄おじさん」だなんて、うんち食おう・・・ではなくて「薀蓄王」とか
「薀蓄大王」とかいうハンドルで書き込んでいた私を意識して、ピエロを
演じさせられている。内容も、私がこんなところで紹介したことの2番煎じをやらされて、
これって、すごくひどいことではないか?
チンピラ引きこもり(私のことね)の振り付けどおりに踊らされている。
私への挑戦状?
私が提供した話題を元に付け焼刃で語らせて、ほんとにゴメン。

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 16:23:40
これは聴く必要ないな。英語学習じゃないね。
一般教養講座として全くの別枠でやるべきようなものだな。
日曜の「漢詩の世界へ」みたいな番組と同列に扱えばいいんじゃない?
英語の番組なら、その薀蓄を英語で話せなくちゃ意味無いよ。

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 16:52:34
この内容を全部英語で放送すれば価値はあっただろうに。
さすがにこの程度の内容であればちょっとその気になれば
そこらへんの書店で文庫文ですぐに手に入る。。。

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 17:17:40
つーかアルクとかで出している「有名人が語る英語の勉強法」みたいなもんで、
これ見てるだけではなんにもならないよなw

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 17:20:41
英語苦手なおじさんたちを慰める番組としての位置付けなんだよ、と
言われると「そうですか・・・」で終了してしまいそうだが、正に
慰めの番組だな。さよなら、大杉先生・・・次は英会話番組を担当してください。
待ってます。

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 17:28:28
みんな短気じゃのぅ

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 17:50:50
パッと見聞きした感じだと日本語が多すぎて英語学習としてはチト使えないな。
まぁ他の講師の内容がどんなもんかわからんが。

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 18:18:15
リスニングと歌はいいかも。

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 18:42:06
シニアのためと銘打ってる時点で内容は推して知るべしだと思うが。

23 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 19:15:32
本で読むほうがいい感じがする・・・。

英語なんて、なかったよ・・・。

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 19:49:27
>>22
大杉先生のラジオ講座は良かったという話は往年のリスナー連中が
2chでも口を揃えていたからね。やはり期待してしまう面が強かったんだよ。

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 19:49:50
歌って毎週やるの?だとしたらかなり期待できる。昔あった、百万人の英語みたいだと
うれしい。

26 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 21:07:16
ちっとも英語ができないのに、得意げにウンチクを語るジジイを量産するだけのひどい番組だな。

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 21:19:33
ピンポン

28 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 21:47:35
総じて評判は(ry
ということでFAですな。

29 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/04(月) 22:27:58
普通に薀蓄番組だろ、これ。
いまから出直し観てた奴なら想定の範囲内だよな。

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 01:23:05
ラジオでやるようなことじゃないね。

31 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 01:24:24
今回の内容を見る限りじゃテキストを軽く立読みするくらいで十分だな

32 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 03:15:10
こういう薀蓄話だったら、別に英語の先生がやらなくても、NHKアナウンサーが
原稿を読めばすむのでは?やはり英語の先生は英語自体のトレーナーであって
ほしい。

33 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 07:45:13
みんな同じ感想なのね。安心した。
時間の無駄なのでもう聴かない。

34 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 08:53:43
時間の無駄とまでは言わないけど、英語学習するつもりでは聴かないな

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 09:29:28
家事をやりながら聞くのに丁度いい感じ。
テキストまでは買わないけど。

36 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/05(火) 09:50:26
大杉さんに、こういう凡百のことをさせるやり口は、能力のある人の価値を損なって、
逆にクソなゴキブリをすばらしく見せるテクニック。
もう一回、錯覚のページ張っておくから、人の感覚を応用した策謀を理解して。
もっとわかりやすい?ものもあるんだけど、どこにあるのかわからんし、
アップロードしたことないトーシロなんで。

Checker Shadow Illusion
http://web.mit.edu/persci/people/adelson/checkershadow_illusion.html

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 10:55:16
テキスト(立ち読みでいいから)読んでいれば、月火が(英語学習としては、
しばらく)使い物にならない事は見えてたじゃないですか。
水木金土は期待できそうですから、一週間は様子を見ましょうよ。


で、4/8,9 の We've only just begun なんですが、

Sharing horizons that are new to us, 見たことのない地平線を共に眺め

と、なってる箇所が良くわかりません。文の構造はどうなっているんでしょうか。
(Words & Phrases では 「horizons ●思考・知識などの範囲・限界・視野」と
なってるし・・・、日本語訳と違うじゃん。歌詞の裏の意味の解説とかあるのかな。)

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 11:04:49
Sharing horizons (that are new to us)

39 :37:2005/04/05(火) 12:18:23
>>38
ああ、なるほど。ありがとうございます。

言われりゃわかるんだけど、これを自分で直ぐにわかる様になるのが大変なんだろうなぁ、
と最近思う。

40 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/05(火) 13:50:43
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1105542175/

29 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :05/01/14 16:29:32
英語は語彙が多い、だからとっつきにくい、難しい言語だと思っていないだろうか。
しかし、英語の成り立ちを考えれば、厳格に言えば現在の
英語の語彙のきわめて多数が、ラテン語、フランス語をはじめとした、
借用語、つまりリスニング入門でtaboo、tatooがポリネシア語の"loan words"
であるといったように、借用語、外来語であるのだ。

日本では、外来語は漢字、カタカナで表示し、古来のやまとことばとは、
すぐに区別はつくが、私たち日本人にとっては、英語の場合、多くが同じ
アルファベットを使用する言語から外来したということもあり、
それが外来語であることなどわからないだけである。

イギリスはその昔、ほんの2000年前、いや1000年前でもヨーロッパの
辺縁に位置し、文化的に言っても後進国であり、先進国から文化、概念、
社会制度の導入を積極的に進め、それに伴い大量の外来語が流入、
現在のような極めて多彩で語彙豊富な英語が出来上がったようだ。
英語は、実は日本語と同じで、使用語彙の根幹の多数を借用語、外来語で
まかなっている、ごった煮言語であり、うわばみのごとく、言葉をそして
それに伴う、概念、文化、制度を取り入れたことで、今日のような
発展を遂げたといえるのではないだろうか。

そんな外来語の大量流入が、英語という言語に大きな変化をもたらしたように思う。
ヨーロッパ言語の基本の格変化や語彙の性の区別をつけることができなくなり、
それらの退化、喪失を生み、英語特有の語順の固定と前置詞の発達などで、
それらの変化に対応し、現在の英語が出来上がったようだ。
ほんの500年前か、そこらのようである。文法で必死で覚える語順でも
絶対的なものではなかったのである。(参考:英和中辞典(旺文社))

41 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/05(火) 14:13:33
>>40
tattooだろ?

42 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 01:15:00
大杉先生、こういうゆるーい番組出てないで、やるならちゃんとした英語講座やれよ。
が、本人自身がもうやりたくないんだろうね。長期間やることになりかねないし。
スキットは自分で書かなきゃならないし。他人のスキットではやらないだろう。


リスナーの人気が高いからNHKの番組で講座を担当することにはOKを出したが、
負担の少ない番組ならやる、という自身の条件付きのような気がする。

それにしても、先生、英語の習得には努力しなきゃいけない、簡単な方法なんかない、
って身を持って知ってるくせに、「本講座では、しゃかりきにリピートするような
ことはしません。」という発言は良くないでしょ。

しゃかりきにリピートしたり声に出さなきゃ上達なんかしないんだよ。
こんなボケ防止のジジイが聞くような番組なら、無いほうがまし。
英語のウンチクを語るオッサン、オバハンが増えてもウザイだけ。

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 01:31:36
とりあえず今日も聴いて見るか

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 02:32:24
>>42

俺も全くそのとおりだと思った。シャカリキにリピートする場がある点が
ラジオ講座の良さであって、薀蓄だけなら、別にラジオ聞かなくても、
テキストを読むだけでもいいしね。俺はNHKが何を目的としているのか
わっぱりわからん。NHKは心の中では「大杉先生はもう要らない」と
思っているのかな?それなのに、大杉先生がどうしてもNHKの仕事を
続けたいと主張するから、無理やり敢えてあんな番組作ったのかな?


45 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 02:52:09
>>42
>>44
おまえらには?一生英語はしゃべれないよ。

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 02:53:30
ゴキブリ、ケーナンを守る、情報操作が続いております。

47 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 03:08:52
まぁ 大人のやりなおし英語なんかもトーイックとか受けてる
層には役立たなかったんだろうし。
俺みたいに英検一級とか取り終えた人間にはメチャクチャ役立つ
ヒントがあったけどね。勉強段階の人には他の講座が有益かも。

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 03:11:41
>>44
>俺はNHKが何を目的としているのか さっぱりわからん。

まず、NHKは、国民が英語ができるようになる番組を提供する義務は別にないんでしょ。
ただ、これまで英語がある程度(英検1級とかTOEIC900以上とか)できる
ようになった人がNHKラジオ講座を利用していた人も多いのは事実なんだよな。
だから、NHKに過剰に期待してしまうんでしょう。

大杉先生については、やはり人気があるから抜擢されるんでしょう。
昔のリスナーの人気は根強いし。ただ、本人がもうしゃかりきに頑張るタイプの
講座は担当したくないのだと思う。一ファンとして、大杉先生にはまともな英語講座
を担当して欲しいだけ。

まあ、退職後何かを始めたいと思っていたり、漠然と英語がやってみたいという
シニアにとっかかりを与える番組ってことかな。こういう人達がコツコツ毎日
勉強してる人より圧倒的に多いわけで、一般企業で言えばマーケットが大きいと
いうか。



49 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 03:18:07
>>47
>メチャクチャ役立つ ヒント

よかったら教えてくれ。大杉先生担当回を聞いた限りそう思わなかったけど。

馬越先生も、大杉先生もノンネイティブとして最高レベルの英語使いなんだから、
いっそのこと自分が今のレベルに到った勉強法なり、考え方なりを始めて英語に
接した時期から詳細に語ってくれたら、その方がよっぽど有益な番組になると
思うけど。

英検1級レベルから馬越さんと大杉先生レベルまではかなり差があるでしょ。
その差はどこから来るのかと思う。もはや語学の才能としか言えないのかね。

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 08:07:05
うは。
イギリス英語ってこんな違うんだな。
全部聞き取れるけど、
一瞬、ん?て思考してしまう。
番組的には面白いから毎日聞く予定。
楽しみ

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 08:17:32
>>45に同意
学校英語教育を忘れてついていくべし

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 09:20:24
で、今日の放送はどうだった?

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:19:39
>>52
英語と日本語の習慣比較、というより批判臭い。
リスニングも日本語交じりの会話だったし、それ以外の話してる内容は
テキストのまんまだしで
水・木はテキスト読むだけになりそう。

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:27:26
月火も水木もテキストを読むだけでいいのか…。
金土はどうなんだべな?

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:28:11
内容に文句たれている奴に一言言っておく
これはシニアのための「ものしり」英語塾ですよ
英語のお勉強したいならレッツ聞いとけ

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:33:34
>それ以外の話してる内容は テキストのまんまだしで
>水・木はテキスト読むだけになりそう。

馬鹿発見!
で、あのフリートーク、そんな早くにスクリプトにできるの?
うそも大概にしなよ。

57 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:41:48
フリートークの部分にも魅力を感じない

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 15:55:35
>>56
あらー嘘つきよばわりか(w
他の英会話講座も聞いてるから、そっちでやるよ。

今月は各講座をどう使うか使わないかを取捨選択してるとこだから、
効率悪い講座(あるいは曜日)ははずしていく。
無理して聞くより復習に当てるほうが身になるでそ。

ちなみに漏れは月・火はまだ捨ててない。金・土は多分聞くと思う。
今のトコ予定としては「ものしり」は月、金だけ聞くことになるかな。

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 16:23:33
内容がないよぅ、なんつって。

60 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 16:32:25
つぼった

61 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 16:58:53
ここの住人てリア厨ばっか?
なんかあきれた。
藁藁藁藁

学習者のレベル低すぎ。
公立の英語教師はろくな指導もせずに何をやっているんだろうか

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 17:00:24

頭悪いでしょ?

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 17:08:44
正解

64 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/06(水) 19:37:07
http://blogs.yahoo.co.jp/tatahaha

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/07(木) 19:35:59
>>11であまりに期待が大きかったばかりに orz したものですが
馬越先生の回で立ち直りました。楽しみながら聞けそう。
なによりおれ的にイギリス英語は耳に心地よい。
大杉先生もでなおしくらい英語喋ってくれたらいいのになあ。

66 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 12:36:15
面白い
ただ、文法講座はいらない。
話の腰を折る感じで割り込んでくるのでうざい。

67 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 12:58:55
文法コーナーは、テキストを読んだときから目から鱗だった。
だが番組の流れを切ってしまう割り込み方は >>66に同意。

今朝はついうとうとと寝入ってしまったので
再放送はしっかり聞きたい

68 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 15:46:02
この番組聴くと大学の講義を思い出す

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 18:08:32
ジェームス天願の甘いささやきは、ヨン様のファン層にはたまらないものがあるだろう。
さすがDJを本職にする人だなぁ。しゃべり方の旨さはダントツだと思う。

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 19:44:45
文法コーナーは楽しみのひとつ。
というか、これだけでいい

71 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/08(金) 23:49:21
ジェームス天願さんって、とっさのひとことの人だったんですね。
なんか坊さんみたいな人をイメージしていた。あとプロレスラー。

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/08(金) 23:58:39
俺はこいつに貰ってる
ttp://blog.drecom.jp/tsugu_prof/archive/807

73 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/09(土) 00:56:01
馬越先生は努力の天才だと思う。
通訳になるための勉強法をどこかで読んだ。
幼稚園から英語を教わっていたそうだけど、普通はそれだけでは
バイリンガルになれない。
尊敬してます。

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/09(土) 01:15:13
>>73
彼女をもっと見習えよ。今までサボってたウン十年とおさらばして
シニアなりに頑張って英語習得目指そうぜ。

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/10(日) 02:01:13
大杉先生の放送は、説明だけでなくもっと実際の音を聞かせた方がうんちく番組としても意義深いと思う。例えば、古英語がドイツ語に響きが似てるというところで、復元された音か、英語の親戚とされるフリース語やオランダ語で話している音声サンプルを聞かせるといった具合に。
それだけに馬越先生の日の英語の多さが際立つ。シニアだけでなく現役で英語を物にしようとしてる人でも聞いて損はなさそう。
テキストまで買う意義は感じにくいけど。

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 07:53:16
今日のは意外に面白いかも?

77 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 09:13:55
うん、面白かった。自分もイギリス発音できそうな気がしてきた。

78 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 11:01:39
>>75
まあそういわずに買ってくれ。テキスト買おうよー。

79 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 18:17:51
テキストはラジオ聞きながら見るというより後で忘れた頃に読み返す意味であってもいいと思う
てかタバコ一箱分や茶店でのコーヒー一杯とほぼ同じと考えりゃ安いと思うけどねぇ

80 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 18:47:29
>>69 遅レスですが
ジェームズ天領というよりも 馬越先生になってポールさんと談笑したいですw
大杉先生も好きですが どっちかってーと水曜が待ち遠しい

個人的にはぺ様は好みじゃないので当てはまらないかもしれませんが
同年代の友人がごっそりそちらに嵌っている負け犬世代ノ・・・orz

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 19:00:55
テキストを買うように、と必死に訴えているヤシはNHK関係者?

82 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 19:46:17
>>81
( ´,_ゝ`)プッ

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 20:47:40
誰も必死に訴えてはないと思うけど。
別に自分がいらないと思うなら買わなくていい。
自分は>>79の意見に賛成だけど。


84 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 21:13:06
まぁ、その辺は個人の価値観の問題だからな。
因みに俺は今月分は放送を聞けば十分だと思ったから買ってない。

でも、買ったら負けとかNHKに金を払いたくないとか言っているヤツは正直かわいそうだと思うよ

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 22:24:03
>>81かわいそー。・゚・(ノ∀`)・゚・。

86 :81:2005/04/11(月) 22:33:11
俺は受信料払っているからね。テキストは買ってないけど(買う必要性
を感じないから)。なんで俺がかわいそうなのかわからんが。

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 22:48:39
>>86
しつこい、(・∀・)カエレ!!

88 :86:2005/04/11(月) 22:54:29
OK, I'm persistent, all right. But I just wondered why in the
world some people urged us to buy the textbook. It made me think
that they are NHK workers trying to sell their textbook.
Well, I'm being inquisitive about this...

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 23:27:35
Why? Are you crazy?
Just to discuss what is written in it. That's all.

Got it?

90 :81:2005/04/11(月) 23:30:59
まあおまえらごときの頭じゃ意味わかんねえだろ。
テキストなきゃダメとは笑わせるよな。テキストなんかなくても俺の語学力なら楽勝なんだよ!
あと受信料くらい払え、ビンボー人。

91 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 23:37:26
So what?


92 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/11(月) 23:50:58
この番組に関しては語学力がどうのとか関係ないと思うけど。


93 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/12(火) 11:49:40
28名無しさん@英語勉強中sage2005/04/11(月) 20:25:34 ID:
月350円て高いか?コーヒー1杯分で1ヶ月楽しみながら
勉強できるなんて安いと思うけどな。

毎日CD聴いて、問題も解いて、それでも最後まで読み終わるのに
6ヶ月かかるような分厚いCD付きテキストが2100円で売ってるなら
教えてくれ、買いに行くからw
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1112881713/28

94 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/12(火) 22:50:31
何が言いたいのかわからない

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/12(火) 22:51:42
あ、まだスレ生き残っていたんですね。

96 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/12(火) 22:55:29
この番組はこれからだと思う

97 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 01:12:32
松本センセの文法講座、ああいう切り口は
英語力をまったく向上させない。やめるべき。

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 09:00:13
>>97
チャンクをちゃんと・・・ってとこか、確かにそこでずっこけてシマタ

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 09:34:54
この講座はテキストだけ読むのでも価値ありますか?

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 11:28:48
英語板の奥底であっさり100げっと。

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 11:30:30
>>99
漏れはそう思ってる。
音楽の回は聴かないと寂しいものがあるが、他のは読むだけでも価値あり。

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 17:24:08
>>101
そうですか。ありがとん。
うち電波悪くて聞きにくいからテキストだけでも読んでみよーかなーと思いますた

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 18:47:42
ぶっちゃけテキストを読むだけで十分。


104 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 18:50:01
もっとぶっちゃけると他の講座やったほうがいい。

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 19:08:16
まぁ、この講座は他の講座と路線が違うからね。
真面目に勉強したい人には剥かないだろな。
それでも軽く立読みするくらいの価値はあると思うよ。

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 19:25:46
まあまあ、そうぶっちゃけないで、聞こうよ講座。
せっかく講師4人もいるんだしさ。

107 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 19:27:24
他の語学講座と違ってうんちくを聴いてる、って感じだね

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 20:13:10
この”シニア”のための、っていうタイトルなんだけど
漏れにはサーウィッに対する脅迫にしか取れない。
氏にや・・・

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/13(水) 20:33:59
How long will you stay in Japan? で、「いつ日本から出て行くんだ?」って
言われてるみたいで嫌だ、っていってたけどそれはイギリス人だからかね?
アメリカ人だったら平気とか?

110 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 15:01:01
>>109
漏れが例えばアメリカで職を得てそれなりの展望もって仕事してたりして、
何年も経過してるのに、「いつまでアメリカにいるの?」と聴かれ続けたら
ヲイヲイと思っちゃうだろうな。


111 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 21:28:09
>>109
NOVAのボイスで、誰かがアメリカ人講師に "Why did you come to Japan?"
と聞いら、その講師はこちらもびっくりするほどギョっとしたヨ。自分は知って
いたので、"What made you come to Japan?"と言い直してあげた。

何かで読んだんだけど、最初の表現だと「何で日本に来やがったんだ!」という
ようなニュアンスに聞こえるそうだ。「何で来たんだ→来なきゃよかったのに」
という反語的表現なんだね。

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 22:52:45
>>111
Whyちうのは使うときは要注意
と本で読んだことあるけどやっぱそうなんか

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:12:32
>>111
Why did you decide to come to Japan?って聞いてしまったことがある…。
これもダメかな?

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:53:28
What brought you to Japan.
これが自然。角も立たない。

115 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/14(木) 23:55:22
スマソ。「?」ね。

116 :112:2005/04/15(金) 00:27:12
Whyについて書いてた本みつけた。

それによると"Why"というのは反語に用いられる頻度が高い。
質問と反語とは、声の出し方やリズムに微妙な違いがあり、
英語が母国語なら識別できるかも知れないが、外国人は避けたほうが無難。
使用が避けられない時は文頭にこないように”May I ask you to explain to us why 〜"
などと言えば反語に聞こえにくい
とありますた。

117 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 00:50:17
なるほど。
考えてみれば、"Why don't 〜"系はどれも反語そのものだよな。

118 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 01:22:11
age

質問だす
これを聞いてるの、シニア多い?

自分、文化とかコミュニケーションとか雑学学ぶために
英会話入門と併せて聞いてる
結構楽しいね、この番組。

119 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 15:35:14
さっき何気なく聞いたのですが
ジェームズ・テンガン氏の声カコイイですね
まっ昼間から、ジェットストリーーーーームな雰囲気(*´д`)

120 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/15(金) 16:46:13
>>118
)ノ<三十代でつが もうシニアのようなもんでしょうか


121 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/16(土) 15:18:50
金・土曜日の先生、前にTVのミニ番組にも出てたけど、声がロバート・ハリスにも似てるけどあの
外見の危険さがなく素敵な人ですよね。

122 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/16(土) 21:12:50
自分、文法コーナー好きだな。
担当者の声も、コメディチックで癒されるし(?)
わかりやすい

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/17(日) 17:43:21
「ものしり語法塾!」
松本先生怒ってる?

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/17(日) 18:06:45
>>123
なんで、そう思う?

125 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/17(日) 20:53:13
>>123
怒りながらあのダジャレはないだろう

126 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/17(日) 21:26:12
いや、「ものしり語法塾!」って言い方だけ

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/17(日) 22:16:28
工エエェェ(´д`)ェェエエ工工

128 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/18(月) 15:16:15
この人、酒好きだな。TVの時も酒の話嬉しそうにしてたし
でも自分は今禁酒してるんで、聴くのが辛いぞ(w

129 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/18(月) 15:21:56
今日の大杉先生のいらっしゃいあせー、細野晴臣氏のモノマネっぽかった(笑)。

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/18(月) 20:47:00
文法コーナーの後、馬越先生と天願先生は松本先生の話の内容に触れているが、
大杉先生は漠然と「今日もいい話でした」的なことしか言わない。
収録順位が 大杉→松本→馬越→天願 なのかな。

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/18(月) 21:51:22
天願さん、すてきなお声ですー。
大杉先生もう数年前の英会話を望むのは無理なんですよね。馬越先生ちょっと自慢なあ。
この番組日本語多すぎる。英語の割合を高めるとかなりいいのにね。


132 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 00:16:33
この番組、来年度も残るのかな。っていうか、今年の再放送だとしたら
かなり手抜き&リスナーほとんどいないと思われ。

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 03:27:35
>>132
先走り妄想乙。何を根拠に再放送だと?
大人相手にゃそれで十分とな?それとも情報通?

134 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 08:16:48
>>131
詳しく<大杉先生の数年前の英会話
今とどう違うの?
日本語が多いのは、シニア・・・といっても、
4,50代を対象にした番組だからかと思ってた。
このくらいになると、英語でバリバリやられるのは辛いだろうし。

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 16:33:15
人名のついたバーボンもどきって
ジャックダニエルズ?それとも事務ビーム?

NHKはこれだから困るよ

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 16:53:07
ググッてみたらジャックダニエルはバーボンのようでバーボンじゃないテネシーウィスキーだった

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 17:02:27
年取ったらウィスキーが美味しくなるんだと思ってた20の頃
・・・・でもマズイまんまだ。日本酒・ワインはウマーになったけど

138 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 21:36:01
このスレにサーたんが住み着いてもOKですよね。

139 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 22:29:19
馬越先生と一緒にやってるネイティブさんちょっとひがみっぽくないか?

140 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/19(火) 23:28:46
>>139
エゲレス仕様なんじゃ?

141 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 08:24:57
水,木は退屈だとオモタけど、
ビジネス英会話以前の「英語話者に対する英語の基本的使い方」という感じで
参考になる話ス。

142 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 13:56:54
天願先生のは、最近はやり(?)のパロット・ロウねらいだろうか?

143 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 15:21:51
動詞はどうしても必要ですね

144 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 15:22:27
>>138
イヤですら
ここはサー向きでないです

145 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 17:49:05
松本先生の文法コーナーは他の先生たちに聞き終わってから何かコメントされててすごいプレッシャーだろうなー。
うち2人はネイティブだし。


146 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 18:08:11
10年来の大杉先生のファンだけど
実はこの番組は水・木が一番楽しみだったりする。

147 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/20(水) 23:48:48
>>146
は?
結局、馬越ペアしか気に入ってないの?
水木は同じじゃん。

148 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 00:09:30
>>147
お前訳わからん突っ込みするなw
水木が同じことぐらい>>146もわかってるだろうに

149 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 01:09:56
新しいプログラムになってから、どれを聞けば効果的かわからないので
とりあえず、MDに他の講座も録音して、良さげなのを聞いている者です。
シニア〜が息抜きになってしまい、一番まじめに聞いていたりする・・・
大杉センセのウンチクよりも「スコッチなのにたくさん飲んじゃう」
とか覚えてしまう自分。


150 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 14:30:47
>>149
自分は松本先生がいつダジャレいうかワクテカして待ってる

151 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 18:24:24
馬越せんせーってさ、なんか声聞いてるとウットリしてこない?
え?してこない??
スルンダケドナー


152 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 18:32:59
>>151
サーウィッに斬ってもらいなさい。

153 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 19:43:46
>>151
まぁ、綺麗な声はしてるよね。
自分は天願さんのが好みだけど・・・

さて。明日の松本せんせのダジャレな何かな。
ちょい楽しみw

154 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 20:55:03
魔腰先生の声にウットリとする、に自分も1票w
でも点眼さんも多過ぎさんも聞き心地のいい声・話し方だと思う。
ところで魔腰さん、時々日本語がめちゃくちゃ早口にならない?
番組の始まりの方はゆっくりとした語り口調なのに。

155 ::2005/04/21(木) 21:11:03
つまらん

156 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 22:57:57
>>155
このスレに何をキタイしてるんだ(w

157 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 23:24:51
俺は>>155でもないし別に誰もこのスレに期待はしてないと思うが。
しかし>>154は普通に書けばすむんじゃね?

158 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/22(金) 00:19:08
>>135 ジョニーウォーカー?最初頭に浮かんだのはオールド・パー(パーじいさん)だけど、イギリスの銘柄だから違うかと。次に浮かんだのが最初の。
ジョニ黒とか愛称もあるくらいだから日本一有名なのでは?
水・木の放送の結論は、結局ネイティブの話を聞く時の態度はどうするのがいいということなんでしょうか。
相づちは誤解される恐れがあるというけど、それならイギリス人(ポールさん)にとって好ましいうなづきも同じだと思う。
内容を把握し、同意するまではじっとして口を挟まず聞けということでしょうか。


159 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/22(金) 04:21:37
濃い〜な、このスレの住民は。
非常に濃厚な出汁がでまくってるよ。

160 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/22(金) 07:17:04
わたしは この番組好き。
英語圏の人に日本語を教えてるので、微妙なニュアンスの違いが、役に立つ。
以前ノバのボイスで他のブランチに行ったらよく、Why did you come here?
って聞かれた。そうか、イイ意味じゃないのね。


161 :>132:2005/04/22(金) 17:05:49
131です。
大杉先生8年ぐらい前まで[英会話」を担当していて、最後の年はストーリーも面白く
ラジオ聞いてなくてもテキスト買っていたという人もいたらしいです。
5月号だか6月号以降のテキストの売り上げも例年になく売り上げがそう落ちなかった
らしいよ。自分はその年から聞いたので来年はもっと頑張って聞こうと思ったら
翌年からマーシャ・クラカワーさんになってしまった。マーシャさんもよかったと
思っていたけど、だいぶ後になって評判があまりよくなかったとききました。


162 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/22(金) 19:16:51
マーシャは25年位前の続基礎時代が最高!

163 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/22(金) 22:07:32
>>161
そうそう、でそれを「NHKラジオ英会話が面白い」みたいな感じでAERAが取り上げて、
電波少年のアポ無し取材につながったと。

164 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 00:23:42
>>161
>最後の年はストーリーも面白くラジオ聞いてなくてもテキスト買っていたという人もいたらしいです。

テキストの巻末CMにある「Hopes, Love and Dreams in New York」というCDブックが
監修:大杉ってあるんだけど、これが97年度の「英会話」のストーリーだとある。
これのこと?

165 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 10:40:24
大杉先生のストーリー、劇作家の鴻上尚史さんもほめてたよ。
文化庁派遣のプログラムで1年間ロンドンに滞在することになったとき、
大杉テキストで英語を勉強したらしい。

「大杉先生の英語教材はストーリーとキャラがしっかりしていて、
次どうなるか気になるから、ちゃんと勉強が続けられる」
みたいなことを書いていたよ。
劇作家がほめるんだから大したもんだ。

166 :@@@:2005/04/23(土) 11:00:05
>>357

167 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 11:05:18
>>164 そう。おれは、MDに録音してあるから買わないけど。
ストーリが楽しいのは間違いない。雰囲気も良かった。マーシャも最初は
良かったと思う。
でも、英会話に必要なことをすぐに身につけたかったらストーリ重視
ではなく、具体的な場面を想定した(たとえば空港、ホテル、レストラン
、タクシー、電話でのやりとり、スポーツの話題など)会話をまるまる覚えた方がずっといいと思う。


168 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 11:09:11
それからこの番組はこの時間帯では放送して欲しくない。タイマーで
いままでリス入とレスピを録音していたのだが、リスの時間帯を楽しみ
にしていた人と対象とする年齢が違いすぎる。そもそもシニアという
枠組み自体が良くないと思うけど。

169 :164:2005/04/23(土) 12:38:36
>>167
ありがd

170 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 13:40:46
131,164です。
>134宛の間違いでした。ごめん。
>164
そうです。Hopes,Love and Dreams in New York はまさにその大杉先生最後の
年のストーリーです。知り合いで一年間聞いていたし、テキストももってるけど
そのCDつきの本を買ったという人がいました。



171 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 14:25:05
「シニアのための」というのは、2007年問題(2007年に団塊の世代が
大量に定年を迎える)を見越しての番組作りなんでしょう。
この番組をそれへの試金石にしたいんじゃないかな。

あと、昨年大杉先生がテレビでやっていた「やり直し英語」(だっけ?)も
同じ意図だと思う。あれが好評だったから、さらに一歩シニア方面にコマを
進めたのでは?

172 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/23(土) 14:48:45
ここは整理の終わりそうな年のババア向けのスレですよ。

173 :134:2005/04/23(土) 16:10:41
>>170
解説、どうも有り難うございまいした

そいえば、自分は大杉先生監修のCDドラマ買いましたよ。
・・・確か、ストーリー制作は別の人だったと思うけど
大杉先生の解説が載ってたような・・・
おそらくは話題になってる英会話のストーリーだと思うけど、
不倫とかも交えた、結構生々しい話なんだとか言ってた

でも、面白いもので、なおかつ勉強になるなら、
買うことも検討しようかな

174 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/24(日) 19:00:48
おーい、おまえら
来週の Weekend Japanology は、ゲスト:中沢新一 だぞ。
中沢新一がどんな英語を話すか、いまから楽しみ。

中沢新一って誰? ていう人は、シニアではないな。

175 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/24(日) 19:03:42
>>174
誰?真面目にわからんw

とりあえず、くぐってみるよ。
有名人かな。

176 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/24(日) 19:37:20
ブームのピークは、1985 年くらい?
浅田彰とともに「時の人」という感じだった。
うーむ、シニアか

177 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 13:29:09
いまいち盛り上がらないな。
やはりサーウィッとタイアップして、熱い議論を呼び込むことで
英語板の注目を集める必要がある。

178 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 14:01:38
>>177
こら、サーとかを引き取らせようったってだめだぞ。
そもそも彼はここには来ないよ。彼にも選ぶ自由がある。

179 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 14:21:11
>>178
んだ

180 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:08:41
>>177
こっちに来て欲しい?
英語は若年層から身に付けるべきというのが私の持論だが、
シニアの生涯学習・自己啓発としての英語習得にも今の日本のやりかたには
大いに改善の余地がある。

181 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:11:56
>>180
貴公にはレッツで持論展開されるのがいいのではなかろうか

182 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:16:54
>英語について、英語教育について、英語学習について語ります。
>マスコミの犯罪、社会の堕落についての言及も、仕方なく出てくると思います。
非常に魅力あるコンテンツになりそうだ。
お気に入りに入れておくよ>サータン

183 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:18:28
>>176
ニューアカブームの時は俺も浅田の本を持って歩いた。
でも本当はさっぱり意味がわからなかった。
わかってる奴の議論を横で聞いていて唯うなずくばかり。負け組みを激しく意識した。
http://mentai.peko.2ch.net/philo/kako/1004/10047/1004753488.html

184 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:24:05
>>181
こら、サーとかを引き取らせようったってだめだぞ。
そもそも彼は向こうには行かないよ。彼にも選ぶ自由がある。


185 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:25:05
>>184
んだ

186 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 15:40:41
松本先生のコーナーいらない
大杉の日もあんまり意味無いなぁ

馬越だけでいいかな?

187 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 19:05:42
あの声でヌケるしね

188 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 19:07:52
>>187
そんな君にはテキストの立ち読みを勧める。

189 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/25(月) 22:42:16
サーウィッのサイバーテロがNHKスレ各地で勃発しております。

190 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 06:47:12
神様、仏様、サーウィッ様。

191 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 09:12:35
自分に様をつけるやつと一緒に英語を勉強したくない。

192 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 09:13:36
今日は久しぶりに聴いたら、大杉先生と松本先生だった。
大杉先生、英会話の頃よりゆっくり話しているような。
やはりシニア向けだからか。

193 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 09:52:45
サーウィッ講師の英語節も聞きたいなぁ。

194 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 11:04:11
>>193
いいえ。

195 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 14:31:09
サーウィッによる、時間外レスの占領が行われれば、シニアスレは
サーウィッが吠えるスレの子スレ化する。
サーウィッの最終目標は本丸ビジ英スレの搾取のようだが、
シニアスレの姉妹スレであるレッスピと中級から陥落させようという
考えもあるようです。シニアスレ住民は対抗策として、焦土作戦を
とり、一気に本スレが糞スレ化する流れも考えられます。

以上、現場からのレポートでした。


196 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 14:55:09
朝鮮人、創価学会は怖いねえ。
一日たって、警察、マスコミ、2ちゃんねるが、
まるで、口裏を合わせたかのように、JR批判をはじめ、
運転手のミスという方向に情報操作に入った。
まるで、悪魔に支配されたかのようだ。
粉砕痕に対する調査もなく、一気にJR悪者説に走って
おぞましき殺人鬼がいる可能性を抹殺し、彼らの援護に走ったのだ。
発狂した基地ガイどもが支配する日本。
そんなに力がある団体はどこだろう。


197 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 15:27:12
サーウィッとかいってるのは何のこと?

198 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 18:38:31
NHK関連スレにしばらくいれば嫌でも覚えるコテ名

199 :197:2005/04/26(火) 20:27:59
>>198
サンキュ。限定して数スレッドだけ見てるもので。

200 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/26(火) 21:25:40
>>199
ヤツの事は気にするな。華麗にスルーすべし

201 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/27(水) 00:31:19
>>171 去年くらいにラジオ深夜便で大杉先生をメインで英語についてやった週があったけど、
(内容はTVのやりなおし英語塾のラジオ版みたいな感じ)それの反応がよかったから独立した番組にしたんだと
個人的には思う。でも、確かに団塊の世代の第二の人生探しを当てにしてるとも思える。
でも、今ラジオ深夜便を聞く世代にとってカーペンターズが青春の歌とは思えないと思う。(下手したらビートルズも)
今すぐにこの番組を盛り上げるんだったらカントリーウェスタンや映画音楽、英語版のラテン音楽とかのほうがなじみは深いんじゃないでしょうか。


202 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/27(水) 04:11:38
>>197
196のようなレスを書いてあちこちにコピペしている人。
庄賀浩二 41歳 ひきこもり (情報はすべて本人提供)。
英語板でのサーウィッ他、いくつかのハンドルを使う。◆CvSO3c570M。
最近名無しで書き込みをすることが増えたが、あまりにもイカレタ長文なのでわかり易い。

203 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/27(水) 11:39:08
いまからでなおし

204 :reminder:2005/04/28(木) 20:27:52
明日、金曜深夜(土曜0時50分)、ジャパノロジーにて中沢新一 出演。
彼の英語を聞いてみたいかたはお忘れなく。

205 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 02:17:41
サーウィッさん的には、尼崎・福島・フランスの事故がいずれも車両事故で、被害者が関西人なのをどう解釈なさりますか?

206 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 02:31:47
>>205
このスレに定着させようったってそうはいかねぇ

207 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 03:42:56
>>205
フランスって?
サーウィッは英語だけじゃなく、フランスについても堪能なのか?
それは置いといて、確かサーウィッ自身が関西人だろうから
今ごろは身の危険を感じているかもしれないね。

208 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 03:49:13
>>205
早ければ今年の6月、恐らく9月1日、9日、11日のいずれか、
または1〜11日の間に、北朝鮮が、大阪に核爆弾を落とすでしょう。
今盛んに行われている東アジア諸国の反日運動、そしてそれを受けての日本での
中国、朝鮮嫌いも、そのために対立関係をあおって、理性を失わせ、核爆弾を落としても
ざまあ見ろなんて思わせるための根回し、下ごしらえになっています。

そして、今回の大阪被害はすべて関西に非常に根を張る朝鮮、創価学会が、
起こしたテロです。まだまだこれから、どんどん不可解な事件、惨事が続くでしょう。
爆弾で焼け野原にすれば、土地を略奪でき、北朝鮮から、自由に人を送り込むことができますし、
景気刺激になると考えています。これは、第二次大戦後、東京、大阪、神戸、広島、長崎に
おいて実行済みです。都会の一等地を、朝鮮人が、略奪占拠、今の日本略奪の
基本が出来上がったのです。その最後の仕上げの第一歩が、今年の秋の大阪核爆撃なのです。

尼崎のテロ2日前で、昨日再放送があった、4/23放送の「NHK短歌」で紹介した
尼崎市の作者とされた歌に、今回のテロは予告されています。
そしてそれが、計画のための最初の一歩であることが歌われています。
テキストがあるようですから、そちらに掲載されているかもしれません。
もちろん、本当の投稿歌ではなく、予告のための捏造作品です。
殺人鬼、または殺人鬼の広報機関、NHKの面目躍如です。
私への脅迫だけではありません。NHKは大事件の予告を堂々と行いつづけています。

209 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 03:54:21
>早ければ今年の6月、恐らく9月1日、9日、11日のいずれか、
>または1〜11日の間に、北朝鮮が、大阪に核爆弾を落とすでしょう。
ほんとかよ。
>NHKは大事件の予告を堂々と行いつづけています。
予告してるのはあんただろ?

210 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 04:05:42
>または1〜11日の間に

>または1〜12日の間に・・・に変更。
アメリカ(東海岸)時間で11日の間。

211 :FYI:2005/04/29(金) 04:25:55
庄賀さん。
今度病院に行ったとき、205の話を医師にしてくださいね。

212 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 08:04:33
初めて聞いたけど花のサンフランシスコっていい曲だね。
ナツメロの日だけ聞こうかな。

せっかくなので以下原詩と対訳投下。
ttp://www.eigo21.com/03/pops/san.htm

213 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 10:06:17
サーウィッの犯罪予告??

214 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 12:45:26
>>211
あなた方のほうが、精神病院に行ったほうがいいよ。
死刑台のほうがいいかもね。

215 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 12:48:08
>>205
福島に同志社大生がいたのを見てファイナルディスティネーション
を思い出した。

ところで今日何時から?

216 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 13:27:22
サーウィッツまじやばい?

217 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 16:42:38
>>214
何故でしょう?理由を聞かせてください。

218 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 22:47:31
なぜって…そりゃ、つまり…そのなんだ、アレだよ。

219 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/29(金) 23:44:24
サマーオブラブの時代って、いい曲多いよね

220 :荒れ:2005/04/30(土) 00:20:25
(´-`).。oO(アレだったのか・・・

221 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 00:33:36
大杉の最後の年のCDを買ってきた。昔の方が今の講座より良くできている。
NHKもゆとり教育の影響を受けたのか?

222 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 00:46:17
>>221
あれ良いよね。
まあ、今の英会話上級のレベル。
いまでも、大杉の英会話のテキストとカセットは高値だし。

223 :221:2005/04/30(土) 01:53:00
今の上級と比べて、大杉の講座の特徴はまず文章の量が多い。ストーリが
けっこう楽しい。そして、最初にやる雑談が結構役立つ。
マーシャの講座の特徴は文章がやや短め。単語やフレーズが高度。名詞句を
使った表現も多い。大杉が日常使う言葉をスキットに織り込むのに対し
マーシャは日常会話というよりは専門的な話題で外国人と話し合うことを
目的としてテキストが作られている。私はどちらも良くできていると思う。
マーシャは一部評判が悪いと聞くが、外国人と何か話そうとしたとき日常
会話だけでは、話はほとんど長くつづかないし飽きてしまう。
そこで、絶滅に瀕した動植物の話題とか環境問題などの話題と単語をあらか
じめ用意しておこうよ、というのが彼女の狙いだと思う。これは彼女の2年目
以降の講座からは随分薄らいでしまった。聴視者のレベルの合わせた結果
であろう。ところで、NHKは毎年昨年の講座をCD化して発売できないものか。

224 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 02:55:59
>>223
番組評は全く同意。ところで聴視者と言う日本語は知らなかった。
聴視=視聴だよね?ラジオリスナーは聴取者だと思うけど。

225 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 10:35:45
>>223
思い出に浸ってるところに悪いんだけど、でも今は閑職。
正直、現役のバリバリの講師時代を知らないから
全然良さが分からないんだよね。
今後もずっとこの路線でいく限りは、過去の実績だけが光ってるだけという
感じなんじゃないかなぁ。30-50代くらいの人には評判良いんだろうけど。

226 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 14:54:54
>>225
「評判いいんだろうけど」とされた世代だが、ここや他のラジオ講座スレで
「昔はよかった」という繰言が続くのがようわからん。

そりゃ前期から構成が変わったし、各講座の問題点挙げるってのはわかる。
そういう弱点承知で利用するかどうかは各人の判断するところ。
一番のテーマは「今の講座を今、どう使っていくか」だと思うが?
完璧なラジオ講座待ち続けようってのか?

過去のラジオ講座でいいのがあって、それがCDブックで出版されているというなら
それ専用スレでも立てたらいいんじゃない?
あるいは「NHK講座昔は良かったスレ」(w

227 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 15:18:29
毎年新しい講座を聞くより、自分が好きだった講座に関してはCDを買っておき
古い講座を繰り返し聞き続けるのも良い勉強法だと思う。
ノリ気ではない新講座を一度聞くより、効率よく知識が定着するんじゃないか。

228 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 15:58:12
ここでサーウィッに流れを変えてもらいたい。

229 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/30(土) 19:06:04
完璧な英語講座というのは、英語なんて大したことがないと感じることができ、
誰でも英語はマスターできると自然と確信できる番組のことだ。
つまりは、掛け値なしの英語の姿をありのままに映すことができる番組だ。

230 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/30(土) 19:16:02
英語を客観的に、見せてくれる番組だ。
元はコミュニケーションであり、日本語でも、身振り手振りでもいい。
それらとまったく同格、たまたま手に取れる道具として、
英語を自分の道具箱に入れておく、という意識を教えてくれる番組だ。
完璧な文法など追わない、文法無視の言葉の意味が自然と理解できる番組だ。
本当に複雑な構文を弄くるのでなければ、文法無視のコミュニケーション重視で
教えるほうが、正しい文法が早く身につくのは自明の理である。
実際のコミュニケーションの量で、文法の正確さは決まる。

231 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/30(土) 19:29:50
そもそも英語に文法などあるのか?
文法なんかないのではないか?
英語は約束事なしでしゃべるのに適した言葉であり、
よって学ぶのにも約束事など無視するほうがいいのだ。
ドイツ語なんかと違う。単語の羅列に近いのが英語だ。
折り目正しくない言語を折り目正しく学ぶ必要はない。
それで得られるものは、驚くほど少ない。

232 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 20:24:43
NHKラジオに物申す!

どうか語学番組の時間をこれ以上減らさないでください。

233 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 21:19:19
>>231サーウィタン
あなたは、英語ぺらぺらなのですか?
そりゃもう、ネイティブと間違うかのごとく。

結果が出てるなら、聞く耳持つが、
そうでないなら、タダの糞

234 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 21:51:55
なんで核ミサイルが落ちてくるのにサーは英語の勉強なんかしてるの?
どっかに避難する計画なのか?

235 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 22:30:39
226 は馬鹿じゃないのか。

236 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 22:49:30
お前と同レヴェル

237 :名無しさん@英語勉強中:2005/04/30(土) 23:54:10
サーウィ殿

>完璧な英語講座というのは、英語なんて大したことがないと感じることが
>でき、誰でも英語はマスターできると自然と確信できる番組のことだ。
>つまりは、掛け値なしの英語の姿をありのままに映すことができる番組だ。

「掛け値なしの英語の姿をありのままに」映されたら、むしろ英語は誰でも
マスターできると思えなくなるので?やはり英語は難しい、習得するためには
かなりの練習が必要だ、とはっきり言って貰ったほうがいい。練習もしないで
英語がぺらぺらになるはずなどなかろう。私も233と同じ質問をしたい。
あなた自身は英語ぺらぺらなのか?ネイティブ並みなのか?

238 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/04/30(土) 23:56:29
>>233
英語や英語教育の見方、考え方を転換するため、
正確さを度外視して、大枠の概念を投下しています。
いいたいことをより正確に伝えたい、いっていることをより正確に知りたい、
という欲求は、文法の正確な習得、血肉化を要求するでしょう。
そしてそこまで真しに、文法の正確さを求める気持ちは、実際のコミュニケーションを
通して初めて、感じることができるのではないでしょうか。
そしてそれ自体、英語を学ぶモチベーションとなり、学ぶ目的を明確にするのです。

239 :237:2005/05/01(日) 00:01:40
238を読んで初めてサーウィッ氏も正論を言うこともあるのだなぁと思った。
238で行っていることは、まとも。

240 :237:2005/05/01(日) 00:02:51
ただ、未だにサーウィッ氏自身の英語力がわからないため、言っていること
がややもすると机上の空論では?と思えてならない。

241 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 00:11:21
シニアってつまりボケ老人相手の番組ってこった。

242 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 00:22:33
>>234の質問にも答えてよサーウィッ。
208,210は君が書いたんでしょ。

243 :237:2005/05/01(日) 00:25:35
私は別にシニアをバカにするつもりはないけど、シニアに英語の教養
なんて必要なのだろうか?年金の受け取り方とか、遺言状の書き方
とか、夫婦で老後を健康に暮らす方法とか、アルツハイマーを予防す
る生活法とか、そういうことのほうが大切なような気がする。うちの
母を見ていてそう思うのだ。

244 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 00:33:27
私は別に243をバカにするつもりはないけど、
243に2ちゃんなんて必要なのだろうか?
勉強とか仕事とか、そういうことのほうが大切なような気がする。

245 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 00:35:53
>>241
ものしり英語塾×
ののしり英語塾◎

246 :名なし:2005/05/01(日) 00:36:24
馬越先生なんて前はビジ英の土曜サロンで時事問題や異文化についてずいぶんつっこんだ内容やってたのに、今はリタイア組のまったり学習に合わせてずいぶん無理してレベル落としてる。宝の持ち腐れ。

247 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 00:38:12
アーハー、フォーイグザンプル。イエス。

248 :243:2005/05/01(日) 01:04:53
>>244

勉強、仕事、2ちゃん、どれも同時にできますから。若いので。
ちなみに持っている資格は、英検1級、TOEIC960点です。
昨日初めてこの番組を聴いたけど、これからも聞こうと思ったのは
ジェームス天願の番組だけです。

249 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 01:09:26
英語歴と
もこもこした音声のリスニング攻略法について
語ってくれ。

250 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 01:13:15
>>234
語学って端的に言えば記憶だよ。
記憶力が衰えている奴が語学など学べるわけがない。
語学を刺身にお遊戯をするってことでしょう。
ならば語学番組としてやるな。

251 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/05/01(日) 01:16:23
英語の習得は難しくないでしょ。外国人の日本語の習得が難しくないように。
彼らのように学べばいいのだ。なんであれだけ日本語がうまい外国人に
囲まれながら、ほとんど誰でもうまくなっていく現状を見ながら、
自分たちだけには英語はできない、英語は難しい、と思うのか?
英語ができるかではない、バイリンガルになれるか、という命題に置き換えよ。

外国人の講師の皆さんには、言葉の壁を壊すためにも、つまり日本人の
心の壁を打ち壊すために、講座の中で、日本語と英語を自由に行き来し、
バイリンガルになることは難しくないと、手本を見せてほしい。
私でもなれたのだから、優秀な日本人ならきっとできる、とでもいってやってほしい。
何を難しく考えているんだと、いってやってほしい。
英語が難しいと考えること自体、ばかげていると思う。
そりゃ、日本語って難しいなって、日本人でも言うように、
なんでも難しく考えりゃ難しくなるさ。

ネイティブの後ろを追ってばかりでは、決してうまくならない。
ネイティブといっしょに走る、という気持ちをどれだけ早くもてるかだ。
ゆえにバイリンガルの外国人講師が加減を知って伴走してくれるのは貴重。

252 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 01:17:58
>>251
その長々と書いてあること英語で書いてごらん。
英語の習得は簡単だったんでしょ?

253 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 01:35:45
サーウィッさん
某スレに書かれている
「英語板に常駐してる嫌韓厨=サーウィッ=AA貼付け厨=コテ・フォビア」
というのは本当ですか。


254 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 01:40:23
サーウィッが英訳・和訳スレで人に答えてくれたのを
見たことある人いるか?

255 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 03:11:55
サーウィッ=AA貼付け厨=コテ・フォビアは違うと思うが。

256 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/05/01(日) 03:18:21
英訳は、英語の勉強とはいえない。
和訳は有力な方法で日本語から英語という流れはひとつの大きな柱にすべきのもの。
たとえば和訳を先に渡すというが、より進んで、というか普通に
日本語を先に読ませてこれを英語にするという手順で英語を教えるのも
あるべき姿だろう。そのとき別の言い回しとかも教えながらならいいよね。

わたしは、その方法をとってこなかったので和訳もできない。
基本は、インプットインプットで英語をなじませる手法であり、
その後アウトプットが自然と出てくるという考え。
今は辛気臭いからやらないが、半年後、1年後ならすらすらいけると思う。
つまりは今は効率が悪いからやらない。逆流はもっと太いパイプができてから。

257 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/05/01(日) 03:22:44
英訳と和訳が逆だったかな、スマソ。

258 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 03:24:51
サウさんはTOEIC何点?

259 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/01(日) 23:56:01
TOEICでは英語力は測りきれないと思うよ。

260 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 01:33:29
>>259
計りきれないだろうが、
一種の判断材料にはなるでしょ。
どうやら、英語の基礎が完全に出来てれば、
満点ちかくは軽く取れるらしいじゃん。

あーだこーだいうなら、当然・・・だよな>サーさん

261 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 08:15:40
面接官「英語が得意だそうですね」
求職者「はい、理想的な英語学習法を自ら考案し、その方法で学んでいますから」
面接官「そうですか。ちなみにTOEICは何点ですか」
求職者「TOEICでは英語力は測りきれないと思います」
面接者「英語での会話は慣れてますか」
求職者「引きこもりですから他人との会話は・・・でも2ちゃんでの書き込みは慣れてます」
面接者「英語で書いているのですか?」
求職者「・・・日本語です」
面接官「・・・じゃ、この日本語の文章、試しに英語に訳してもらえますか?」
求職者「半年後、1年後ならすらすらいけると思います」 
面接官「・・・・・・そうですか・・・。英語の勉強、頑張ってくださいね。では次の方」

262 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 08:32:06
今日の放送でゲストに来ていたKathy Matsui Rさん。
大杉先生と同じ清泉女子大学の教授(地球市民学科)。
高校講座「英語U」で石田雅近(同大学教授)先生のアシスタントをしている。
去年の放送(=今年も再放送)で石田先生に
"What would you do if you had one million yen now?"
と番組で聞かれて、まったくためらわず
"I would go to Iraq and help sick children by all means."
とまるで高遠菜穂子さんのようなことを答えてたのが印象的だった。
http://www.seisen-u.ac.jp/department/global/03_2.html

263 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 08:49:48
>>261
そうなんだよね。だからビジネス英語のビニエットあたりを使って、
日本語から英語の訓練でもしようかと思う。

というか、ラジオ講座でそういうのを一つ作ってみたら?
スキット形式の日本語を英語にしていくわけ。
日本人がセリフまで知っているようなトレンディードラマを使って英語教えてみ。

264 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 15:25:07
オインク・オインク 納得イカネー ヽ(´Д`;)ノ

265 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 21:20:39
悔しかったらサーウィッよりも優れた英語学習メソッドを
公開してみれば?

266 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 22:39:21
ハリーポッターを使うんでしょ?
確かに学習素材としてのセレクションはいいね。
あれが血肉となれば、日本人のレベルではずば抜けた英語力と
いうことになるだろうし。読むだけじゃなくてね。あれに使われている
表現を自分のものにできたらってことね。
サーウィッはもっとその方法論を語れよ。文句ばっかりじゃなくてさ。

267 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/02(月) 22:50:13
今日担当していたのは、大杉先生?

最後だけ聴いたら、小沢昭一かとオモタ

268 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 07:49:27
サーの英語学習メソッドの結果出来上がったのがサーです。
サーみたいになりたい人はどんどん真似してね。

269 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 18:12:21
サー自身の英語力がわからないから、どの程度信用してよいのか、判断、
評価のしようもない。

270 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 20:11:25
サーは、まず「力=最終結果」を示さなければ
ここにいる香具師らに相手にされない・・・
ということを認識すべきだ。
ウンチクやゴタクを述べるのはそのあとで十分。

結果が出ているなら、
「長文」でも、「鬱陶しい説教」でも、「面倒な英語勉強法」でも、
なんだって受け入れてやる。

なぜそれをしないのか。
「しない」=「できない」→「ただの荒し」→面倒だから通報するぞw
と繋がるぞ

271 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 20:20:25
おまえもしつこいねえ。
これ以上はスレ違い。
サーと別のとこでやれ!


272 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 20:26:02
>>270はただの便乗コテハン叩きだろw

273 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 20:43:13
サータンのおかげでNHKも重い腰をあげて
番組改革に乗り出したんでしょ。彼によると
まだまだ更なる改革の余地はあるとのことだけど、
ひとまずその功績は評価に値すると思う。今後も
厳しい意見と英語学習に対する誠実な姿勢を示しつづける
ことで、他の学習者に益になるはず。

274 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 20:47:58
>>270
サー以上におまえが荒らしなんじゃないの?
サーの肩を持つ気はないが、なんでそんな高飛車なわけ?
悔しいならスルーするなり、ヤツ以上に有益なレス書けばいいじゃん。

275 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 22:03:30
私は、中学の時英語が大嫌いで、英語だけいつも3(5段階評価)でした。
そのせいで、第一志望高校には入れませんでした(泣)
高校はいってからも英単語や構文をおぼえるのが面倒くさくて全然勉強しませんでした。
でも、先生の教え方が悪いとか教科書がよくないとか思ったことはありませんでした。
全て勉強しなかった自分のせいだと思っています。
今から基礎から英語を頑張ったてもうおそいし、
こんな調子では大学なんか行くの絶対無理!と勝手に諦めていました。
高校で洋楽にはまりふとしたことから英語のlyricを読んでいて、
「こんな詩だったんだ!」って感動したのが始まりで、リリックにある単語を辞書で引くようになりました。
それから色んな言い回し方(学校では習わないような)をたくさんおぼえてそれまで英語嫌いだったのがウソのように、
新しい表現を覚えることに新鮮みを感じました。
学校の英語の授業も好きになり、授業がよく解るようになりました。
何か変なきっかけだけど、興味を持ち始めたら不思議なことに、嫌いだった”辞書を引いたり”、
単語を暗記したり”も苦にならなくなりました。
高3になってから英語で5が取れるようになってうれしかった!
英語の先生も1年の頃の私をよく知っているので感心されたくらいだった(笑)
私の好きそうな洋楽を「この詩もなかなかいいぞ」と聞くようにすすめてくれたりするようになったり
それまであまり話したこともなかったのに、英語が好きになってから、
良い先生だなーと思うようになった。笑 
現在春から大学へ行っていますが、在学中に留学も考えています。
今思えば、私のあの英語嫌いはなんだったんだろう。
おろらく中学の時の単調な授業の繰り返しと大量の単語の暗記にうんざりしていたんだと思う。

http://www.sinboo.net/archives/2005/04/post_22.html

これが捏造でなければ、こういうことだろう。
楽しみを見出せたら、苦しかったことも苦しいとは思わなくなる。
ごちゃごちゃ言う前に、楽しみを見出させてあげること、
目的を見出させてあげること。
はっきりいって、頭のいいやつ、勉強に関して努力を努力と感じないほど、
根性論のやつはおよびでない。ハーバードのパトリックも同じ。

276 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 22:10:26
長文(゚Д゚)ウゼェェェ
要約しろドアホ!
だらだら書きゃいいってもんじゃないだろ。

277 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 22:46:18
んだな

278 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/03(火) 22:48:13
要約:好きこそ物の上手なれ。

279 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/04(水) 04:01:22
だめだ・・・長文すぎて、
結論が見えない
結局、何がしたいんだ?

280 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/04(水) 10:18:54
>>275なんて別に結論なんかないでしょ。
思いつくままダラダラ書いてるだけだろ。
長文書けば賢いと思われると勘違いしてる痛い奴。

281 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/04(水) 11:30:06
あぁ・・・

282 :281:2005/05/04(水) 11:32:38
しまったw 途中で送ってしまったw

ポールさん、ゆっくり話すようになったね。
沢山、要請の葉書が行ったのかな。

が、・・・それでも、何度聞いても聞き取れきれない自分に
鬱々・・・orz

283 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/07(土) 17:05:49
昔の歌というと美空ひばりとかのイメージあって古臭いっていう感じ
でもこの講座で流れる曲好きなのが多い。
つか今の曲より波長があう。古い人間だったのか>自分 orz

ディオンヌ・ワーウィックは「英会話入門」の月末でも曲が使われてたんで
ブックオ◎に探しにいったんだけどなかった。
以前この板で「雑誌として安い」とカキコしたんだけど、CD代がかかりそうなオカン(w

284 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/11(水) 15:30:11
列車が、定刻どおりに来るとか何とか、
これも尼崎の事故を念頭に、触れられた可能性を考えておくべきですね。
伊丹駅で、老婆にこの列車に乗ってはいけないといわれたことで、
一人の若い女性が事故の列車に乗るのをやめさせたらしいが、
見知らぬ人にそんなことを言われて乗るのをやめるなんて、普通では考えられない。
よほど真剣で、真実らしく感じたんだろう。

それよりもはるかに早く、NHKで仕事をしている多数の人間が
尼崎の事故について知っていた可能性は非常に高いという事実も、
みんなは覚えておくべきだ。 放送局はテロリストだらけである。


参照:日本でも工作活動は実在します!!
http://blog.livedoor.jp/nokan2000/archives/20448802.html

285 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/11(水) 17:36:47
618 :名無しさん@5周年:2005/05/11(水) 03:45:02 ID:4dlVjcE2
おまえら事故発生日の4月25日は

北  朝  鮮  人  民  軍  創  建  記  念  日

なんですが

【JR脱線】「小さな砂煙の後、快速電車が飛んだ」 事故調、極めて重要な目撃証言得る
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1115619134/l50

286 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/11(水) 18:06:13
>>284
とんだ勘違い平行棒だ。

287 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/11(水) 21:57:27
>>286
アウチっ

288 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/12(木) 01:34:27
嫌韓厨サーウィッが全開だな。w

289 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/12(木) 18:21:55
オバサンギャグ

290 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/12(木) 21:06:43
留学生のブログで日本女はどの程度ハグしたらいいかわからないから
現地の男子学生にいぢられまくりってのがあった。
場所によっていろいろあるよ、といっても自分がイヤなら拒否もありとオモ。
なんだか全部相手に文化合わせろってのヤだなぁ。

291 :庄賀浩二 ◆CvSO3c570M :2005/05/14(土) 19:07:38
あのね、松本さんと点眼さん。

週1の入浴がデフォルトだったコージですが、なにか?
"Poor Koji!"と来たもんだ。でも知っていると思うが、
最近は平均したら、多分3日に一度くらいだね。
今度ハイテクとストーカーあらゆることでそちらが集めた正確な情報を頂戴。

でね、あなたがたは本当に正気なのだろうか?
恋愛や結婚というものは、きわめてプライベートなことでしょう?
当事者の考えや気持ちが最優先、もっといえば、それがすべて、という風にも言われるよね。

だけどね、あなたたち、私たちは、本人同士は、あなた方「第三者」の
勝手な欲望と意思と「意見」のために、
一度として会ったことも、電話で話したことも、メールを交換したことも、
第三者を通じて、意見を交換したことすら「ない」。
この4年間、本人たちの気持ち、考えは、「まったく聞かれることもなく」、

<<<<<おまえら、「第三者」だけがすべてを決めてきた。>>>>>

この期に及んで、彼女に必要なのは「第三者の意見」というのはどういうことでしょうか?

おまえらは、人間の心があるのか?常識があるのか?

292 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/17(火) 07:55:45
うんちくおじさん
おやじギャグ
ファッション
ivy
ボタンダウン
伊豆
東京の姉
ボタンの発音
ファッション用語の変遷
ズック
スニーカー
コッパン
チノパン
バンド
ベルト
ジーパン
ジーンズ

293 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/17(火) 10:15:03
セニョール

294 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/19(木) 19:20:05
>>283
>昔の歌というと美空ひばりとかのイメージあって古臭いっていう感じ

関係無いけど・・・
美空ひばり、まともに聞いたことないでしょ?
一度で良いから、美空ひばりのスタンダードジャズのカバー聴いて見て下さい。
ぶっ飛びますよ。


295 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/19(木) 23:31:23
発音がひどすぎてぶっ飛ぶって噂だけど・・・>美空ひばり

296 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/05/20(金) 15:24:03
点眼ちゃん、ネイティブ特権なんてないよ。
まあ、このあほも英語がしゃべれるのがえらいとか思っているんだろうな。

297 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/20(金) 15:49:47
アルクによるとリスニングに開眼するには
少なくとも1000時間を見積もっているようですが
サーウィッさんはどのように思いますか?

298 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/05/20(金) 17:23:52
>>297
私は、個人的にはすでに数千時間は聞いているのでなんともいえませんが、
留学などして、徹底的にイマージョン状態を作れば、
それほど長い時間をかけなくても、
英語耳、英語脳はできるのではないかと思います。
年齢、個人差、今までの経験の差などもあるので、
一概に言えないけれど、(数)百時間もあればできると思います。
もちろん完璧とはいえないでしょうが、推測する回路が発達し、
知識以上の理解力を示すことができると思われます。

それでも外的環境だけでなく、内的状態も完全にイマージョンしなければ
効果は出ないでしょうし、留学しても、逆に閉じこもってしまっては、
かえって劣等感を募らせ、逆効果になる可能性すらあると思います。
留学などは、ポジティブな精神状態では、ネイティブとの月とスッポンの
能力差を一気に縮めるチャンスとなりますが、
ネガティブな精神状態になると、ネイティブとの圧倒的な違いを感じ、
一気に自信を失ってしまいかねません。
自身とやる気を維持させたままでのイマージョン状態の創出がカギであると感じます。
安心して英語環境に浸れる、積極的に参加できる環境ですね。

まあ、楽しく積極的に、全身英語に浸れるような環境作りが
英語上達に必要でしょう。

299 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/21(土) 04:09:49
釣るな釣るな…

300 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/21(土) 14:57:33
マイケル、マイケル、空気が読めないのっ♪
300頂き、マイケル♪

301 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/21(土) 19:39:18
点眼がいいこといってた。

「原則的には、くだけた表現は、英語をネイティブに話す国の人の特権だと
思うのが無難」

くだけた表現は言う必要ないね。聞き取るのは必要だけど。

302 :サーさん ◆CvSO3c570M :2005/05/21(土) 19:45:14
>くだけた表現は言う必要ないね。

あんた、友達いないだろ。ネイティブと連れになったら
自然とそういう表現も出るだろうし、出ないほうがよそよそしいだろ。
あっ、友達いないのは俺か。ONZ

303 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/21(土) 21:16:26
>>301
あはぁ?
とかいうのもスキットではマネするけど、
これでニュアンス自分で出せるかというと全然だめぽ。
誤解される危険考えたら使わないのが吉スね。

304 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/21(土) 21:33:23
くだけた表現でなくても誤解されるからな。
安全のためには、in case
わかりやすいがいかにも外国人らしい下手くそな発音を心がけるべきかもw

305 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/22(日) 04:54:58
母国語ならともかく、外国の言葉って、
いまいちニュアンスがわからない。
入門とか中級とかのスキットを予習してるんだけどさ、
イザ放送でネイティブ陣の発音やイントネーション聞くと、
想像してた意味や雰囲気と違うことが結構あるんだもん。
「は? いまの、冗談だったんかいw」とか、
「・・・凹んでたのか・・・」とか。
・・・行間が読めてないみたいだな、自分。
修行せねば。
天願さんの「砕けた表現はネイティブ用」ってのは
ニュアンスも分からずに使って、トラブルになる人が多いから
出た言葉なのかと思った。
やっぱり、ネイティブが経験論を語ると重みがあるね。

306 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/22(日) 14:13:38
うわ〜、録音し忘れてた・・・
天願さんの回は毎週忘れずに録音してたのに。
かなり凹むわ

307 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/22(日) 16:01:41
そういや、東欧圏からアメリカに移住かな?した人がインタブーで
「So What?」と言ったために、バッシング受けたてのがあったね。
本人は軽く「それが何か?」という感じだったラスイが、聞いた側は
傲慢に聞こえたとか。
イチローがインタブーで何時までたっても英語使わないといわれてるけど
そういう危険考えたら慎重であって正解かも。個人的には結構話してるらすいね。

308 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/23(月) 11:11:26
>307おうおうそれはナディア・コマネチですね。
彼女悪気なかったのに、アレはいかんかったね。
しかしモントリオールの美少女も、ああなっちまうだよ。
いっそコマネチをゲストにして、「タメ口いいとき、いけないとき」みたいの
やったらいかが。

309 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/23(月) 18:23:25
>>308
あ、「こまねち!」の人だったのか。

サシで話してたら、相手の反応みて「あり?誤解されたかな?」と
軌道修正するための追加説明できるとか、相手もある程度こっちのこと知ってたら
「こいつの性格から、本来の意味わかってないで使ってるな」と補正すて
聞いてくれる可能性あるけど、
知らない人と話すとかインタブーてのはそうはいかないね。

310 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/25(水) 15:17:10
今聴いてるけど、だんだん水木の放送嫌いになってきたみたい

311 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/25(水) 18:24:08
>>310
あの二人の会話全然面白くないね。
恋人気分でいるみたいな雰囲気もキモイ。

312 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/26(木) 19:45:17
うまこし先生の顔を見ていない今、
恵美子の口を吸い、乳首を吸い、・・・を吸う。

313 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/26(木) 19:51:09
女は器量にあらず、こころざしなり。
知性女とのセックスはヤクザの親分では無理。


314 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/27(金) 03:17:02
>>313
女を男に代えて言えるかい?

315 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/27(金) 05:44:15
恵美子の喪失は外人か

316 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/28(土) 01:31:14
そうだよ。向こうのハイスクールに留学中。
相手は白人のボブ。

317 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/28(土) 06:02:44
恵美子と知佳子がレズっている、
そしてペニバン姿のサンドラが・・・。

318 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/28(土) 20:28:51
恵美子がホームステイしてた頃って戦時中かな?

319 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/30(月) 01:35:36
>>317
ワラタ


320 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/30(月) 07:10:21
自分、フランク・シナトラって初めて歌声聞いた。
悪くないけど、「加山雄三」を思い出させる声だと思ったよ。
入門のキャロルキングは、「中島みゆき」か「ユーミン」と
イメージがだぶる。
万人受けする曲は、世界各国似たような感じなのかな。

321 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/30(月) 08:03:14
今日のは英字新聞の読み方だった。
対訳つきの週間英字新聞を薦めていたけど、
どこのがいいのかな。
私はSTしかしらないけど…。

322 :名無しさん@英語勉強中:2005/05/30(月) 12:27:32
>>321
AsahiWeeklyってのもある

323 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/02(木) 07:03:16
恵美子のつんびーに焼き火箸を入れる。
つんびー(遠州弁)

324 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/03(金) 15:12:47
しかし、歌が古すぎるぜ。

325 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/03(金) 16:15:11
今日の曲は乗れなかった

326 :サーウィッ41歳 ◆CvSO3c570M :2005/06/03(金) 20:56:35
まあ、実は今までもそうだったんだが、
私へのメッセージだからね。持ち上げて落とす手法だね。
くだらない歌をついに出してきたね、天カスは。
まあ、2週間後がメインだよ。
ゴキブリどものうごめきが激しいね。

327 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/03(金) 23:14:26
>>324-325
まぁ、古いし、あんまり乗れない歌だったけど、
発音がクリアだし、リズムがゆっくりだから
英語に慣れるための教材としては、いいと思ったよ。

328 :Emi:2005/06/04(土) 01:48:19
大杉せんせいにメールしたら、今月号のテキストに載ってたのでびっくりした!うれしかった(*^_^*)
私は去年、ヒアリングマラソンのランナーのコーナーにも投稿が載った。結構、強運?

329 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 15:12:11
スーザンがゲストにキター!

330 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 15:15:52
しかも結婚宣言

331 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 16:31:41
西洋じゃ親類友達がいないとケコーン式できないんだ・・・

332 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/06(月) 16:41:29
>>331
ははは、聞かないでよかったよ。もう聞くつもりはないが。
もういっせいに私への、ほのめかしだからね。
で、中世に逆戻りなんでしょうかね。じゃキリスト教完全支配の復活かな。

333 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/06(月) 16:41:52
333

334 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 16:59:09

サーウィッってほんとやることないんだね。

335 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/06(月) 17:02:19
>>334
ストーカーしかすることができない馬鹿よりましだけどね。

336 :331:2005/06/06(月) 17:11:35

    ┌────┐ / ̄\
    │┌──┐│|    |  サーにレスつけられちまった・・・・
    │|    ││ \_/
┌─┘│    ││
└──┘    └┘

337 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/06(月) 17:26:55
>>336
NHKを聞くのをやめましょう。
そうすれば安全です。

338 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/06(月) 19:27:02
NHK、なぜあなた方は、普通の個人にむけて
違法な手段を使って、力ずくの脅迫で己の意図を通そうとするのか?
いつからそのような、暴力無法集団になったのですか?

339 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 20:15:52
今日はキチガイが大暴れだな。
うぜえから(・∀・)カエレ!!

340 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/06(月) 21:23:17
スーザンって、結構、熟女っぽいイメージあったんだが、
まだケコーンしてなかったんだ。
自分、大杉センセと同年代かと思ってたから、
ビックリしたよ。
だって、目尻のリンクルが・・・

341 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/07(火) 10:39:49
>>340
あっちの人は何歳でもケコーンするでそ

342 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/08(水) 00:56:42
>>340
確かビジネス英会話のアシスタントの時、番組中に29歳と言っていた記憶があります。従って今は31か32くらいではないでしょうか。

343 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/08(水) 01:16:25
「シニア」を意識しすぎてほとんど英語を使わなかった大杉先生。ゲストの英語で久々に英語番組っぽくなった。いちいち説明しないでがんがん英語でしゃべればいいのに。

344 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/08(水) 08:49:05
>>342
なんだ・・そんなに上ではなかったんだ。

345 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/08(水) 19:20:54
今日の馬越さんのトークは「通訳のすすめ」みたいな内容だった。
枯れかけたシニア相手に進路相談かよ。

346 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/08(水) 19:36:14
ババア禁止条約

347 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/09(木) 20:47:36
・・・年齢的にシニアってどのアタリをいうんだ?
50歳以降になるのかな。

それ以外も結構聞いてるんじゃない?
自分、色んな知識と情報が得られるから、
結構楽しんで聞いてるよ
そんな自分は、スーザンと同年代

348 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 20:43:54
シニアが英語で幸せになれるのなら

外人のシニアは日本語で幸せになるの?馬子ちゃん。

349 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 15:31:24
あのメロディ聴いてると奥様は魔女のいろいろなシーンを思い出すなぁ今週の
テンガンさんのコーナー。古い話だけど、子供の頃再放送でよく見てました。
ビスケットのCMでサマンサが例の口を横にピクピクするしぐさをしてたなぁ。
ああいう世界に憧れていたのが英語の勉強のこれまでの興味の持続につながっ
てるような感じ。古きよきアメリカというか...。今回は珍しく保存録音しますた。


350 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 17:06:56
あのメロディに歌がついてるの奇妙な感じした
すかす、ナツカシイ(w

351 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/13(月) 15:56:23
まごしを囲むファンの集いはまだですかのぉ

352 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 15:01:55
ここは人気無いね。

353 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 15:03:22
スーザンっていい女だよな。

354 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 15:08:21
スーザンってまだ未婚なのか。
俺、立候補しようかな。

355 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 15:20:51
現在完了は難しいな。

356 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 19:50:17
>>354
結婚予定があるっていってたじゃんか!
ついこないだ。
先週に!

357 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 20:44:23
>>356
予定であって、現在未婚であることに間違いないだろが

358 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/16(木) 20:58:03
>>357
あぁ、そうw
確かに未婚だがな、
なんてか、結婚予定ある人間にちょっかいかけようなんて、
ちょっと、ハシタナイぞ

359 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 01:03:45
ま、中年のクセに無職の俺の人生はとっくに終わってる。
過去完了ってヤツだ。

360 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/06/17(金) 08:46:00
>>359
かわいそうに、俺は同じ立場だけど
先行きは明るいよ。NHKなど、犯罪者から、
たんまり金を巻き上げてやるから。
対象は多いんだよ。数億はもらえそうだね。

361 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 08:54:02
>>359
よかったじゃん、サーにレスもらえてw
サーと同じ立場って(・∀・)ニヤニヤ

362 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 12:52:15
スーザン、いい体。

363 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 15:13:32
解散の時、メンバーが一人って。

364 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 15:36:54
CMなんかで聴いた事ある曲だた

365 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 15:53:10
Is this program interesting?

366 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 16:41:19
>>365
自分の分類は・・・・

月/火はネタによる
水/木はテキスト読むだけでいい
金/土は楽しみ

367 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 18:45:51
最近、水/木はきついんだよな、なんか聴いてて。

368 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/17(金) 19:13:51
両親の収入がなくなったら、どうやってSは生活するツモリなのだろうと
思っていたが、NHKから巻き上げるつもりだったのか。
スゴイ老後のファイナンシャルプランだな。実現性は・・・

369 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 09:06:03
壁|A`)つナカーマ    (´∀` )ノ<ナカーマ

|..(((°Д°)ノ  Σ('-'っ)っ<ゲッ_____かよ!
 
    (°Д°)ノ  ...≡(||゚Д゚)ヒィィ


370 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 09:27:10
水/木は、
聞こえてくる会話や単語を何とか理解しようと、
知らない単語が出てくるたびに辞書ひいたり
聞き取れなかった言葉を何度も聞いたりしてしまうよ。

ゆえに、一番鬱。

371 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 10:46:18
今回の歌はイカッタ

372 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/18(土) 17:08:31
水木が一番英語が多くていいじゃん。
日本語いっさいなしにしてほしいけど、シニアには無理なのね。

373 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 13:12:33
>>372
そういうのは別番組にキタイ汁

374 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 13:37:18
>>373
激同。
これは上級者用の番組じゃないんだし。
>>372
文句があるなら、聞くの辞めなってな。

375 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 16:45:05
>>372が一番バカっぽいじゃん。
少しは空気読んで書き込んで欲しいけど、ニートには無理なのね。

376 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/19(日) 19:00:13
>>372
ま、ageてまで書き込むことじゃないなw

377 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 15:12:16
スーザンネルソン、いい。

378 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 16:11:07
まごしさんは、職業病もあって、いちいち逐次通訳やってるじゃん

379 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 18:30:57
ケコーンの話しなんて大嫌いだ!ヽ(`Д´)ノウワァァァン


380 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/20(月) 19:03:08
もう、スーザン来ないのかな。
ちょっと寂しい

381 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 10:45:26
スーザン、好き。

382 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 20:02:23
>>377=>>381
ま、ageてまで書き込むことじゃないなw

383 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 09:01:43
ギャー・・・今日のテキストは
書込で真っ赤だよ・・・orz

384 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 11:52:48
スーザン、はあはあ。

385 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 11:19:51
スーザン、イク!

386 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 14:48:19
マイスーザン

387 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 16:08:36
英語のボランティア活動はやめておけ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1035582280/l50

388 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/02(土) 14:23:57
よっしゃーラジオ体操第2を完ぺきに覚えたぞー・・・orz...

389 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 04:58:21
音楽が、帰省ラッシュ時に車の中で聴く交通情報を思い出させる。

390 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/07(木) 18:03:00
マゴシ氏の回は好きなんだけど、今日のは聞いてて嫌になった。

ジャック・ウェルチからFAXもらったから何だっていうの!
中身はただの義理FAXじゃないか。

これが人を感動させる言葉だというなら、マゴシ氏は単なるミーハー、権力者好きとしか思えない。

391 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 02:27:11
>>390
その義理FAXを送れない人間が、どれだけいると思ってるんだよ。
ジャック・ウェルチ クラスの人間は、想像を絶する忙しさだろうに。

ジャック・ウェルチ自身がFAXしたとは思わんが、秘書に言ってFAX打たせた
だけでも、たいしたもんだと思うよ。

392 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 02:58:31
義理で送ったものだとしても、
それを受けった人間が感動して、
その後の人生の幅を広げた・・・というのなら、
十分、いい話だと思うが・・・

ところで、最近英語の会話が増えたかな。
おかげさまで、さすがに慣れてきたよ>英会話

393 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/08(金) 03:30:27
そうかー、人の受け取り方って様々なんだな
ウェルチという人物は立派でも、文章は とおりいっぺんで
感動とかには無縁の言葉だと思ったがなー
相手が有名人というだけで感動するただのミーハーに思えた

394 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 18:13:08
「今夜はブギー・バック」が刷り込まれている私には、
milk and honey がエロフレーズにしか聞こえません。

アホですな。


395 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 15:23:25
さっき、偶然「英会話上級」を聞いた。
なんか、レベル的には水・木に似てるね>話すスピードなど
偶然聞いただけだから、もちろんテキストになんてあるかは知らないんだけど、
あのスピードで解説とかしてて、テキストにも元の英文が載ってるんなら、
むしろコッチのがやっかいなような・・・>アドリブ喋り。

396 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 23:49:08
ポールさんは、意識してゆっくり話してくれているのだろうか。
明瞭でヒアリングできる。

397 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/14(木) 06:16:50
そうだと思うよ>ゆっくりトーク
・・・もしかして、最初から聞いてはいなかったのかな?

初回なんて・・・あーた、・・・そらもう・・・(;−;)ウウッ

回を経るごとに、ゆっくりになっていったかな。
・・・よっぽどお願いメールが来たのかと思ったよ。
関係者じゃないから、実際はどうだか知らないけどさ。

でも、スピードが落ちた変わりに、馬越さんの英語トークが増えた気がする・・・
聞き流しだけじゃよく分からないから、気になった言葉を書き出してるんだけど、
ちょっと必死ですよ。

398 :396:2005/07/14(木) 23:41:59
>>397
最近聞き始めたので。ポールさんは、ずっと以前の講座で土曜日に馬越さんと
担当してたけど当時は、ほとんど聞き取れなかった。2人親しそうに
話すのが感じいいと思いつつ聴いておりました。

399 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 00:28:40
初回から語彙もスピードも相当手加減してるように感じたけど…。

以下、チラシ裏。
MDに録音していた土曜サロンを最近改めて聞いたけど、
当時ポールさん、独身だったようで
いつ結婚するのかという問いに対して「来るべきときがくれば…」みたいな事を言ってた。
ものしり英語塾で、日本人の奥様がいることが分かったので
この数年の間に「来るべき時」が来たんだなと
ちょっと微笑ましく思ったw

400 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 00:38:12
>>399
それは、あなたが上級者だからでは?

最初にゲッと思ったけど、その次、さらにその次ってなるに従って、
「一言一言ゆっくりはっきり発音するようになった。
 ・・・それでも聞き取れない自分、カワイソスorz」
なんて思った覚えがある。

401 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 08:14:43
ポールさんは3か月の美咲の憧れの外人男性を彷彿とさせる雰囲気の方ですね。ナタリー♪の曲で登場しそうな。

402 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 15:25:37
懐かしい

403 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 15:32:17
今日の曲はBGMとかでちょくちょく聞いたことあるし、
明快だから歌詞見ながらすぐ口パクできた。

でも、一緒に歌えねーよ
簡単そうでこのおばさんすげー微妙な歌い方してる "o(-_-;*)

404 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 17:54:56
カーペンターズも、初心者向けっていってたけど、
あのボーカルのマネはできませんがな・・・orz
何より、汚したくないしw
・・・敢えて言うなら、万人受けして声的にはフツーな、ビートルズならイイかな。

405 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 17:56:49
>>401
あの歌、自分もワロタよw>ナタリー♪

406 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 20:19:45
今日の曲入ったベストアルバム買っちゃった(w

407 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 01:16:08
天願はまじ美声ですね。すごく聞き取りやすい。ユージンも少しは見習えよ〜何言ってるのかわからん。

408 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 01:17:24
密かに自慢話が多い恵美子。

409 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/17(日) 05:29:51
>>407
アレって、ヘタなのか上手いのかどっちなんだ?
・・・てか、上手いのかと思ってた。
だって、発音の指導してるんだぞ? 
しかも、かなり細かい説明だ。
よっぽど理解してなければ、出来ないだろ。
それに、NHKが任せてやってるのに、ヘタってこたないだろ。
良くも悪くも国内外から注目されてるから、
変な人間は持って来れないと聞いたぞ。
ヘタに聞こえるなら、そら、聞いてる人間の力量の問題じゃないのか?
中級のスレでも、ヘタだって言ってた人間が
「初心者ですね」みたいなこと言われてたぞ

410 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/17(日) 09:00:25
>>407でユージンが何言ってるか分らんいうのは、
ユージンの日本語の話し方が聞き取りにくいってことでは?
ユージンの日本語って何か早口で、独特のリズムじゃん。
(あれ、英語もか? でもユージンの英語は上手いよ)

確かに天顔さんは、日本語も英語もゆっくり丁寧に発音するから
とても聞き取りやすいね。


411 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 15:03:57
金曜の歌が楽しみ。
明日は何かな。

412 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 16:09:14
テキスト買ってないのか。
まぁ、買ってない人が大勢いるのが分かった説明してるもんな。
>テキスト持ってない人は・・・というコメント頻繁に出る
テキスト+αなことやってる代わりに、
テキストで解説してることは、改めて説明してないけどな。

413 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:54:31
今日のはイントロだけ知ってた(w

来週はベティデイビィスの瞳
好きな曲だけど
絶対歌えないねー(w

414 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:21:08
なんか、古き良き時代ってのを感じた>今日の曲
鳥肌立ってしまったよw

415 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:53:48
メロディーはともかく、歌詞が・・・
英語は分かりやすいが、なんちゅう内容なんだ・・・

416 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/23(土) 01:41:59
>>415
これまでで一番強烈かもw

417 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/23(土) 15:21:16
昔FEN(現AFN)でオールディーズ番組集中的に聴いてた時期もあり、金・土の60年代
テイストの曲はそのよさが分かり楽しめます。

418 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/07/24(日) 13:33:06
ユージンの英語がうまい???
確かに最近、ゆっくりめで話すようになって少し聞きやすくなったね。
英語らしく聞こえるね。前はユージン語英語科って感じだったでしょ。
よく練習した後は見受けられるが、上滑りって感じだね。
もうちょっと英語で細かいやり取りとかやってくれて、
それがなかなかよかったら評価を変えてもいいよ。
決まりきったやり取りしかやっていないからね。

419 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/29(金) 08:24:54
今までのはCMとかで聴いたことあるかもしれないけど新しい曲
今日の曲がむしろナツメロ(w

MTV説明してもバイト先で理解されなかったな(遠い目

420 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/30(土) 02:54:43
8月の曲はわりと新しめ。アバとかビリー・ジョエル。
このへんが私にはナツメロで楽しみ。

421 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:18:07
アラン・ターニー先生のブリティッシュイングリッシュ、まろやかでいいね。
漱石研究でエリザベス女王に勲章もらったり、息子さんが横浜べースターズ
で通訳やってたりでおなじみですね。

422 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 15:35:49
不謹慎だが、ベスト・タイミングだったね。Londonの公共交通機関
がテーマというのは。
ニュースでさんざん見たので、絵が頭に浮かびながら聞けました。

423 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 15:19:30
イントロをさわりだと言ってたよ。
やっぱ外人だな。

424 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 16:51:27
>>423


425 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 20:23:59
さわり〔さはり〕【触り】
4 義太夫節の一曲の中で、歌謡的、叙情的なリズムにのった部分。一番の聞きどころとされる箇所。
5 4 から転じて、広く芸能で、中心となる見どころ・聞きどころ。また、話や文章などで最も感動的、印象的な部分。「小説の―を読んで聞かせる」

426 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 20:44:24
外国人だ日本人だかは関係ない。

「的を得る」と似たように大手を振って広まってしまった、日本語の誤用の一例。
「さわり」とは、全体の中で最も良い部分をさす。
歌でいったら、俗にサビと呼ばれている部分だろう。

「さわりだけでも聞かせてくれ」と言ったら、「全部は無理だろうから、山場の
最もいいところだけでも聞かせてくれ」ということを言っているのだが、
いつのまにか「入り口の半端な部分でもいいから聞かせてくれ」と間違って
理解してしまう日本人が増えた。

相手がNativeだからといって、言っていることを全面的に信じてはいけない
いい例だろう。(英語を学ぶ際に)

427 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 09:11:46
なに熱くなってるんだw

428 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:06:01
別人物だわさ。 2ch初心者だわなw

429 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:18:02
誰も同一人物なんて言ってないw
おまえが馬鹿丸出しの初心者w

430 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:23:45
皆さんのおっしゃるとおり。

431 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:11:20
びっくりした
あらゆるスレに貼りついているんだ

432 :monica:2005/08/16(火) 21:11:50
Hi
what your name?


433 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:44:48
懐かしかったw

松本先生はrunを取り上げてたけど
ビリージョエルの曲でrunを一杯使ってる曲があったな

434 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 16:45:21
オネスティーの詩を読んでひどく感動してしまったよw

>>414
鳥肌が立つ・・・というのは、もともとはゾッとするという、悪い意味に使われてんだよ。
化け物を見て、怖くて、鳥肌がたつ、とか、
気持ち悪いものを見て、鳥肌がたるほど気持ち悪い、とか、

今では、若い人の多くが、感動して、鳥肌が立つ、というみたいね。

435 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 20:54:31
シドニー五輪の開会式の中継で、
NHKの有働アナが「鳥肌が立ちました」と言って
ちょっと話題になった。

436 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 20:59:59
いつから日本語を正しく使いましょうというスレになったんだ?

437 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 21:05:43
>>434
日本語を間違えて使っているのは、
学生たち若い世代ではなく
むしろシニア世代だという統計がでてるよ。

438 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 21:10:35
今回も天願さん、イントロを「さわり」って言ったよね

439 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 21:24:34
しつこい

440 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 03:50:44
>>433
長渕 剛

441 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:06:58
>イントロを「さわり」って言ったよね

この文章もどうかと思うんだけど。
あれを「イントロ」と言うの事に抵抗はないの?



442 :441:2005/08/24(水) 12:11:12
人の文章にいちゃもん付けといて、自分が
「言うの事」だと。

はずかしいー。

443 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 00:33:46
なぜかキーボードで打った文章っていうのは、打ち間違いに
気づきにくい。誰も揚げ足取ったりせんよ

444 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 20:39:41
     (`A)ノ   >>1
      (ノ)
     || 

445 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 17:38:31
I was stolen my wallet :-(

訳してくれ...orz

446 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 19:07:36
>>445
我、心貧しき者に施しをせり

(−人−)

447 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 22:38:23
>>446
文法のトリックに気づいてホスイ

448 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 23:19:39
I had my wallet stolen.

449 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 11:56:07
アルロビュー

450 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 12:04:48
すっかり寂れてるw

451 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 14:55:33
時間的には、リスニング入門の後番組だからなー
レベルが極端に低下して、がっかりして聞かなくなった人も多いだろう。

452 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 23:19:13
>>451
ちょっと日本語の語りが多過ぎませんか?

453 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 01:21:51
シニアだけあって、60代以降のリタイア組を相手にしてるようなまったり感でつね。

454 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 01:33:05
日本には、英語を学習することを、あたかも趣味のように
している人が大勢いる。その場合、ただ だらだら長く続けている
だけで、ほとんど上達していないケースが大多数。 
そんな人たちの憩いの場になるように、この番組を作っているよね。

英語学習本は、英語より日本語の部分が多くないと売れない、と言われているそうだ。

455 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 01:43:01
毎日、すこーし英語をかじって自己満足に浸る人たちですね。
無理をしたり楽しくないといやになるから無理のない程度にかじり全然上達しない。資格試験なんかも受けないし。
高齢者のこういう人たちの方が多いのかも。

456 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 01:49:03
高齢者よりも、家庭の主婦に一番多いと思う。

457 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 02:00:08
英文をもっかい繰り返してほしい。一回足りないんだよな。

106 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)