5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

■■ 日本語→英語スレ PART 198 ■■

597 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/24(金) 02:05:09
>>588
>『申し訳ありませんが、こちらでは分かり兼ねますので会員様専用FDにおかけ直し頂けますか?』
I'm sorry to say but could you call to FD for the exclusive use of members,
since I cannot answer.

FDって何ですか?

>『商品代金に別途送料を加算いたしまして合計●●円となります』
The total comes to ●● yen, including the sending fee.

>『●と■と◆の3点セットで☆☆円の商品のご注文ですね?』
Your order is three-piece set of ●, ■ and ◆ at the price of ☆☆ yen.
Is it right?

いろんな言い方があるので、上記はほんの一例です。
ところで、どんな関係の仕事で必要なんですか?



261 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)