5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part15〜

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:18:04
ハリー・ポッターシリーズのネタバレ(SPOILER)を楽しもう。
内容、英語の言い回し等なんでもOK。

ネタバレして欲しくないファンのために、以下のことを心がけよう。

1.現時点で日本語訳が出ていない巻を読み終えた人が書きこむ。(現時点で邦訳5巻、洋書6巻)
2.sage進行推奨。
  書き込みの際、E-mail欄に半角英数でsageと入れておくとスレが上がりません。
  間違えてあげてしまって、直ぐにsageで書き込みをしてもスレ自体が下がるわけでは
  ないので気をつけること。
3.立てた直後と間違えてageたときは、皆で協力してネタバレが見えなくなるまで
  「ネタバレ禁止」と書きこむ。もちろんsage進行。
  あくまでageてしまったときの非常措置です。
  このスレはあくまで「ネタバレ」スレ。
4.一括表示されなくなるまで落ちたら、ネタバレ開始。sage進行を推奨します
5.新スレは進行の速さを見て>>950付近で立てられる者が宣言して立てる事。
  ガイドラインに沿って行って下さい。

□原書6巻の各章の簡単な粗筋はこちらを参照してください

ハリーポッターと混血のプリンス 〜ネタバレスレ〜
ttp://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/2926/1121945832/

□前スレ□
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part14〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121857457

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:18:43
過去スレ
【ネタバレ】ハリー・ポッターを語ろう【ネタバレ】
http://academy.2ch.net/english/kako/1004/10042/1004257561.html
【ネタバレ】ハリー・ポッターを語ろうPart2【ネタバレ】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1023328608/
【ネタバレ】ハリー・ポッターを語ろうPart3【ネタバレ】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1056281996/
【ネタバレ】ハリー・ポッターを語ろうPart4【ネタバレ】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1056469096/-100
【ネタバレ】ハリーポッターを語ろう〜part5〜
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1057407142/
  ハリー・ポッターネタバレスレッド〜part 6〜
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1058966019/l50
  ハリー・ポッターネタバレスレッド〜part 7〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1076417662/
  ハリー・ポッターネタバレスレッド〜part 8〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1090984592/
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part9〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1093711971/
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part10〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1096104826/
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part11〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1118492819/
ハリーポッター ネタバレスレッド〜part12〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121512587/
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part12〜 (重複・ほんとは13)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121512611/


3 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:19:18
□関連スレ□
ハリー・ポッターについて語ろう 38ガリオン (書籍板)
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/books/1120796330/
ハリー・ポッターHarryPotter総合スレ 第20章(映画板) 
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1115813278/
ハリーポッター〜The 8th〜(ライトノベル版)
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/magazin/1096559933/
ハリーポッターを翻訳するスレ(書籍板)
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/books/1086006969/

□公式サイト□
Harry Potter books from Bloomsbury
ttp://www.bloomsburymagazine.com/harrypotter/
J.K.Rowling Official Site
ttp://www.jkrowling.com/
Scholastic Harry Potter
ttp://www.scholastic.com/harrypotter/home.asp
オフィシャルファンクラブ・ハリー・ポッター友の会学校
ttp://www.harrypotterfan.net
Y! Groups 'HBP SPOILERS' (Y! Group)
ttp://groups.yahoo.com/group/HBP-SPOILERS/


4 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:19:26
>>1
乙!

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:21:20
乙〜!

6 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:21:57
ハリーポッターと混血のプリンス 〜ネタバレスレ〜
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/2926/1121945832/2-9

各章の細かい内容はこっち。

7 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:22:43
学校生活も残すところ2年。更に高度な魔術教育を受けることになった3人組。
だが、復活した闇の勢力の暗躍は勢いを増し、魔法界には不穏な空気が漂っていた。
何やら良からぬ企みの予感さえする中、風雲急を告げる新学期が始まるのだった。

ダンブルドアはヴォルデモートと対決する宿命にある『選ばれし人』ハリーを助ける為、
トムリドルがヴォルデモートへと変身するに至った様々な過去の経緯を見せ、
ヴォルデモートの秘密を明らかにする上で最重要な鍵となる「記憶」を入手するように指示をする。

更に高度になった魔術の勉強に加え、様々な役割を果たす事になった3人。
ハリーも恋や友情に悩みつつ忙しい日々を送り、
何やら密かに悪だくみをしているマルフォイを気にしつつも、
紆余曲折の末、遂にヴォルデモートに関わる「記憶」を手に入れる事に成功する。

その「記憶」はヴォルデモートの恐るべき秘密を明らかにする。
今まで誰も成し遂げた事のなかった闇の魔術を完成させたヴォルデモート。
ダンブルドアとハリーは成し遂げなければならない使命の困難さを知る事になる。

そんな中、ダンブルドアとハリーは打倒ヴォルデモートを果たす上で、
重要な役割を果たすであろう「とある物」を入手しに行くのだが……。
果たしてハリーの行く手に待ち受ける運命は?


8 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:24:42
乙!
アリガトン

9 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:29:22
>>1
んで忘れ物

恋愛話・萌え語り・腐女子ネタはこっちでお願いします↓
http://aa5.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1121262564/

10 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:53:37
翻訳権、いまぐぐってみたら切れるのは著作権と同時期みたいだよ。


あと前スレ1000ワロタw

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:53:46
スネイプ白

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:54:29
前からの続きだが、Order Of ナントカって勲章を
もらうってことは、ナイト(騎士)の称号をもらうってことでもある>英国

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:54:49
スネは白


だった

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:56:03
前スレ958でそ。
トンクスのパトロー茄子関連レスアリガトン!

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:56:05
スネは白に決定しますた(AA略

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:57:42
>>14
君は多分968だ

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:58:05
そして魔法使いたちの秘密結社も Order of ***** と表記する。
鳳凰会は明らかにこっちのほうだったわけだ。

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 21:59:11
おまいら。ロンドンが色々大変な事になってますよ。
それもこれも闇の魔法(ry

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:00:18
>>16
そうですた。自己を見失いますた_/ ̄|○

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:00:50
自分も翻訳の仕事をしている者ですが、
通常、著作権は作者に付属、翻訳権は原作出版社から
海外のエージェントを通して、それぞれの国の出版社・翻訳者に
売り渡されるのが普通です。
その際、契約書に翻訳権有効期限も指定されますが、
それほど長い年月ではありません。
作者が保持している著作権の場合はその作者が自ら権利を
放棄(または売却)しないかぎり、その生存中存続するのが一般的です。

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:02:06
>20
んじゃアレか。
翻訳権自体の権利はあっても通常出版社は短めのを切り売りしてる感じかな。

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:04:45
  .... ..: : :: :: ::: :::::: :::::::::::: : ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
        Λ_Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::    
       /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::    
      / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::    
      / :::/;;:   ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : :::::::::::::::::: 
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ 
とむ君、2巻で
Probably the only two Parselmouths to come to Hogwarts
sice the great Slytherin himself.
って言ってるのにParselmouthの大安売りですね。


23 :20:2005/07/21(木) 22:06:52
というか、翻訳権を買ってもその本が本当に売れそうかどうかは
わからないので、とりあえず売れそうだと思われる本の翻訳権を
買って、万が一、出版を取りやめることになっても損失が少なくて
すむように、翻訳権の有効期限を短め(=安くなる)にする、という
ケースがほとんどです。
翻訳権自体は他社にとられるまえに早く買う努力をするけど、
出版社というのは動きが遅いので、実際の出版が決定され、翻訳者を
探して翻訳契約を結び、実際の出版にたどり着くまでいろいろと
時間がかかるのでそのような方法をとっています。

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:07:59
つまり、例えば1巻単品で10年だったらそろそろ切れる頃なんだろか?

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:08:32
そうだったのか・・・。
マルボロ。

26 :20:2005/07/21(木) 22:09:17
ハリポタの場合は、どうころんでも売れることはわかってるし
なんといっても松岡さん自身の会社なので、上のようなケースと
同一ではないとは思いますが、いずれにしてももし本当に彼女が一生
あの本の翻訳権を原作者からもらったのであれば、ちょっと異例な
ケースですね。

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:11:47
どうして原書を発売してからしか翻訳を始められないんですか?
原稿できてるならさっさと訳せばいいのに・・と思うのですが

28 :20:2005/07/21(木) 22:12:16
>>24
最近の日本の出版ブーム加熱は異状化しているので、
10年どころか、2,3年なんてケースもかなりあります。
あまり金のかからない方法でとりあえず他社より早くいろんな
外国本の翻訳権を確保しておき、売れそうもないという判断に
なったら、そのまま出版せずに捨てる、という感じです。
そうやって翻訳権だけどこかの出版社に買われてお蔵入りになって
消えていった小説が無数にあります。

29 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:14:33
>>27
ゲラすら渡してもらえないとかで。
発売されるまでは、たとえば映画に出てる役者も(例外あるが)次がどうなるか知らない。
(だから発売当日買いに行くといっていた)
つか、発売されてから訳してもいいんだけど、それがものすごく遅い上にあの内容。
いかん、ループしてきたな。

30 :20:2005/07/21(木) 22:16:04
>>27
普通、本というのは原作が出版されてから、その出版社が
海外の翻訳権販売エージェントに依頼して、それそれの国の
出版社に翻訳権を買う気があるかどうか打診する、という
手順になります。
それぞれに国の出版社も、原作本国での販売状況、書評などを
一応チェックしてから、翻訳権を買う価値があるかどうか決めないと、
企業としてキケンだからです。


31 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:16:16
>>27
ゲラ段階であちこちに流すとなにが起きるかわかったもんじゃない、と
そう思ってるんでしょうね。無理ないけど。
へたすりゃ英語版発売前に広東語ヴァージョンが出るとかw

32 :27:2005/07/21(木) 22:20:50
それにしたって邦訳版は出るの遅すぎません?

33 :20:2005/07/21(木) 22:21:25
原稿ができたら出版社に渡すところまでが作者と出版社間の契約。
原作者から海外の出版社や翻訳者に直接原稿を渡すのはその契約を破ることになります。
海外での出版・翻訳はそこからさきの別契約のことです。

34 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:24:01
邦訳版が遅いのは松岡女史のやりかたに問題がある。
普通、一冊の本を翻訳する場合、下訳の人を何人も雇って、
「翻訳者」として名前が出る人はそれの監修をする、という
やりかたが多いけど、多分、ほとんど自分ひとりで
やってるんだと思うよ。

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:26:07
読者に優しくない

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:30:22
松岡ネタはループしちゃうよ。
自分も同じことは思ってるけどね。

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:32:01
Horcruxという言葉が気になってたまらん。
語源に心当たりある人いますか?

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:39:12
〜〜松岡! おい松岡!
とりあえずお前は日本中のハリポタファンに一回でいいから謝れ!

39 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:41:10
Cruxは普通に考えれば、ラテン語の「十字架」のことだよ。
Horは「時間」に関係ある単語だったような気がするけど確かではない。

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:44:40
もう末丘の話題ははげしくループしてるしお腹いっぱいだよ。
第一ここ英語板でしょ?邦訳本なんか読むなって。
英語力向上のために今は洋書しか読まないことにしている。

41 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:48:35
>>39
ですね。cruxって南十字座もだよね。
女史って造語は多いけど、必ず語源があるから気になるな。

42 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:50:41
なら7巻目は
Harry Potter and the Hour of the Cross
で決まりかな。結構ウラ読み出来るタイトルだわ。

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:52:28
ラテン語でもギリシャ語でも「時」はHoraだったかと。
でも「時の十字」じゃ違いそうだな・・・・

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:55:00
Harry Potter and the man who must not be named
Harry Potter and the tomb of secret hollow

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:55:53
horology(時計製作技術)。
crux(最も重要な点、核心)。
命に細工をするからかな。

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:56:22
まぁ、今巻で明かされなかったペチュニア関連なんですが。
やっぱアレでしょうか。
今巻ででた「魔法使いだけどソレを内緒で結婚」が実はペチュニアも。なんでしょうか。

47 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:57:38
今年のハリーは誰の許可証でホグズミードに行ったの?

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:58:32
一回許可貰えばええんでないの?
ああ、でも許可くれた人が死んだならだめかもな。

49 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 22:59:53
>>46
でも、それだとリリーを嫌悪する理由がないのでは?
あ、ひょっとしてスクイブに近くてホグワーツに入れなかったとかw

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:01:51
ペチュニアだって魔法が使えりゃも少しマシな旦那を
つかまえるでしょ。

51 :27:2005/07/21(木) 23:11:23
はぁ。はやく邦訳版読みたいな・・・
原書の最終巻も来年から書くんじゃ時間かかりそう。
ってか、一回書いたのに書き直すの?

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:12:54
>>51
書いてない。
金庫にあるのは最終「章」だけ。
なんかこれもう3万回くらいガイシュツ鴨。

53 :27:2005/07/21(木) 23:13:52
そうなんだ!
勘違いしてた!!


54 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:15:09
>>53
つーか下げろよ。
ここはネタバレスレッド

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:15:11
女史ってQの音、好きだね。
造語にqの使用頻度めちゃ高いと思う。
あと人名なんか、zもわりと使うね。
耳新しい感じがして好きだ。

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:15:32
チネ

57 :27:2005/07/21(木) 23:17:00
はて


58 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:17:09
ああ、そろそろアレが来る時間か

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:20:20
>>57
E-mail欄に半角英数でsage

60 :27:2005/07/21(木) 23:22:20
sageの意味わからん


61 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:23:44
最近電車男のせいか更に増えたな('A`)

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:23:54
名前欄は空欄でね。

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:24:42
こう?


64 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:24:46
まあまあ。
初めは誰でも知らんわ。マターリマターリ!!

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:25:24
邦訳の6巻は、予約分ぐらいしか本屋に入荷されないような気が
してきた。
5巻は本屋では、かなり在庫の山だったみたいだし。
もうハリポタブームは日本じゃ終わったみたい。
近所の本屋はハリポタコーナーを5巻発売2ヶ月後に、大量の5巻の
山と共に撤去してしまいました。
発売当日だけだったねぇ、あの熱狂ぶりは。

66 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:25:36
電車男?特に好きではない


67 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:26:31
なんだかんだ言いつつ邦訳版を買うだろう自分がいる。

68 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:29:14
>>65
もうコドモはね。
以前は本人だけじゃなく、親たちが「うちの子をこの際本好きに!」みたいなとこもあったし。
でも大人の鑑賞に耐える作品だから、この先ずーっと残ると思うよ。
そしたら「わしらは1冊1冊待って読んだもんじゃ」と自慢しよ。

>>63
「名前」は空欄、「E-mail」に半角英数でsage
やってみそ。

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:29:17
英語が得意ではないので、邦訳を買う。
せめて半年後には読みたいな。

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:30:45
名前と訳の確認のために一応買ってるけどあれのために
4千いくらも払うのは正直辛い

ところで結局ハリーのHorcrux探しにロンとハーマイオニーは付いていく
のか、曖昧なままで終わったのかよく分からなかったのだが


71 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:31:05
私も英語では半分くらいしかわからない。邦訳は必ず買う。
でも邦訳読んで「ここはどんな言いまわしだったんだ?」と思うと
また原語のほうをチェックする。
結構楽しいし勉強にもなるよ。

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:34:35
7巻は2年後くらい?

73 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:36:05
回転女史の新しいインタビュー読んだ?
激しく6巻ネタバレなんだけど、かなり面白かった

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:37:09
英語では読めん

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:40:31
>>74
ここは英語板だ。がんがってみよう!
おいらもあんまり得意じゃないが、読んでみたい。

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:41:06
かなり出遅れたけど unbreakable vow. 破られざる誓いってのはどうだろう。


77 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:43:52
ロードオブザリングのような結末は勘弁だな

78 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:44:03
女史のインタビューが載ってるのはどこ?
公式ですか?

79 :ぼかして粗筋かいてみた:2005/07/21(木) 23:46:14
>>70
あの二人が素直に置いていかれるなんてことはなさそうな気が
そして死の予感が……

80 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:47:01
ハマイオニーは死んで欲しい

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:48:07
また死ぬか!?
ハリーは相当不幸だね


82 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:49:43
>80
なぜに?

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:50:15
>>82
えっと・・・なんかうざいから・・・

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:52:09
トリオは死なんやろ。作品が支持されなくなりそう。
大人もどうかなあ。
春が来たルーピン、7巻で死んだら激不幸。
ロン父は大臣になるのでは?

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:52:26
>>83
そうかな?
人によるよね

86 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:53:32
ロン父は頑張っていただきたい!

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:54:31
ロン父にはマグル界との新たな外交を期待できそう

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:54:34
ロン父が出世しないことが物語にリアリティーを与えると思う。

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:55:03
たまーーに議論になる小題の邦訳を最初に書いたのはわたしです。
(こちらに張ったのは誰だか知らん)
ほぼネタスレとなっていた翻訳スレに書いたので、あまり真剣なものではなかったですが。
(アニメのパロディとかあるし。。。)

ちなみに「不可侵の誓い」は
unbreakableにはinviolableのニュアンスもあるので
不可侵としたわけです。
「不破」だと某党党首を思い起こさせて嫌だったので。



90 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:56:38
シリウス、ダンブル死んだ時点でどうなの?
読んだ後放心状態



91 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:59:08
マルフォイ一家の行く末が心配
とくにドラコあたりはハリーと同じ年なのにタイーホとかなったらなんか切ない

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:59:23
>>90
(°Д°)
おまい・・・>>27=83か?

93 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:59:34
>>88
あんまり出世で喜ぶタイプには思えないしね。

>>89
ネタはわかってるよー。笑った。GJです。

しかしマジ訳論議もそれはそれで面白い。
「破られざるべき誓い」ってのは?


94 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 23:59:48
ハッピーエンドは期待できないね

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:01:50
グリフィンダーが残したナントカは実はハリーのことで、
最後はハリーとボルが一体化して白も黒もない新しい世界へ。


96 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:02:15
ハッピーエンド熱望!
幸せになって何が悪い!


97 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:02:29
27はこちら

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:03:05
単なる善悪って話でもなさそうだもんな

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:03:30
>>97
そうか、それは失礼したスマソ orz ミナカッタコトニシテクレ

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:04:06
>>96
そりゃぁ、ハッピーエンドがいいけど、期待が持てなくないか?

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:04:15
なにがハッピーなのかは人によるからなあ。
シリウスのもとを目指して暖簾をくぐるのもありかも。

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:04:38
>>101
自殺かよ

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:04:43
現時点でハッピーなエンドは期待できない気も
両親を殺され、名付け親を殺され、そして頼りにしていた師をも……

ダークロードを倒したとて、そこに何が残るのだろう

104 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:05:13
>>103
ジニータン

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:05:30
そもそもヴォルの本来の目的が何なのか忘れた

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:05:33
最後はハリーが死ぬって、向こうでさんざん流れたガゼも嘘じゃなさそうなオチだろうな。
完全なハッピーエンドは無理だろう、ダンブルすでに死んでるし、7巻でもバタバタ死ぬだろうし。

で、見方サイドで7巻で死にそうなのはやっぱりルーピンかな・・・
今回読んで、もしそんなことにでもなったらトソクスが死ぬほど可愛そうだと思った今日この頃。
でも実は敵でした〜でも十分(´・ω・`)カワイソス

107 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:06:16
ジニーとは最後は戻りそう

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:07:09
>103
どらくえ4のラストを思い出すねえ。

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:07:16
ジニーか
いまいち華がないなぁ

110 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:08:30
ハーマイオニーとロンはかなりもどかしい!


111 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:08:51
マグル界のほうと大規模ないざこざがあるだろうな。
今回の冒頭はそのための伏線にちがいない。

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:09:35
>>101
暖簾って。赤ちょうちんみたいでワロタ。

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:09:52
>>105
トムの心情
父親(°Д°)フザケンナ→マグル嫌いになる→自分も混血だが穢れた血がマジ許せない
→マグル生まれは死滅すべし→どんどん死ねやゴラァ→大虐殺
→ハリーとの予言聞いて(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
→ハリー殺さなきゃ俺様アボン決定
→目的;ハリー殺す→世界征服(もしくはマグル生まれ及びマグル抹殺)

だと思ってた

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:10:11
ハリーにはせめて、人並みの幸せを味わってほしいな。


115 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:10:32
冒頭がつまらないから先に進む気がうせる
頑張って読んでるのに!!

116 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:10:56
>>115
つ 飛ばし読み

117 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:11:08
あーそういえばハリーとトムはどちらか1人しか生きられないんだったな
忘れてた

118 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:11:24
媚薬は女性が使う分には許せる気がする。
男が使うとどうにも犯罪としか思えんわな。
というわけでハーたん、ロンに一服盛るに3ガリオン。

119 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:11:54
トムときくと映画のマルホイの中の子が浮かんでくる

120 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:12:27
>>119
それ、わかる

121 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:12:42
>>114
うむうむうむ、まっとうな意見だ。
しっかし「人並の幸せ」を知らないキャラ多いな。
ハリー、スネイプ、俺様、ルーピン、シリウス・・・・・

122 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:13:45
>>115
はっきりいって1章は読まなくてもいいです。
もしかしたら後の展開に関わってくるのかも知れないけど、
最後まで読んで余裕のあるとき読んでもOK。

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:14:17
デスイーターの間抜けぶりを見てると、世界征服はまず無理め?
私学に攻め込んで苦戦してるんでっせ?

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:14:40
>>122
なるほど!
じゃあ2章は?
早くハリーに出てきてほしい

125 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:14:40
>>115
一章はここのあらすじ読むだけでOKだよ。全く問題ない。
4巻の1章は読まないといけなかったが・・・死ぬかと思ったなアレは。

126 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:14:45
>>121
人並みの幸せってヤツが一番幸せなんじゃまいか

その意味だと赤毛の家族は幸せだよな

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:15:21
>>124
2章は後に関わってくる。
読むべし。

128 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:16:36
>>127
了解
我慢して読むこととします。

129 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:17:39
>>123
じゃあやっぱりマグル生まれ抹殺したいのかな??
悪の帝王って大体征服とか、俺様帝国設立とか目的があるけど
ヴォルの場合未だによくわからんな。

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:17:45
>>106
ガーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーソ!!!!!
トンクス大好き。一番好きな女性キャラ。うううう。

それにしても、児童文学としてスタートした話だし、
なんとかハッピーエンドになるのではと、一応思ってみる。

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:18:32
>>128
ガン( ゚д゚)ガレ 読み終わったときの充実感は(・∀・)イイ!!ぞ

132 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:19:48
>>131
そうだよね!
無いに等しい英語力をフルに使って頑張るぞ!!

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:20:32
>>124
でも2章も最後の5ページくらいだけでOK.
前半はスネイプがベラに過去の潔白(ダースイーター側から見た潔白)について説明をしてるだけ。


134 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:20:56
>>128
ここに来てるくらいだから、ネタバレは怖くないんだよね?
とりあえず会話だけ追っかけて、気になるところは前後も読む。
で、一度最後まで行ってしまうというのもアリ。

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:20:57
なんとなく、ジェームズもリリーにラブポーション盛ってそうな気がしてきた。

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:21:42
>>135


いやなんでもない

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:21:54
>>133
OK、そうする

138 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:22:07
ヴォルの目的は謎だねぇ
小悪党くらいのビジョンしか無さげ

139 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:22:07
>>135
自 分 も 思 っ た
・・・・がそんなことは無いよ、リリーはジェームズの意外な魅力にくらっときたんだよきっと・・・

140 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:23:07
沸いてきたな

141 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:23:44
>>140
ハリー、夏じゃよ、夏。

142 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:23:54
>>138
ほんとだ。イイ年していい加減もちつけよって感じ。
(と言ってると話が成立せんが)

143 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:24:00
息子の為に命を張った以外に
ジェームズの漢っぷりって描かれてないもんな。

リリーは新しい先生にもえらく好かれていたようだね。

144 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:24:06
>>129
世界征服。つまり果てしない劣等感との戦いへの勝利。

ってことはジニーがボルにキスして愛を示せば解決か?


145 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:24:55
>>139
ガキは糞して寝ろ

146 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:25:08
>>134
原書を読むのを諦めかけて、どういう話か知りたくてさ・・・
大体は知ってるケド
ネタバレ大歓迎!!


147 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:25:13
(ジェームズと聞くと、真っ先に白いブルドッグが脳裏にorz)

148 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:25:41
ヨーロッパには性生活があり
イギリスには湯たんぽがある、と哲人ミケシュも言っている。
きっと英国の魔法使いたちはラブポーションなしでは
増殖できないのだろう。

149 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:25:53
>>147
ワロスww

150 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:25:56
>>144
・・・・・・・・・・まぁ、ジニーは日記のヴォルも好みだったくさいな

151 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:26:46
>>145
>>139は松岡タソです(´・ω・`)

152 :135:2005/07/22(金) 00:27:08
だってさ、スネイプの記憶を見ると、リリーはジェームズをかなり嫌ってたんだろ?
なのに7年生でデートとは…。
シリウスやルーピン曰く、「あまり暴れなくなったけど、陰でこっそりスネイプだけは虐めてたw」(意訳)
って言ってたし。

やっぱ盛った(ry

153 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:28:00
>>152
よかったね

154 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:28:08
>>146
なんとか、がんばってみてよ。
じゃないと、2年後もおなじ思いをするから。

155 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:28:29
>>152
それだと、ハリーはまたもや俺様と境遇が被るわけだが



まさかそれが7巻で証され(ry

156 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:29:02
自演だらけ

157 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:29:06
>>154
そうそう。7巻はやっぱ早く読みたいだろうな。


158 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:29:23
>>152
おおっ
ってことは6年生でなにがあったか7巻で明かされるのか。
‥‥7巻が原書も上下二分冊になりそな予感。


159 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:29:44
>>154
そうだね・・・
完結するのはかなり後だね。
辞書片手にやってみる。

160 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:30:00
ラブポーションで関係乱れまくりか。
英文学なら許されるわな。

161 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:31:00
同人ネタは他でやれボケ

162 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:31:07
ジェームズを哀れにおもったシリウスが、コッソリと一服盛ったんだとしたら・・・
シリウスが死んでしまった今、誰も知らない真実だぞ。

163 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:31:27
もしハッピーエンドなら、絶対にラストは1巻と被らせて
「生き残った男の子、ハリーに乾杯!」
で終わるに違いない!と信じてる自分がいる('A`)

164 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:32:16
>>163
それじゃ最後の単語が「scar」にならない

165 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:32:47
>>162
ヤメテクレ

166 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:34:07
>>164
俺様を倒すとハリーの傷が消えるとか

167 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:35:10
ヴォルに無惨に倒されたハリーの死体の上に月光が差していた

で、最後の単語がscarだったら嫌だな

168 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:35:52
>>166
m9(・∀・)

169 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:35:53
>>166
これか?

ハリーとヴォルデモートが同時に消滅した数年後の魔法界。
一時は人々をドン底まで突き落とした悲しみも和らぎ、ダイアゴン横丁は賑やかな声
に溢れている。
その仲を歩く仲の良さそうな親子。
ロンとハーマイオニー、そして彼らの息子ハリー。
今年ハリーはホグワーツへと入学するのだ。かつての自分たちの学び舎へ。
ハリーは二人から離れ、一人でダイアゴン横丁を回る。ふと彼はあるショーウィンド
ウの
前で立ち止まる。中には見事な箒、それにクィディッチのユニフォームが飾られてい
た。食い入るように見つめるハリー。
「君もクィディッチをやってるのかな?」背後から声が聞こえ振り向くハリー。優し
そうな笑顔を浮かべた青年が立っていた。
「ハリー?ここにいたのか」ロンが走ってくる。後ろにはハーマイオニーも。そして
二人がハッと息を飲む。
彼らは自分たちの息子のそばに立つ青年を凝視した。クシャクシャの黒髪に丸い眼鏡
をかけた青年―。
「ハリー……?」ハーマイオニーが震えながら囁く。
「何?」息子ハリーと青年が同時に応える。
呆然とする二人に笑いかける青年。ロンがポツリと呟いた。

「ハリー、君の傷……」

―――――END―――――


170 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:36:06
>>161
別に同人ネタではないろう…

171 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:36:07
ジニーと別れるとこ詳しく読みたい


172 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:37:25
おまいら、もしだよ?もし回転が7巻出す前に事故ったら……?


Harry Potterは作者の都合により未完となりました。
長い間ご愛読ありがとうございました。



173 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:37:32
ないろうwwwwwwwwwwww

174 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:38:12
>>170
どこが?

175 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:38:51
>>172
ガラスの仮面をみろ

あのペースだとマジでそうなる可能性あるんだぞ……

176 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:39:15
>>172
大丈夫、そのために回転は金庫に最終章をいれてる。




みんなそれを読んで勝手に予想だろうなw

177 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:39:53
((((;゚Д゚)))ガクガクブルブル

178 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:40:45
>>171
UKならp602,603
USは知らん。最後の最後の方だから,最後からたどってGinnyって単語が初め
てでてくるあたりを読んでみ。

179 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:40:53
最終章で生き残っているのはハリーと俺様のみです

180 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:42:00
最終章だけでは謎が解決されなさそう…。

181 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:43:17
>>179
どっちがその状態にさせたのかが気になるなw

182 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:43:45
最終巻は幅と厚さがほぼ等しくなります。


183 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:43:50
とりあえず回転版は7巻で終了。連作権をよそが買って
さらに別作家で続行とか。やりかねんだろ、あちらなら。
もうフラッシュ・ゴードンみたいになるのね。

184 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:44:25
>>178
一応読んだけど・・・
Maybe That's why I like so much. 
いまいちわからない。
低レベルでごめん


185 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:46:25
youが抜けた

186 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:46:35
>>184
だからこんなに好きなんだと思う・・・

187 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:46:42
>>184
とりあえず、どうしてもわからなければ各章のあらすじ見てこい。

188 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:47:41
>>181
ハリーにそんな力が!
・・・あるかもしれなそうでこわい。


189 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:47:50
>>182
それ、すごくうれしいんだけど。
1週間くらいひたれるじゃん。

190 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:48:19
>>189
冗談じゃない。せめて分冊にしてくれよ。


191 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:48:25
>>186
だからの前もついでに訳して!!
ハリーがジニーにいってるとこ。

192 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:48:54
インタビューか何かで女史が
「最終章で誰が生き残るかどうかは……」
みたいな事言ってなかったっけ?(間違いかもしれんが)

生き残る、なんて表現しなきゃいけない程キャラ氏ぬのか女史よ……

193 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:49:25
みなごろしのローリングを襲名しる?

194 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:49:59
>>190
7巻が出るまでに腕力を鍛えておかないと、読みきれなそうだ。


195 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:50:12
>>189
読み終わる頃にはいい筋トレになってそうだ

196 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:50:20
>>192
じゃああながち、>>179ネタもあり得なくはないってか?
回転さん、前から思ってはいたが喋りすぎだ・・・

197 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:50:54
>>195
CMが作れそうだな
「鈍器になる児童書」とか銘打って

198 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:52:02
どういう魔法でUSはUKよりでかくなるのだろう。。。。

あのでかさがアメリカっぽいといえばそうだけど。

199 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:52:26
>>187
もっと詳しいあらすじがみたい。

200 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:53:14
>>191
それって、あまりやると独占翻訳権とかってやつに引っ掛からない?

201 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:54:16
>>200
全部じゃないしいいんじゃない?
わかんないけど。

202 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:54:53
>>199
>>200の言ってるとおり。あんまりやると松岡タソのいる意味がなくなる・・・
あとあんまり言うとクレクレ厨と見なされるぞ

203 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:55:52
本文を訳すのはそれに関する議論に必要であればオッケーか?

204 :144:2005/07/22(金) 00:56:24
>>150
別の話からのパクりだったのだが、気づいてもらうには飛躍がありすぎたようだ。反省。


205 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:56:29
>>202
自力で読むしかないか・・・
はぁ〜

206 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:57:10
まあ落ち込むな。自力で読むのがいちばん楽しいぞ。


207 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:57:16
>>197
数年前のガソガソのCMを思い出した・・・

208 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 00:58:39
>>207
それ、貝だっけ藻ー火流だっけ


209 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:00:26
回転女史はインタビューで、「7巻目の最後で誰が生き残って
誰が死んでるのか、まだそれはわからないでしょ」みたいなこと言ったんだよ。
7巻目ではリリーについての「驚くべき事実」が明かされる、とも他の
インタビューで言ってる。
それから、ペチュニアおばさんは魔女でもスクイブでもない、っていうのは
本人のオフィシャルHPに書いてある。ただし、ペチュニアオバサンについては
まだ読者が知らないこともるみたい(これもたしかオフィシャルHP)。
6巻目にそれについてかかれるかと思ったけど、なかったからきっと7巻目だね。
もしかしたらリリーの「驚くべき事実」と関係あるかも?


210 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:05:16
1勝目の始まり方すごく好きだったけどな。
総理大臣の心理描写とかちょっとしたしぐさとか
すごくうまい書き方で、読みながらブレア首相のイメージと
重ね合わせちゃったりしてすごく面白かったよ。

とにかく回転女史はそういう細かい表現力がバツグンだよね。
だからこそ大人にも受けてるんだろうと思う。
和訳読んだことないから、松岡版がどこまでそれを訳せてるかわからないけど。
ストーリーの面白さだけがハリポタの面白さだと思ってる人はちょっともったいない。

211 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:06:21
>>205
やってみようよ。
そこ、グッとくるところだよ。


212 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:07:07
ペチュニアはちょっと若すぎる。
リリーの妹なのに、ハリーと同い年の息子がいるとすれば、
かなりはやくに結婚したことになる。

リリーを見る限り、彼女らの育った家庭に
それほどヤンママになるようなドキュな要素は見られない。

実は双子の妹とか、そういう落ちがあるんじゃないのかと疑っている。

213 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:07:21
唐突で申し訳ない。
俺様(つか、トム)がDADA教師にならせろと言って
ダンブル(もうその時校長だよね?)に拒否されたのって
何年くらい前ってことになる?

214 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:07:52
>>206
>>211
ううっ・・・
やるけどさ。


215 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:08:14
うる覚えだけど
I'm okay,I'm with you.だっけ。
あそこ→直後の章のコンボで泣いた。

216 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:08:50
>>213
ヴォルが卒業してから数年後??だから・・・えーと・・・(汗
ハグリッドが退学になったときにトムが16くらいだから・・・

誰か計算キボンヌ  orz

217 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:11:00
ダン爺が死んだと聞いて、顔を手で覆っていすに倒れこんだルーピンが
哀れであった。
若いときの彼をありのまま受け入れてくれた最後の人が死んじゃったんだよね。
あ、ピーターはまだいるけど、あれは問題外ということにしようw

218 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:11:08
2でトムが出た時「50年前」だったから、DADAがどーのって、40年ちょっと前?

219 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:13:13
213ですが、今ふと思ったんだ。
3でルーピンが「入学できないと思っていたが、ダンブルが校長になって入学させてくれた」
とか言ってた筈。
ルーピンが11歳くらいって、まだ25年くらい前のはず。
たぢからその頃校長になったのかと思ってた。
重箱スマソ。

220 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:13:49
>>216
トムは1926年生まれ(らしい)
20のときは1946年か。

作中で1996〜1997年だから
作中の時間より40年ほどまえ。

221 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:13:52
ダンブルが好調になったのが1970年。
ヴォルが生まれたのが1926年。
(出典 Lexicon)
つまりヴォルが43歳以降になってからだな、DADAやらせろ事件は。


222 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:14:28
>>217
ピーターは偏見持ちまくりだったと思うが。

223 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:15:03
ダンブルが死んでもシリウスは死なないでほしかった。

224 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:15:24
>>223
回転に言ってくれ。

225 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:15:27
夏ですね。

226 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:15:56
>>222
ピータはワーウルフだからルーピンを嫌っていたわけではなかった。
もっと単純に(ジェームスやシリウスと同じ理由で)嫌っていた。

それならスネイプのほうがそうか。

227 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:16:27
>>221だけど、追伸。

DADAやらせろ、はヴォルが俺様としてちょっと勢力伸ばし始めてからだよ。
ダンブルの前の校長に頼んだときは、トム・リドルとして卒業直後だけど。、

228 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:17:24
>(ジェームスやシリウスと同じ理由で)嫌っていた

どういう意味だ?

229 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:18:18
>>227
アナルほど!
納得。

230 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:18:20
>>228
自分もワカラン
「ジェームズとシリウスを嫌っていたの同じ理由で」ってことか??

231 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:18:24
>>223
親離れの方法としては、安易だし。
今後、ハリーがすべてを取り戻す時がきっと来ると、信じるよ。

232 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:18:40
>>223
ダンブルも死なないでほしかったが、
シリウスは3巻読んだときから絶対最後はハリーと暮らすんだと思ってたから、
死んだのはショックでかかったな。あまりにも予想外すぎて。
映画の「田舎の家がいいな〜」の下りは泣けた。

233 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:20:18
>>228
>>230
ごめん、単に気に喰わなかったってこと。


234 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:21:42
>>232
ハリーの居場所はシリウスだったのに死んだら、それすらなくなった。
確かに映画のときはホロってきた。
どう考えてもハリーは不幸だ・・・

235 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:23:02
>>231
ハリーに幸せになっていただこう

236 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:23:03
気持ちはわかるけど、孤児であるハリーにとって
学校を離れたら、あの意地悪親戚の家しか帰るところがない、
っていう設定は作者としてはゆずれないところなんだおもう。
(ウィーズリー家はあくまでも「友人宅」だからね)

人間界ではあれだけ虐げられて不幸な少年が、魔法界では
英雄的存在、ってコントラストがこの物語の大前提じゃないか?

大丈夫だよ、シリウスは最終巻で死者の軍団を連れて
きっと戻ってくるよ・・・・・・五万回ぐらいガイシュツだがw

237 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:23:56
>>233
さらにわからん。
ってか、お前、ちゃんとわかって読んでるか?w

238 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:23:58
>>236
7巻ぐらいの年齢になれば「新たな家庭を築く」という選択肢も出てくると思われ

239 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:24:02
>>233
更にわけ分からん。
ピーターがジェームズやシリウスと同じ理由でルーピンを気に食わなかったってこと?
それともピーターがジェームズやシリウスが気に食わないのと同じ理由で
ルーピンも気に食わなかったってこと?

240 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:25:05
>>238
と言っても17歳だよ?17歳のとき結婚なんか考えてた?
普通まだまだ親に依存してる年頃だと思うけど。

241 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:25:14
ハリー元気だせよ

242 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:25:26
単なるハッピーエンドだったら、すごくつまんないよ。
回転女史ならもっとひねってくれると期待。

243 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:25:36
>>233じゃないが
(ピーターが勝手に劣等感を感じてるだけなのに)ジェームズ達をよく思っていなかった
ってことか??

244 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:26:17
>>242
今のままじゃ普通にハッピーエンドなんてありえないと思うのだが。

ハリーどんだけボス倒さなきゃいけないんだw

245 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:26:31
>>239

ピーターは単純に(劣等感から?)ルーピンを嫌っていた。
ピーターは同じくシリウスやジェームスも嫌っていた。


246 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:26:43
作者に夏休みの宿題。

7巻で明かされるべき謎と、明かされるとされている事項。

リリーについての驚くべき事実とジェームスたちのすっきりしない過去
ペチュニアおばさんについてのなにか
スネイプの本心と、校長が信じたワケ、校長の死にまつわる真実
ハーマイオニーとクラムの夏休み
ウォームテイルの恩返し方法
Horcruxたち
RABの正体
パーシーの本心
○○の将来(○○には既出の人・動物・もの・恋愛・SPEW計画などすべてを入れる)

・・・まだまだあったような気がするけどなんだっけ。


247 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:27:07
>人間界ではあれだけ虐げられて不幸な少年が、魔法界では
英雄的存在、ってコントラストがこの物語の大前提じゃないか?

確かに。
でも、そしたらシリウスの存在自体なかったらいいのでは?
回転はどうしてそうも残酷なわけ?
希望を作っておきながら突き落とすようなことするなよ〜
しかも、ハリーが自分のせいで死んだみたいな死に方はあんまりだ!

248 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:27:14
>>240
ジェームスとリリーは学校でてすぐに結婚したよ。

249 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:27:42
>>240
パラサイトニッポンじゃないからね、舞台が・・・・。
イギリスだと16歳とか18歳で学校終えると(大学進学するか
どうかで卒業年が違ってくる)親元を離れるのが普通だよ。
それに魔法界は大学がないから、学校卒業したらもう社会人だろ。
だから17歳で「成人」する。

250 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:28:52
>>240
ハリポタ世界じゃ17歳で成人。
日本に置き換えてみると20歳で、3歳差があるから
ヘタしたら14,15からヴィジョンはあるかもしれないな

251 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:29:16
>>247
現実では、
いい人や生き残って欲しい人ばかりが生き残るとはかぎらない、
と別の本の作者(やはりキャラクタみなごろし)が言っていた。
ローリング氏も同じように思っているのではないだろうか。

252 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:29:23
>>247
シリウスの存在が否定されると、3巻の存在意義ってピーターだけになっちゃうんだよな。
最後シリウスから手紙が送られてきたときは、「ああ、ハリーにもやっと家族が出来たんだ」
ってかなりハリーに感情移入して嬉しくなってしまったんだが、今読むと虚しい・・・。

253 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:29:30
>>247
しかし、あれはハリーも十分馬鹿だったと思うが。
5巻のハリーはとにかくドキュソだった

254 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:29:49
>>247
だから面白いのさ!w

>>248
多分カンチガイしてるかな? 学校時代に付き合い始めたけど、
結婚はあとになってからだよ。

255 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:30:19
>>240
将来的にそうなったんだろうなー、って妄想できればオケーだよ。

256 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:30:54
>>253
人間10代の頃はバカやるもんだ。
自分の15歳の頃なんて思い出しても顔から火が出るね。

257 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:31:12
ちょっと豚切りですまん。
ハリーって閉心をマスターしてないのに、なんで5の時と違って
爺と平気で話したりできるんだっけ?

258 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:31:29
>>252
同感。
虚しすぎ

259 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:32:20
>>250
イギリスって最初に結婚した時の平均年齢どれくらいなんだろうね。
階級社会だから下と上じゃだいぶ差がありそうだけど。
ホグワーツに通ってるのは基本的にエリートだよね。

260 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:32:22
>>256
右に同じでやんす 
でもここでこんなことしてることも、何十年後かに
思い出すと顔から火が噴出すんだろうなぁ onz


261 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:33:50
>>254
ん?学校出てすぐにケコーンしなかったか??

262 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:34:45
>>254
ハリーはジェームスとリリーは20のときの子ども。
妊娠する前に結婚したとすれば、
卒業後1,2年で結婚したことになる。

263 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:34:50
>>256
禿あがって首が折れるほど同意!!
重い運命しょって、大変な事実を知ってしまってるのにかやの外に置かれて
そりゃあイライラするだろうな。
ハリーが痛々しかった。
おれの15なんてアフォなことばっかしてお気楽に遊んでたよ。

264 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:35:02
イギリスの結婚年齢は10台から4,50代までまちまち。
でも平均年齢でいうと、日本よりはちょっと低いかもね。
大学進学する人が日本より少ないし・・・・・。
階級制度はぜんぜん関係ないよ。


265 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:37:51
>>263
確かにイライラするだろうね、最後にダンブルも認めてるが
5巻があんな結末になってしまったのは、ハリーももちろんアレだが
スネイプもダンブルも当事者のシリウスも少しづつ悪かったからな気がする。

266 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:42:09
ハグリッドの弟巨人は最終巻で大活躍するのだろうか?
あのまんま、学校の森の中に隠されて、たまに慣れないスーツ
着せられて人前にだされるだけだったら、かわいそうだ・・・

267 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:43:38
俺が出てってベラを倒す

268 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:43:42
ジニーに別れを言ってるときさっき、だからこんなに好きなんだと思うって訳すっていってたけど、ヴォルに狙われたか好きになったってこと?

269 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:44:05
>>265
大人たちもみんな完璧じゃないからね。
かん違い、先の読み違い、うっかり満載。

270 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:44:22
>>266に追加だな

自分的にはケンタウルス類も・・どうするんだあの後。

271 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:45:04
>>265
5巻ではハリーの他にシリウスも蚊帳の外に置かれてイライラしてる一人なんだよね。
冒頭でハリーが親近感を覚えてるし。あそこまでストレスが溜まってなければ
ヴェールを背にしてベラにアホな挑発したりしなかったんじゃないかと思ってしまう。

しかし誰が悪いと言うわけでもないので、読んでるこっちもストレスが溜まるw
セドリックの時はヴォルデモートの恐怖を認識するということで(ある意味)綺麗に終わったけど、
シリウスの場合は「シリウスがクリーチャーに優しくなかったから〜」とか、そんな話になるし。

272 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:45:31
後残ってるラスボ中ボスって

スネイプ、ベラ、ルシウス、ドラコ、ヴォルで終わり??
あとちまちまデスイーターがいるとして・・・・どうするんだハリーorz

273 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:45:38
ヴォルと戦う君が好き、みたいな。

>267
ベラは俺が持ち帰って倒す。

274 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:46:57
ピーターがすねいぷに飼われてるの??
なんかイヤン・・・つか変身しないの?

275 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:46:58
完全に騎士団の連中は戦力に入っていないお前らにワラタ

276 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:47:11
前々からケンタウルス、ハウスエルフ、人狼、巨人など、被差別サイドの
ものたちへの差別話がよく出て来るけど、女史は最後は、
そういうのとヒト族との大団円目指しなのかな?

277 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:47:14
>>272
ベラはネビルが倒すのかも(シリウスが生きてりゃシリウスなんだが)。
スネイプ(黒だった場合)、ヴォルはハリー確定だな。

278 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:48:39
ルシウスはまだアズカバンにいるのでは?
ディメンターはどうしているんだろう。

279 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:48:46
>>275
確かにw
でもムーディー・ルーピンあたりがひょいっとベラ殺しても萎える展開だぞ

280 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:49:10
>>268
逆だよ。
ヴォルを倒すために追ってないとハリーは幸せじゃない、
ってわかってからこそ、ハリーのことを好きになった、って言ってる。


281 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:49:43
>>276
そんな気はするよね。
だけど、ディメンターとも大団円ってのはできるんだろか。


282 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:50:27
リリー方のじじばば、ジェームズ方のじじばば
全員故人だった?
全く記憶にないんだけど。。。

283 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:50:40
>>280
ヴォルを倒そうとしてるハリーをジニーは好きになった
ということ?

284 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:50:46
>>278
ディメンターは俺様配下についてもうアズカバンにはいないんじゃなかった?
というかディメンターが闇の陣営なら、ずっと収容されてた俺様配下の奴とかは手加減してもらってたりしたのかな。

285 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:50:50
>>278
そりゃあ次巻で一気にデスイーター解放戦線ですよ

286 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:51:40
>>282
もし生きてるなら、ダンブルはハリーを、あんな家じゃなくてそっちに預けるだろ

287 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:51:48
次巻の大戦争が楽しみでたまらない。
魔法戦がもっとドハデ派手なら映画も楽しみなのに。

288 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:51:58
>>283
まあ、そんなとこだな。

289 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:52:49
>>283
それにホラ、やっぱり2巻で助けに来てくれた瞬間さらに好きになったんじゃマイカ??
ハリーが来なかったら確実に死んでたし。


290 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:52:52
>>281
ディメが輪になって踊ってるシーン想像しちまった。
ディメって不思議なんだ。
女史が書いた幻の生物の教科書に出て来ないんだよ。
他のヤツを追い払うのにパトローナスの呪文が有効、とかってなっている
くらいだから、ディメのことは頭にちゃんとあったはずなのに。

291 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:54:49
>>277
うーん、現代児童文学だし、敵であっても誰一人殺さない、に一票。
6巻でも唯一死んだデスイーターって味方の誤射だっけ?

でもそれだと話がヌルいから、代替攻撃対象としてHorcrux.

しかしベラを説得するのはつらそうだな。ボルの方が先に落ちて、ラスボスがベラとかありそうだ。



292 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:54:51
ハリーの爺婆はみんな死んでる。
登場人物についての詳しい情報が知りたかったら、

ttp://www.hp-lexicon.org/index-2.html が一番だよ。

とにかくハリポタの本についての情報量と詳しさ、正確さはすごいよ。
回転女史も出先で執筆中に前に書いた本の内容チェックしたいときには
時々覗いてるらしい。(本人説@本人HP)

293 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:54:55
>>290
なんかディメンターにもオチがありそうだよな
ダレン・シャンのリトルピープルみたいな感じだったりして。
もしかしたら、ゴーストにならない人とも関係有るかもな。



そしたら最後ハリーはディメンターにならなきゃならないが(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル


294 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:55:04
>>288
でもそれなら、だからこんなに君を好きなんだと思うには
つながらなくない?

ハリーはどうしてこんなに君を好きなんだと思ったの?

295 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:56:13
2巻のジニーの詩がうけたな。

His eyes are as green as a fresh pickled toad
his hair as dark as a blackboard,
I wish he was mine, he's really divine,
The hero who conquered the dark lord.


296 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:57:31
でもジニーは途中でハリーを諦めてほかのやつとつきあったじゃん。

297 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:57:36
<<294
あのさ、もう教えてチャンはそのぐらいにして
そんなに気になるんなら、自分でちゃんと読んだら?
てか、どこがどうなって、どう好きか、なんてどうでもいいじゃん。

298 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:58:19
>>296
その理由もちゃんと読めば書いてあるよ。

299 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:58:22
>>286
そりゃそうなんですけど、じじばばったってまだ若いだろうになぁと思って
何で死んだんだろ

>>292
ありがとー見てきます( ´∀`)

300 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:58:51
http://www.excite.co.jp/world/english/

ここでも短い文なら意味わかるくらいには訳してくれるよ。


301 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:58:58
>>294
>>27なのは解ったから

302 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:59:00
>>297
不愉快でいたら申し訳ない

ただ自分で理解できないから聞いただけ

303 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:59:27
>>290
ディメンターは生物ではないってことか。

ボル倒す前にディメンター抹殺した方が世の中平和になるかもね。


304 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 01:59:49
>>300
4巻でそこに文章いれたら、「コックは皮を剥がれました」になった記憶があるな
そんな文あったっけ・・・

305 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:00:20
>>301
わかったから何?

306 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:01:06
>>303
上で言ってる魂とゴーストとディメンターの関係はあるかも。
魂を吸うのも何か伏線になってるのかなぁ

307 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:01:38

夏だな・・・

308 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:03:28
>>305
半年ROMれ。言いたい事はそれだけだ。

309 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:05:50
>>305
翻訳は理解できているのに内容が理解できないのは
英語のせいではなく、君の感受性の問題。

310 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:06:10
>>308
超初心者なので意味が分かりません。

311 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:06:18
>>304
禿ワロスwwwww

312 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:06:39
>>310
開き直りか・・・厨はこれだから

313 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:06:55
ディメンターって死ぬのかな?
パトローナスだと追い払うだけだよね。
あれ以外、立ち向かう方法はないんだよな。

314 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:08:08
ずっと気になってるのだが、ヴォルはどうやって魂を7つに分けたんだろう?
心臓摘出手術みたいなかんじ?w

315 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:08:52
>>314
シェンロンに頼みマスタ(´・ω・`)

316 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:08:56
>>314
ディメンターにちょっと吸ってもらって、すぐに容器に吐き出してもらう

317 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:08:59
>>310
えーっとね、世の中どのシーンでも「場の空気を読む」ということが必要なわけ。
半年ほど書きこまずに読んでいれば、どれが場違いかそうでないか、わかりますよってこと。
(って書いてるこれがいい加減場違いで鬱orz)

318 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:09:31
厨ってじたいわかんないし、ほんとのことだから。

初心者はここに来てはダメでしたか?

319 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:10:06
>>310
書き込まずに、レス見てどういう風に発言すればいいのか、
流れをちゃんと掴めるようになるまで勉強しとけってこと。
ようは(・∀・)出直してこい!! と遠回しにいってるワケだ。

320 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:10:32
>>318
ダメ。読むだけならいいけど、書き込みたかったから半年2ちゃんを見て回れ。書き込まずにだぞ。

321 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:11:20
初心者どうこうって問題ではないと思うよ。
自分が書き込む前に周りの書き込みをよく読んで
流れとか雰囲気を読み取れってこと。
ネットじゃなくても普通の会話でもおんなじだよね。

>>316
ワロタ。 1000ガリオン

322 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:11:46
>>315
7つのホークルクスを集めると腕に素敵なタトゥーを彫ってもらえます

323 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:12:13
書き込んでる人はみんなそうしてるんですか?

324 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:13:10
>>315>>322
それだったらレーダー使えばいいから探すの楽だろうな・・・


325 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:13:33
はい。
年季をつむと自然にそれができるようになります。
てか、書き込みも普段の生活の中での人との会話もおんなじじゃない?

326 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:13:35
>>313
そうか死なないのか。
ディメンターはいったいどこから来てどこへゆくのだろう。


327 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:13:54
>>323
当たり前。空気を読めない奴は最も嫌われる。

328 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:13:59
>>323
あのさ、もういい加減場違い人間になってるってわかってくれ。
2chだけに限らず、これはネット全体に言えることだと思うが、マナーサイトとか見たらどうだ?

329 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:14:59
>>323
君と遊んでる暇はないから、その質問はここでしてきなさい。

初心者の質問
http://etc3.2ch.net/qa/

330 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:15:05
ハリポタの話に戻したい・・・・・・

331 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:15:21
こんがらがった謎解き、伏線、反吐、巨人、horcrux探し・・・・
こんなのが1巻でできるんだろうか。不安でたまらん。
ハリー・ポッターオーラー篇に続くんじゃないだろうな。

332 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:15:40
ディメンター呼んでこようか?

333 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:16:23
>>331
できるさ、2000ページぐらいにすればね。タノシミ!

334 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:16:24
>>331
7巻のページ数当てトトカルチョとか、楽しそうだ


335 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:16:31
ディメンターにもママンとかいるのかな

336 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:16:53
>>331
続編は無いと言ってるが、次回作は推理物だそうだから
ハリー・ポッター名にかけて主人公が伏線を解き明かしてくれるかもしれないなw

337 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:17:48
>>335
ヴォル様です

338 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:18:07
ケンタウルスは味方になってくれそうだな、多分。
ハウスエルフも大活躍だろう。あいつらかなりの魔法使い手だよね。

339 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:18:18
7巻の映画作る人は大変だな。
そろそろ映画はあきらめてテレビシリーズにしたほうがいいんじゃないかな。


340 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:18:56
>次回作は推理物だそうだから
そんなこと言ってないと思うが?

341 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:19:38
>>339
前、炎〜から前後編にするとかいう噂流れてたから、
それなりにエピソードも消化できるだろうなって思ってたが
普通に2時間ちょいの映画になりそうだな、消化どころかまとまるのかよw

342 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:20:01
7巻まではトリオはでないんだろうな。
イメージ変わりそう。

343 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:20:08
映画はもうしょうがないんだよ。
あれは動く挿絵としての意味しかないと思う。

344 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:20:09
>>340
言ってるよ。全く別のペンネームで出すそうだが

345 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:21:21
全く別のペンネームで、回転の別名だと世間に知らせないまま発売してほしいな
実力を試す意味でも

346 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:21:39
>>341
炎はどうでもいいシーンも多いからな。。。

347 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:21:53
今考えると、一巻目ってむちゃくちゃ短い話だったな。


348 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:22:01
>>345
そのために別PNなのかな?とオモタ
絶対「ハリー・ポッターの・・・」ってオビに書かれると思うがな

349 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:22:33
>>344
そんな可能性もあるかもねぇ〜〜、なんて感じで言っただけで
なんにも明言はしてないよ。
ペンネームについても、今のままの名前で出すとプレッシャー
かかりそうだから、ペンネームのほうがいいかもねぇ〜〜、なんて
感じの言い方だったよ。


350 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:22:41
>>346
今のところ話そのものがあまり必要性が感じられないな。
俺様復活のシーンはいると思うが

351 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:24:24
>>348
書かれちゃったら意味ないしw

352 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:24:35
>>346
それはいえる。
ホグワーツエクスプレスのなかでセドリック&マッドアイと知り合い、学校についたとたんポートキーで飛んでってもよさそうだ。


353 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:24:38
炎は俺様がついに生き返って新しいくらい時代の幕開け、ってのが
存在意義だね。
でも多分あの本に出てきたどうでもいいようなことが、あとになって
重要な意味を持っていた、ってことがわかるような気がする。
そういうやつだ、回転女史ってひとは・・・・

354 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:25:23
>>349
今会話を見てみたがその通りだったスマソ(´・ω・`)
みんな忘れてくれ

355 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:26:27
>>353
確かに。2巻も今巻になって意味がやっと感じられた。

356 :349:2005/07/22(金) 02:27:42
>>354
それって先週末にイギリスのテレビでやったインタビュー?
もしかしておぬしも英国住?

357 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:28:30
>>353
マータイルがバスルームを覗けることとかか?>どうでもいいようなこと


358 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:29:09
>>356
いやいや違うコチラを見た 
ttp://www.pottermania.jp/info/event/log2005/event_log0505.htm

359 :357:2005/07/22(金) 02:29:40
>>355
う、たしかに。
今まで2巻は、大筋に関係ない巻だったなーっと思ってた。


360 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:30:01
ダーズリー家のご近所さんのネコ好きばあさんが
魔女(スクイブだけど)だったってのは、かなりの衝撃だったな

361 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:31:13
>>360
確かに。
あの態度変わりようは驚いた。

362 :349:2005/07/22(金) 02:33:02
そうか。

女史はいろんなところで、ハリポタ後はどうするんだ?って
質問受けてるけど、何にも明言はしてないよ。
とりあえずはしばらく子育てとか家族との時間を大切にしたい、って
こと以外はね。
でも、本を書くのは大好きだからそれはゼッタイに続けたいとは言ってる。
ただし、書いても出版しないかもしれない、なんてことも言ってる。

363 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:33:17
>>359
あれがなきゃハリーは6巻以降あと5つもHorcrux壊さなきゃならんし、
ジニーもあんまり惚れ込まなかっただろうな
そう考えるとルシウスはやっぱりマヌケ・・・

364 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:33:22
もしも1巻が売れなくて2巻目以降が出なかったら、かなり寂しいことになってたんだなあ。


365 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:33:52
だから、つまらなかったな、なんていわないで
どの本もきちんと隅々まで丁寧によんどいたほうがいいぞー

366 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:34:41
>>362
まぁ一つ言いたいことは、先のネタバレもごたくもいいから黙って先書いて欲しい。
ペースが遅いとかではなく、ペラペラ喋りすぎだと思う。

367 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:35:35
>>365
ということはモレは4巻を良く読まなくては・・・
ダンスパーティの部分がかなりいらないと思ってるからな。


368 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:35:55
そんなことより、2巻がなかったらHorcrux在庫が
ひとつ増えちゃうよ。
今思うとあそこで一つ壊しといたのはラッキーとしか言いようがない。
それが原因でルシアスはヴォルの期限そこねてるしな。
マルフォイ一家は最後にこっち側に転ぶかもね。

369 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:36:51
>>365
そだね。
4巻本気でどうでもいいと思ってたけど、そうじゃないのかもしんない。
反省。

370 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:36:57
期限じゃなくって、機嫌ね。
言われる前に自己訂正いれとくけど

371 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:37:07
>>368
>>363

372 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:37:33
>>368
マルフォイ家はこっちに転ばないだろう。
アズカバン?

373 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:37:47
>>368
そんなことより ワロタw

374 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:39:19
2の時のDADA教師って誰だったんだっけ。毎年違うよね。
7年生もまた変わるんか(まさかスネイプは学校へは戻らないだろうし)
そういえばドラフォイとかゴイルとか、親がデスイーターでアズカバン入ってても
普通に学校に来るんだな・・・・。


375 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:39:56
>>372
親はボルにやられてしまいそうだが、そんなこともあればドラコは転べそうな気がする。
っつーかそういうネタフリだったよね。>6巻


376 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:40:04
ロックハート


377 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:40:08
残りHorcrux4個 = やる気あるDAメンバー4人(ハリーは除く)
・・・ってのは単なる偶然か?

378 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:40:44
ロックハートはまだ精神病院だろ?

379 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:41:06
>>374
ロックハート様をお忘れになるとは!
サイン入り特大ポスターを部屋の天井に貼っておきなさいっ


380 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:41:58
>>374
@ターバン野郎
A法螺吹きイケメン
B狼男
C目ギョロ
D橋じゃない
E吾輩


だな

381 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:42:02
いや
蛇は不死鳥が倒す

382 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:42:11
デスイーターたちとの肉弾戦は、騎士団メンバー。
Horcrux破壊はDAメンバー4人。
最後にハリーが俺様と直接対決、ってのはありかもね。

383 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:42:34
>>378
ちゃんと流れを読め

384 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:43:05
>>381
禿同。というかキボン

385 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:43:17
>>374でつが
わははは。我ながらひどいと思った。
6でスクリムジョールという名前が出た時、それが5で1度だけ出たことを
この板で指摘したのはわしです。
ですがロックハートのことは忘却の彼方で。

386 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:45:23
Scrimgeourは スクリムジャーと読んでほしい。
「・・・ジュール」なんてフランス人みたいだよ orz

387 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:47:18
>>386
それが松岡クオリティ・・・

388 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:47:53
>>385
ロックハート様のメモリーチャームが当たったのね。


389 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:48:27
え?和訳版は本当にそうなっちゃってるの?>Scrimgeour
知らなかった

orz orz orz orz orz orz orz orz

390 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:48:29
>>386
だが既に5の邦訳で「スクリムジョール」(ジュールじゃないよ)と
カタカナ表記で出てしまってるからねえ。
邦訳ではもう変わらんだろうな。

パスワードの「フォルトゥナ・メイジャー」も「マジョール」で通してたしなあ。

391 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:49:53
>>389
出てるな5巻上1巻99頁


392 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:50:05
わかった、松岡女史には訳す前にStephen Fryの
翻訳CDを聞いてもらおう。
でもそれだと翻訳版の出版が送れちゃうから、実際の翻訳は
他の人に頼もう。
そうするしかない・・・・・

393 :391:2005/07/22(金) 02:50:23
意味わかんね
5巻上199頁


394 :389:2005/07/22(金) 02:50:43
ごめん、英国住なんで日本語版持ってないんだよ。

395 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:52:03
>>393
日本語版な。
ルーピンのせりふだったはず。

396 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:52:20
>>394
そうか・・・orz試しにスクリムジョールで検索したら、名詞図鑑系サイトにのっていたから多分。。。

397 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:53:10
松岡ってジュネーブにあるインターナショナルスクールに
行ってたんだっけ?
あそこってフランス語圏だからなぁ〜〜。
なんでそんな人がイギリスの本訳してるんだ? orz


398 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:53:44
>>397
松岡、愛じゃよ、愛。

399 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:54:38
知らぬこととはいえ、オンナ一人でがんばってる、って
ことだけで松岡に翻訳権を渡してしまった回転女史を恨む・・・

400 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:54:46
>>377
偶然だとは思うけど、やる気のある4人て
ルーピン、トンクス、マッドアイ、ビル?

401 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:54:49
哀じゃよ、哀orz

402 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:56:18
DAメンバーの4人だよ。
ロン、ハマイオに−、ネヴィル、ルナ
・・・・ハマイオニー以外、頼りねえー orz


403 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:56:32
やる気なんて言わずに能力のあるものとでも言ってやってくれ。
マク先生にやる気が無いなんて酷いや。('・ω・`)

404 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:56:33
>>400
えー。金薬はー? (なんでこんな変換になるんだ)

405 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:56:49
>>402
ハマイオニーなオマイなら、ヴォルも倒せる気がしてきた

406 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:57:20
DAはDumbledore’s Armyね。
ハリーが作ったDA自主勉強会。
ルーピンたちはフェニックス騎士団だよ。

407 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:57:42
いや〜
封じてる物に1人ずつ当たるって
ジャンプ的展開にするかね?しかし

408 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:58:00
>>404
キングズレイはダウンニング街で忙しいのでは


409 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:58:11
>>402 もカンチガイしているようだなw

410 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:58:45
>>402
いま素でDAと騎士団間違えた…orz
寝ます

411 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:59:13
なんか俺様のスキルって、たいしたことなさげな気がしたり・・・・。
デスイーター、あの程度のヤツになんでくっついてるんだろう、っていうか。
ハマに倒されたら笑え過ぎる。ハマ最強伝説。

412 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 02:59:23
>>407
つか、一つに対してデスイーター何人もついてそうだが

413 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:00:16
>>411
ドビーに倒されたら片腹痛くて死ぬぞ 俺は

414 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:00:37
すまん、カンチガイしてるのは>>402じゃなくって、>>403だった
許せ

415 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:00:58
>>413
俺様は無理でもベラあたりならいけるんじゃまいか

416 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:01:27
>>411
過去にやったことを考えると、6巻途中までは、ハマが最強最悪だったよね。


417 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:01:44
デスイーターって全部で何人くらいいるんだろう。
五巻でアズカバン行きになった奴が多いから、
今俺様の手元にはあまりいないんだっけ。

418 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:02:03
>>415
ベラ、そんな風に思われて(´・ω・`)カワイソス
自分もちょっと思ったわけだが

419 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:02:22
>>416
ハマって誰だっけ

420 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:03:26
>>419
今すぐジャガーさんを読んでこい

421 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:03:37
>>419
ハマイオニー。


422 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:03:58
ハマーに倒されたら笑うよな。

423 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:04:08
>>418
だってルシウスを人差し指m9っ`・ω・´)ドーン!!で吹っ飛ばしちゃうんだよ?
ハウスエルフ最強

424 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:04:12
最終巻のタイトル

ハマイオニー・グレンジャーと暗黒の帝王

425 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:04:22
5巻のシリウスの家にロケットあるな。
R.A.B.が盗んできたやつか?
a heavy locket that none of them could open;


426 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:05:02
>>417
3巻の時点で世間的にはシリウスがナンバー2で納得されてたんだから、
若い奴が多かったんだろうな。(12年前当時で)20代前半くらいの世代。

427 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:05:27
え、それどこに書いてある?
教えてくんろ!

428 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:05:45
>>413
ドビーに「ボルを倒してこい」っていったら、確実にしっかり転ばせてきたりしそうだ。
正しく頼みさえできれば実行してくれそうだが。


429 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:05:52
>>427
それってドレだ

430 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:07:02
>>425のロケットについての記述>それ

431 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:07:06
なんか、俺様とか悪役の子どもの頃の話が出てくると
妙に身近に感じたりして(w
あんまり凄い奴とも思えなくなってくるな。
まだ何もわからなくてなぞめいた頃は凄い敵だろうと思ってたけど。

432 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:07:11
>>428
ドビーが世界中のハウスエルフ集めてヴォル立てなくさせたら面白いな
立っても立ってもコケさせられるヴォルデモート・・・

433 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:07:58
ドビーは強いだろ
学校でも自在に動ける
杖なしでも魔法発動
寝ないでもがんばれる

ベラあたりが相手なら小指でやれる

434 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:08:11
>>430
5巻のブラック家の系図が出てくるあとあたり。


435 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:08:21
>>431
母親スクイブでよくあんなに強くなったよな、とオモタ。
あの家庭事情ならひねくれる理由もわからんでもない・・・

436 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:08:24
>>425
はやくハリーに教えてやれ!

437 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:09:16
>>435
俺様の母親はスクイブじゃないよ。
離婚後はあえて魔法をつかってなかっただけ。

438 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:09:42
>>434
サンクス!
そうだな、早くハリーに伝えたほうがいい

439 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:10:08
おい誰かパトローナス出せる奴いないの?

440 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:10:42
ハリーは5巻持ってるんだろうか?

441 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:10:46
>>437
あれ?前スレにもスクイブだって書いてなかったっけか??

442 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:12:19
>>441
スクイブでも惚れ薬ってつくれるものなのかな?
製法がわかれば可能なのかも知れないけど

443 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:12:27
>>440
持ってたらあのチョウをモノにしてた

444 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:12:58
>>442
横ヤリだが売ってないのかなあれ・・

445 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:14:57
>>439
ここにはマグルしかいないからパトローナスは無理だと思う。
フクロウ便ならなんとかならないか?

446 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:16:23
>>442
前の前スレ
>974 名前: 名無しさん@英語勉強中 [sage] 投稿日: 2005/07/20(水) 19:49:32
>>970
>>ヴォルデモートの母親はメローペ、叔父がモーフィン、父はマールボロ。

>祖父がマールボロ 父親はトム・リドル
>ついでだが母親はスクイブ



447 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:16:24
あった〜〜!
ヴォル魂のロケット見っけ
まだあるかな? Mungasが盗んじゃったか?

448 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:17:45
>>425
確認したよー すごいっ!5日間かかってこのあたりで初の発見者?

本に書いて図書館に置いとけばハマイオニーがすぐ見つけてくれるよ。


449 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:18:08
>425 すごいな
どうやって見つけたんだ?
全部読み返した?

450 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:18:09
ダンブルドアのせりふ(13章
> Merope stopped using magic
魔法を使うのをやめた、ということは
もともとは使えたということだと思うんだが。

451 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:18:49
だれか、フクロウつかまえてこい!

452 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:19:11
>>448
スゴイな これは確実にそうだと思う。
全部読み返したんだったら神w

453 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:19:50
>>446
スクイブじゃないよね。
ハリーが校長に「だって彼女は魔女なんだから食べ物でもなんでも出せるでしょう」って言ってた。

しかし、食べ物でもなんでも出せるなら、Weasley家は貧乏で困ったりしないぞ。


454 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:20:13
誰か、早速絵の中のダンブルを起こせ!

455 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:21:01
おまえら、こんな大事なときになんでヴォルママが
スクイブかどうかなんて落ち着いて話し合っていられるんだ???w

456 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:21:11
>>453
まぁスクイブからあんなん生まれたらたまったモンじゃないよな。
魔法で出す場合って、やっぱりどこかから取ってくることになるのかな・・・?

457 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:21:49
だめ、みんなマグルだからホグウォーツにはもぐりこめない。


458 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:22:00
>>455
いやいや興奮してまつよ!!神降臨!

459 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:22:13
>>453
あれって
日々の糧を得るために
魔法を利用できるってぐらいの意味だと思ったけど。
(泥棒とか、手品のふりした大道芸とかいろいろで)

460 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:23:42
ダーズリー家でハリーが帰ってくるのを待ち伏せしよう。
だれかイギリスに住んでるってのがいたよな?

461 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:24:10
俺、ハリーいじめてた軍団の1人だから
夏休み中にハリーに教えといてやるよ>5巻のロケット

462 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:25:14
>>461
ゴイルですか?

463 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:25:20
ダドリーの取り巻きって日本語できるやつもいたのか?w

464 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:25:34
しっかし、クリーチャーが俺様の所に持ってかなくてよかったな
当然知らないとは思うが

465 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:26:11
>>463
2カ国語も話せるような教養を持ったやつは絶対いない

466 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:26:35
マジですげえな…
5巻読み返したいけど今手元にないorz

467 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:27:05
クリーチャーがこっそり盗んでホグウォーツに隠してる、って可能性もあるな。
例の7回の隠し部屋。
エルフがよく使ってる、って書いてあったよな?

468 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:28:12
キタ━━━( ゚∀゚ )━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(゚  )━(∀゚ )━( ゚∀゚ )━━━!!!!
と叫んでもいい所だよな?コレは?
次回から当然テンプレ入れキボン

469 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:28:38
>>425
もしかして夕べ夢枕に回転女史さまがお立ちになった?

470 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:29:13
7回じゃなくって、7階ね、自己訂正

471 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:29:40
>>469
だったら言ってくれ、「日本語の訳者を換えてくださいお願いします orz」

472 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:30:19
>>425
いや、むしろ

回転女史キタ━━━(゚∀゚)━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(  )━(゚  )━(∀゚ )━(゚∀゚)━━━!?

473 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:34:35
マジか?原書のどのあたり?

474 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:35:35
シリウス家にあったってことは
R.A.B.はやっぱりレギュラス( ´,_ゝ`)プッ)ケテーイ?
としたらいったいいつからレギュラスは俺様配下だったんだ。

475 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:35:40
>>459
なるほど。


476 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:36:33
7巻の流れキタ━━━(゚∀゚)━━━!

ダドリー家(叔母さんの秘密ゲット)

ロン家(友情確認。ロンとハーミーの関係など)

生家(両親の過去。そして封印の一つゲット?因縁の場所に隠してあった)

シリウス家(もう一つ封印をゲット)

477 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:37:09
>>474
レギュラスはデスベーダーになりその後殺されたと、ロケットの登場近くに書いてある。


478 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:38:32
レグルスは最初から俺様配下。
ってかブラック家はシリウス以外皆俺様配下だろ。

479 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:39:22
ここ五日間机の上をハリポタ本(4巻〜6巻)が占めていて邪魔で困っているのだが、
こういうことがあるからやっぱりどけられない!


480 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:39:28
デスベーダーw
なんか可愛いな

481 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:40:24
最後の遺産も既出の可能性がありそうだな……

ゴドリックの剣ではないらしいが

482 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:47:18
こういうことがあるから、○巻はつまらなかった、
なんていわないで、ぜ〜んぶスミからスミまでていねいに
読まないといかんのだよ。
問題は読んだことを全部おぼえておけるか、てことだ orz


483 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:47:38
ここ数日、夜中にトイレ行くのが怖いんだよね。
この年になって恥ずかしいのだが、あの洞窟の話がむちゃこわかったせいかも。

盛り上がってるとこでスマン。いま、ロケットのこと考えながら行ったらまた怖かったもんで。



484 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:48:51
>>482
よし、4巻は面白くなかったっていったやつ、
今から全部読み返して来い!w

485 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:49:20
>>483
み、水に触れちゃいかんぞ

486 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:49:39
>>482
じゃあ全文typeしておいて検索とか?

425の指摘箇所見たけど、場所がわかってても見つけるのに苦労した。
そこにあると知らなかったら、たとえ探しながら読んでもきっと読み飛ばしたような気がする。


487 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:52:02
>全文typeしておいて検索とか

Lexiconのサイトはマジでそれやってそうだなw


488 :483:2005/07/22(金) 03:52:14
>>485
やめてくれえーーこれから寝るんだから、水ネタは違う意味でキケンだ。
(って何歳児だよ)



489 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:53:09
>>486
問題は、ロケット以外のHorcruxは
いったいなんなのか、今のところわかってないということじゃよ

490 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:55:47
>>488
すまんかった
でも寝る前にダークマークが空に浮かんでないか調べとくんじゃ

491 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:56:44
校長キタ?

492 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:57:11
>>489
そだね。
でもグリフィンドールとレイベンクローの文字列の近くを全部あさったりとかはしてみたいかも。
クィディッチ関係ばっかり出てきちゃうかな。

あ、クィディッチのsnitchとかって代々ひきつがれてそうな雰囲気ない?


493 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 03:58:27
>>491
はっ
私ときたら校長にタメ口で返事しちゃった・・・


494 :488:2005/07/22(金) 04:00:23
>>490
そんなこと言ってると王子特製呪文を唱えちゃうぞ。

でもダークマークは普通は事後にあがるものだから大丈夫(?)。


495 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:00:44
>>492
snitchが怪しいと見せかけて
あの道具を入れておく箱だったりして。



496 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:00:46
オマイらは寝ないのか?
この時間帯になんちゅう流れの速さだ

497 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:01:23
校長ではないのじゃ
今や校長の肖像画の中の人なのじゃ

498 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:04:45
>>496
ヒント:英語板・時差
ついでに漏れは今起きたとこ。

499 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:05:31
>>496
ヒント:新刊、寝不足

昼間はコーヒーがぶ飲みしてがんがってます。

500 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:05:57
>>498
そっか時差か…忘れてたョ

501 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:10:37
ハリーは無声呪文を習得しないまま旅立って平気なんだろうか……

502 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:50:46
>>496
ヒント:原作の国に居住


503 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:51:48
>>501
ハリーが今まで習得したことの少なさを考えたら
心配してもしきれないw

504 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 04:58:49
ここで一度整理しておこう。

ダン爺説だと、ヴォルは自分にとって重要な意味合いを持つものを
Horcruxに使った、と推定している。
その結果、次のものが候補として挙げられている。

1.トム・リドルの日記 (すでに破壊)
2.スリザリンの遺品であるロケット (ブラック家にあり!!!大発見!)
3.ハフルパフの遺品であるカップ (現所在地不明)
4.レイヴンクロウ関係のもの (正体も場所も不明)
5.グリフィンドール関係のもの (上に同じ)
6.指輪 (すでにダン爺が破壊)
    +
7.俺様自身の中

・・・・よって、スニッチのなかに隠されている、という
可能性は非常に低いと思う。
万が一、どこかに飛んでったまま見つからなくなったスニッチが
あったら、困るじゃないか・・・・w

505 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:00:32
ロケットはもしかしたらもうブラック家にはないかもしれないんだよね。
マンガス・フレッチャーが盗品としてどこかに売ったか、クリーチャーが
歩グウォーツに持っていったかも

506 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:03:42
ナギニたんの中にあるって言ってなかった?

507 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:04:17
とりあえず今わかってるHufflepuffのカップは
一生懸命探せば、前作のどれかの中に見つかるかもな

508 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:05:55
>>504
それ、前スレに出た野のコピー??

509 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:06:01
>>506
可能性はあるけど、ヴォル自身以外の生き物の中には
隠せないってあとでダン爺がいってなかったっけ?
それでハリーもHorcruxって説は消えたような記憶アリ

510 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:06:45
>>508
いや違う。今速成でつくってみた

511 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:07:22
●Horcruxまとめ(前スレの改善)
Horcruxはヴォルデモートが自分の生命を7つに分けて封じたもの。容易に死なないのはそのためらしい。
そのう ち1つは自分の体に、他の6つは物(生き物も)に宿る。
Horcruxを作るには、人を殺さなければならない。

今のところダンブルが予想してる6つの物

@リドルの日記 (2巻登場 破壊済み)
Aマールボロの指輪 (今巻四章登場:ダンブルが破壊済みとのこと、現在は壊れたただの?指輪)
Bロケットネックレス (26章で取り出すが、R.A.Bにすり替えられていた、5巻でブラック家に存在していたのを確認されている)
Cヘビのナギニ (4巻から登場)
Dハッフルパフのゴブレッド?
Eグリフィンドールかレイブンクローの所有物

F俺様の体の中に一つ

DとEに関しては具体的には不明
また、「物の中」とあるがナギニは普通に生き物なので、人の中にあることもありえ・・・る?

512 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:07:57
>>504は微妙に違くないか?

513 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:08:17
フレッチャーが売ったとしたら、Hogs Headのバーマンが
買っててほしいな、ダンブルの指示で・・・・・

514 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:08:42
ん?爺はナギニの中かも、って言ってなかったか??

515 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:08:44
ブラック家のロケットとスリザリンのロケットが同じものともかぎらないわけだが。
でも怪しいよな。

>>504
じいちゃんの指輪を忘れている。
4.レイヴンクロウ関係のもの (正体も場所も不明)
5.グリフィンドール関係のもの (上に同じ)
は、このどちらかひとつじゃなかったっけ?

516 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:10:25
>>515
指輪、ちゃんとはいってるよ。6番目>504

517 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:10:49
>>515
間違え。
ナギニを忘れている、だ。

518 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:11:22
指輪は入ってるぞ
ただ4と5は同じだから、やっぱり一つ足りなくなって、ナギニをいれるしかなんじゃ?

519 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:11:36
そういえば6巻目出版直後のインタビューで
回転女史が、最終巻ではRavenclawが注目の元、って
いってたよ。

520 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:12:07
何かの中に入っているものをナギニがそれごと飲み込んで
胃袋に隠している、っていうのはどうだろう?

521 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:12:12
>>519
それ自分も見た覚え有る

522 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:12:43
>>519
ハッフルパフは注目されることなく終わるのだろうか。。。。

523 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:12:55
ダンブル校長下のもとで、グリフィンドールの遺品に
Horcruxを隠すのはさすがにキケンだと思ったのかもしれないな>俺様

524 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:13:08
>>520
それなら可能な希ガス。
てか生き物はダメだって記述はあったっけ??
自分ならどこに行くかわからないものよりも、ナギニの中にいれるがな

525 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:13:14
グリフィンドールが残したものは安全だってダンブル爺様が言ってるよ。
それと7つ目の俺様自身はハリーが赤ん坊の時に壊してんじゃないの?

だから爺様が6個だって言ったんだと思ってたけど

526 :519:2005/07/22(金) 05:13:55
俺はリアルタイムでそのインタビューをテレビで見てた。
だから間違いなし。

527 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:14:21
>>525
いやじゃあ、今生きてるヴォルはなんなんだw
Horcruxはモノに込めた方の6つで有ってるだろ。

528 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:15:04
>>526
それポ/ッ/タ/ー/マ/ニ/アかどっかで読んだ希ガス。
そしてハッフルパフ・・・ドンマイ

529 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:15:49
>>525
グリフィンドールが残したと知られているもの(剣と帽子?)は安全だと
いったけど、
知られていない遺品は安全かどうかは言及されていないよ。

530 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:16:41
>>525
いや、赤子ハリーが壊してたら今の存在してるヴォルにはまた別の命をあてがわなきゃいけないだろ

531 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:17:09
英語読みをどうやってカタカナ表記するかについての
細かいあら捜しはやめないか。
英語板なんだし・・・・・・・・松岡訳なんだしw

532 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:18:27
>>531
なんだイキナリ。

533 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:19:22
>>531
>>528

534 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:21:12
>>531
誰か通訳してくれ

535 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:21:52
>知られていない遺品は安全かどうかは言及されていないよ

言及されてる。「これ以外にもあったら、それが安全かどうかわからない」と
言及されているw

536 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:22:44
>>535
すまそ。
安全だとは言及されていない、と書くべきだった。


537 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:23:14
絵の中の人になったダンブルは、まだハリーに伝え切れてない情報を
ちゃんと教えてくれるんだろうか?

538 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:30:02
>ダン爺説だと、ヴォルは自分にとって重要な意味合いを持つものを
 Horcruxに使った、と推定している。

これは回転女史から読者たちへの挑戦みたいなもんだな。


539 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:30:41
>>538
しかしそのうち1つは>>425が見事解き明かしたぞw

540 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:33:16
>>538
それはそのとおりなんだけど、問題は5巻目のころから
時間がたってるってことなんだよな。
もうあそこにはない可能性もある。
タイムターナー、5巻目で全部壊しちゃったしな、もうあのときには戻れない

541 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:34:21
タイムターナー壊して過去に戻れなくしたのも
回転女史から読者たちへの挑戦だったのかもしれんw

542 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:35:44
タイムターナー壊したっけ…。ああ、読み直しだ…。

543 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 05:39:48
>>542
自分も同じ

544 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 06:22:14
次巻はジニーは放置されるんだろうか

545 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 06:34:44
タイムターナー壊したのは、魔法省でデスイーターと
子供たちが戦ってるドサクサの時だよ。

546 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 06:51:33
トンクスのヨロヨロ、大ショックをしつこいほどくり返したのは、
トンクスのパトローナスが変わったのを言いたいがためで、
さらにそれは、次巻でハリーのパトローナスがフェニックスに変わるための
布石だろうな。トンクスルーピンカポーはそれの目くらまし。

547 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:11:50
いや、ハリーのパトロナ変わっちゃ駄目だろ。
親父なんだし。

ところでパトローナスってパトロンと語源一緒?
違うか。

548 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:32:04
どこかにPDF情報ないですか

549 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:33:25
駄目とは言い切れないかもよ。駄目な理由は親父だから?
3巻ラストで牡鹿を作り出した→自分の中に親父を見つけた瞬間。
ここが重要だったんじゃないかな。
それから5巻で親父を客観的に見れるチャンスを得て(パンツ事件)、
いい意味で親父への盲目的な依存が少なくなっている。
シリウス・ダンブルドアの死でショックを受けてパトローナス
が変わるってのもいいかなかと。
シリウスの死以後パトローナス出してないから分からんよ。
それにフェニックス(不死鳥)になったら象徴的で面白いなぁと思って。

パトロンのラテン語がパトローナスだったっけ?

550 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:34:27
訂正:盲目的な→イラネ

551 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 07:42:30
>>501
あれ最後の方で出来るようになっていなかった?

552 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 08:26:11
おわあ!起きたらすげえ展開に!アリガトン!!
そして会社に行く俺orz

あ。patronusはラテン語で「守護者」だよ。


553 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 08:41:24
>>546
それ、ありそう
ライオンとかに変わったりして



554 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:00:34
ブラック家のロケットは関係ないような希ガス。
スリザリン印が入っていたとは書いてないし、入っていたならハリーは一度見てるから思い出す。
自分ちに属さないものをシリウスが見ればわかるだろうし。
ゴブレットや何かと同じで、単に古い家柄ならどこでも伝わるような品物なんじゃまいか。

555 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:13:07
そうかもしれないしそうじゃないかもしれない。
ただもしシリウス家のロケットがそうだったら分かりやす過ぎるな・・・。
RABから読者はまずR・ブラックを想像するわけだし。

>自分ちに属さないものをシリウスが見ればわかるだろうし。
いや、シリウスがあの家に属してない。
だからロケットを見て無くても不思議ではないかも、とは思う。

556 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:15:49
Regulusは十代で殺されたんだよね。
俺様をまんまと出し抜くにはちょっと無理があると思うな。
ダンブルドアでさえあれほど苦労したのに。

557 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:18:44
そこでスネイプですよ。

嘘嘘。

ところでハリーがジニーを好きになった理由ってなんだったんだろう?
なんだか物凄く唐突に好きになったようなきがするんだけど。
正直チョウが可愛い子で好きになったハリーだから
次は可愛くない子を好きになってほしかったよ。
ジニー美人で超モテモテっ子で結局ハリーはやっぱり面食いなのね。

558 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:31:49
全く関係ないんだが、ダンブルがニコラスの命をどーのこーのして
魂2つに割ってたらどうしようと思った自分は酷い妄想家か?

559 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 09:35:38
うん。

560 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 10:16:10
>>546
なるほど。
あのくらいでパトローナスが変わるんだったら、
割と簡単にパトローナスは変わっちゃうものなのかもと思った。
ウラがあるなら納得だ。


561 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 10:26:21
>>551
最後の方というか,最初から当然のようにできてた感じの書き方じゃなかっ
た?明示はされてなかったけど。実際プリンスの教科書に載ってた無声呪文
をはじめて試したとき,ロンに難なくかけてたし。

562 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 10:27:54
RAB?

R and B?

検索中、検索中

ロナンandベイン

ヽ(`Д´)ノ

一番ありえない・・・今夜は火星が明るい・・・

563 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 10:32:05
>>554
ハリーは一度見てるから、7巻になってそれを思い出して、12番地に探しに戻るんじゃない?


564 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 11:33:09
なんか昨夜の盛り上がりっぷりを見てると、ブラック家にあるロケット=Horcrux確定みたいな流れだな。
ロケットなんて、古い家に伝わるものでよくあるものベスト3に入りそうな代物だと思うが。

565 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 11:52:31
RABがレグルスだったら、シリウスの影が更に薄くなるね。
全然役に立ってないし。3巻のタイトルなのに・・・(つД`)

566 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 11:53:37
まぁ、確かにロケットなんて珍しくないしナー。
そういや赤ん坊ハリーに跳ね返されて本体一回死にかけたけど、
あの場合本体にあった魂はどうなったんだ?
半死だからナニギの血が必要なのか、
それとももう肉体を入手したからカンケーないのか。
よくわかん。

567 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 13:20:23
本体と他の6つは同じ強さなんだろうか?
それとも本体を完全に削除したら、本体から派生したフォルダも削除されるんだろうか。

568 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 13:21:54
ブラック家のロケットが関係あるかどうかは、もちろんわからんが、
「どうやっても開かないロケット」だったというのが、確かにクサイとも思う。

569 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 13:41:25
ブラック家にある物ならダン爺も一通りチェックしてあるんじゃないか?
別物だと思うが。

生き物をHorcruxにできるのなら最後辺りのを壊される寸前にハリーに入れ替えて、
ハリー自身をHorcruxにするなんて事できるのかね。

570 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:08:22
スネイプはほんとに白?

571 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:10:35
ha?


572 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:14:32
灰色だっつーの。
パンツが伏線。


どうでもいいけどスネイプの家って貧乏だったんだろうか。
以前出た「新しい教科書が買えず(または買ってもらえず)しょうがなく母親のを使った。
その際Princeって既に書いてあったからHalf-Bloodを付け足した。」って話さ。
マジでそうだったらかなり可哀相だよね。
11歳の子供がお古の教科書ごまかす為にそんなんかいてるって思うとさ。

573 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:15:30
あげるなβακα

574 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:18:00
ウィーヅリーとどっちが貧乏だろ

575 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:19:34
ウィー図リーは子沢山貧乏?
それとも本当に安月給なのかしら
お役所仕事なのに

576 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:22:40
ビルとチャーリーは家に仕送りとかしてなかったんかな

マルフォイ家はルシアスさん働いてなさそうなのになんで富豪なんだ
大地主かなんかかな

577 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:27:52
名家だと相当資産があるみたいだから、マルフォイ家も大金持ちなんじゃネ?
ハリーの父親は両親の遺産が莫大だったので働かなくても余裕だったらしいし。



578 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:28:14
ブラック家のロケットがホールクルスでないと主張したがるのは回転さん本人ですか?

579 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:39:53
>572
11歳の子供ではないのでは?
プリンスの名前があったのは、6年生で使った教科書だから16歳でしょう


580 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:46:55
そういやハリーの父も無職だったよね・・

581 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:47:00
>579
魔法薬学の教科書ってずっと変わってない記憶があるんだがどうか。
それとも6年からは新しい教科書なんかね。
拾い拾い読んでるから読み落としが多くてさ。

始めの巻の頃は新しい教科書一覧があったんだけど、
巻数が進む毎にそういうのなくなっちゃったからよくわからない。
少なくとも2年、3年の時には新しく買い換えてなかったはず。
1年の時に生ける屍の水薬の問いかけをハリーにしてるし、
全部載ってるものだと思ってたよ。

582 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:51:03
ハリーも親の遺産を食い潰しながら生きるのか…

583 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:51:24
>拾い拾い読んでるから読み落としが多くてさ
それが原因だね。もう一度、きちんとていねいに全部読み返してみよう。

584 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:55:00
ブラック家のロケットについてのところ、もう一度読み直してみた。
シリウスたちがあの家に残されたいろんなガラクタを整理して
捨ててる場面に出てきてる。あの流れからすると、あのまんま他の
ガラクタと一緒にゴミ袋に入れて捨てられちゃってるフンイキ。
だとすると、探し出すのがタイヘンだよ。
あるいは、クリーチャーがこっそり救い出してどこかに隠してる、って
可能性はある。
でもそれをまたマンガス・フレッチャーが盗み出してどこかに
売り飛ばした、ってことも考えられる。
いずれにしてもあの家の中にはもうない希ガス。

585 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:59:06
シリウスのママンはどうしてるのかね
まだ騒いでいるのかな

586 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 14:59:45
しかしよく20年前の教科書が今も使えるよね。
魔法界って教科書改訂しないんかな?
少なくとも日本なら20年前の科学の教科書は今はもう使い物にならんと思うんだが。

587 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:00:18
>>575
お役所仕事(公務員)というのは大概安月給です。年金はいいけどね。
それにウィーズリー氏は「ずっと出世させてもらえない」(ロンママ談)
だからさらに安月給だと思われ・・・・
しかも子沢山。そりゃ、貧乏になるわな。

588 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:00:51
化学だよ

>583
英語板だからつっても英語が全員堪能なワケじゃないんだから。

589 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:01:23
魔法は科学じゃないだろ。
伝統の匠の技じゃよ。

590 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:05:01
>589
でも魔法薬も日々研究されて新しい技法や調合法が発明・開発されているんじゃないかな。
それとももう一旦できた薬は過程の簡略化や安く出来るようにとか
そういった工夫は一切されないもんなのかな?

少なくとも20年前には脱狼薬はなかったけど現在はあるわけで。
まぁ、女史がそこまで頭回るとは思えないけどさw

591 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:06:09
>>590
なんか自分のほうが女史よりも頭がいいといいたげな書き方だなw

592 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:08:22
>591
思わないよ。
出来上がったものを読んで粗を探すのは
話を作るよりずっと簡単だもの。

593 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:09:43
>出来上がったものを読んで粗を探すのは
話を作るよりずっと簡単だもの

おまえがやってるのはまさにそういうことだろ

594 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:11:58
てか、指摘することのレベルが細かすぎるというのか、
幼稚だというのか・・・・
なんでもいいから粗探ししてるって感じだな >>590

595 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:12:50
>593
読者はそういうもんだろ。
作者も読者に突っ込まれたくなけりゃ頭ひねらにゃ。

今回はスネイプの持ち物(ノート類)をハリーに渡すという点から教科書にしたんだろうけど、
どう考えても20年前の教科書なんて普通使い物にならんよな。
まあ後で公式サイトでイイワケのっけるんだろうけど。

596 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:16:04
現実を見てみると、
いわゆる魔法について書かれたと言われている文章は、
古ければ古いほど価値があるかのような扱いを受けていたりするんだけどな。

597 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:20:17
>>595は現代風ニッポン的あたまでしか物を判断できない未熟者なんだろう。
中高生ぐらいかな? 


598 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:23:54
空気悪くなってきたから、話題を変えよう。

5巻で、クリーチャーがシリウスたちが捨てたブラック家のものを
勝手にとって、自分の巣に隠してたのが見つかったシーンあったじゃん?
あそこにロケットでてきたかどうか、もう一度読み返す価値ありかもね


599 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:23:58
でもスネイプがかなり優れた魔法薬の製法を教科書に書いてるのに
未だに20年経ってもその製法が無視されてるのってなんかおかしいとは思う。

まぁ、学生にはわざわざ面倒で手間かかる方法を教える場合も多いけどね。

>597
学生かどうかは関係ないんじゃない?

600 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:26:54
スネイプが生み出した方法はスネイプだけしか知らないんじゃない?
ほかに人に教えてりしてない気がする、あいつ。

601 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:32:05
>600
いや。だから20年たっても10代の子供のレベルに達せない魔法界は
変な世界だなぁ。って話。

602 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:37:36
あのさ、君、多分かなり若いみたいだから知らないんだろうけど、
日本の教科書だって、今のと20年前のとでは、見た目は
変わってるようにみえるかもしれないけど、内容はそれほど
変わってないんだよ。
日本の教科書が何年かごとに改訂されるのは、教科書つくってる
会社(元教師たちの天下り先でもある)が金作るためって目的も
あるんだから・・・・・・。


603 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:37:40
変に思うのはいいが,いちいちいらんことを書くな。

>まぁ、女史がそこまで頭回るとは思えないけどさw
>まあ後で公式サイトでイイワケのっけるんだろうけど。

1冊で完結する小説ならまだしも,7冊分だからな。細部まで整合性を保つの
が難しいのは想像できるだろ?

604 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:39:59
まぁ、女史の屁理屈コネは毎度の事だから。

ところで守護霊ってどうやってメッセージ運ぶんだろうね。
メッセージ咥えていくのか、話すのか、それとも触れただけで伝えたい内容が伝わるのか。
結局わからないままでやんの。


605 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:41:14
>>601
そこで言ってる「10代の子供」ってのはスネイプのことか?
だとしたら、あれはスネイプ=ものすごく優秀だった、ってことを
示唆するために記述だろ。
作者がなぜこういうことを書いたのか、この記述はどういう意味を
持つのか、って視点で読んだほうが読書を楽しめると思うよ。
そうやって粗探しばっかりするよりね。

606 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:43:04
物凄く優秀な子供でも所詮は子供だと思うけどな。
マクゴナガルよりホーレスより子供の頃のスネイプは優秀だったのかな。

607 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:43:14
守護霊といえば・・・・・。

前に誰かがハリーのパトローナスはジェームスだって書いてたけど、
あれカンチガイだよね?
ハリーのパトローナスはジェームスのと同じだったけど、
別にパトローナスがジェームズ自身って意味じゃないよな?

608 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:43:54
>>606

   し  つ  こ  い

609 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:44:26
>608
お前もしつこいよ。
アホは相手にすんな。

610 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:45:08
>606は優秀な子供ではない、ということはよくわかったな

611 :608:2005/07/22(金) 15:46:47
おれ、別にあの会話の当事者じゃないけど


612 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:47:44
>>607
おれもあの書き込み読んで変だと思った。
自分はヌシと同じ意見。

613 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:50:18
>611
レスすんな。

614 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:51:27
>607
ハリーのパトローナスは牡鹿だよ。
ジェームズのパトローナスは謎だよ。

勿論ハリーのパトローナスがジェームズナワケじゃないよ。
多分。

615 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:52:42
> 547 :名無しさん@英語勉強中 :2005/07/22(金) 07:11:50
  いや、ハリーのパトロナ変わっちゃ駄目だろ。
  親父なんだし。

これのことかな? 勘違いしてるね。確実に。

616 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:55:15
ジェームズが牡鹿に変身するところから来てるンだろ、ハリーのパトローナスは。
よってハリーのパトローナス=ジェームスというのも見方によっては正しい。
今回ダンブルが死んだショックで不死鳥に変わったりしないんだろか。

617 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:55:35
ハリーのパトローナスはジェームスのと同じだ、ってルーピンが
言ってなかったっけ? おれも勘違いか?w
それとも、アニメーガスの時のジェームスが牡鹿なだけで、
ペトローナスは違うのかな?

618 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:57:02
>>616 = >>547

>よってハリーのパトローナス=ジェームスというのも見方によっては正しい
正しくないとオモ



619 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:57:11
多分勘違い。

620 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:58:00
おもろいのが、ハリーがプロングス=ジェームズと知る前に牡鹿のパトローナスを
だしたことだね。
よくわかったな。ハリー。

621 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:58:02
守護霊は死んだ人の霊ではない

622 :616:2005/07/22(金) 15:58:06
1.自分は618じゃない。
2.正しい

623 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:58:11
横レススマソ

やっと第5章まで来た・・・
章題の意味がようやく分かったよ。
お色気過剰(死語?)なフラーを揶揄した言葉だったんだ。
4巻を読んだ時はそんな風には思わなかったんだけど、
急に腰を振りながら歩くパツ金のおねーちゃんが頭に浮かんきたw

それにしても先は長い・・

624 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:58:49
>>620
後だよ。もう一度3巻よめ。

625 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 15:59:22
>>620
だってパトローナスって、出す本人が「こういう動物」って
決めてだすもんじゃないだろ。
ハリーだって出す瞬間までわからなかったはずだよ。

なんかこの時間って勘違い人間が多いんだなw

626 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:02:23
パトローナスは本人が思い入れのある動物だとすれば、
ハリーが牡鹿でイメージしたのは間違いなくプロングズだと思う。
単なる偶然じゃない。

627 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:05:37
>624
3巻の何ページ?
確か地図の製作者はルーピンが片付けしてるときに知ったんじゃなかったっけ?

>625
別にハリーが牡鹿を出そうとして出したなんてことは一欠けらも思ってないし
書いてもいない。
父親が牡鹿に変身する事も知らないのになんで牡鹿だったんだろうね。
遺伝子にでも組み込まれてるんかねw
って言いたかっただけ。

この時間勘違いだと勝手に思い込む人間も多いな。

628 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:07:19
>>605
スネイプって凄い優秀だったんだよね。
でも5巻の描写だとジェームズとシリウスはスネイプより頭が良いように思える。
首席もジェームズだし。まあスネイプは魔法薬学と呪いに飛び抜けてただけかもしれんが、
それにしたってあの世代頭良い奴多すぎ。ハーマイオニーが4人も居るようなもんじゃん。

あ、ちなみに私は>>606ではないからね。
教科書の内容とかにケチつけようとは思わないから。

629 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:08:16
>>290
いまさらだけど、「幻の動物とその生息地」にのってるのは
「動物」であって、「ヒト」や「ゴースト」はのってないらしい。
ディメンターは「ヒト」だからのってない。
ケンタウルスや水中人なんかは、吸血鬼やディメンターと一緒くたにされたくなくて
自分から動物扱いにしてくれといったらしい。
亀レスでスマソ

630 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:13:12
>ケンタウルスや水中人なんかは、吸血鬼やディメンターと一緒くたにされたくなくて
 自分から動物扱いにしてくれといったらしい

なんか、けなげだなw

631 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:16:25
パトローナスが守護霊であるなら、
守護霊が守る人間を選ぶんだと思うな、その逆ではなく。
だから本人がどの動物に思い入れがある、とかは関係ない希ガス

632 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:17:21
ディメンターは「ヒト」なのか?
「ゴースト」ではないのか?

633 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:19:42
>>627
地図の製作者はこの際関係ない。
叫びの部屋のルーピンの長話の中にあったと思ったが。

>父親が牡鹿に変身する事も知らないのになんで牡鹿だったんだろうね。

だからそれがカン違い。

634 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:21:08
ヒトとは、「魔法社会の法律を理解するに足る知性を持ち、立法にかかわる責任の
一端を担うことのできる生物」らしい。つまり、トロールやピクシーなんかは
だめ。ディメンターに知性があるのか?とも思ったけど。

635 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:23:41
高校生の乏しい英語力で頑張って読んでるんだけどAuroraって何…

636 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:24:15
>633
邦訳を読み返してきた。
ルーピンは「アニメーガスになった」「大型動物」としか言ってない。
ハリーはジェームズが牡鹿だとは知らない・

637 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:25:22
ハリーはパトローナス出すまでは父親が牡鹿に変身すること知らなかった筈。
ただ、父親のニックネームが『プロングズ』ってのを聞いてただけ。
それで、自分の守護霊の角を見て初めて気がついたっぽい。

638 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:26:56
>637
父親のニックネームがプロングスってのは地図の製作者が親一派だと知った後のはず。


639 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:28:41
>>638
だからそれがルーピン先生の叫びの屋敷での長話の中に(Ry

640 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:29:20
>639
だからプロングスなんて一度も呼んでないって。
何ページだつーの。

641 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:30:50
>637が正しい。


642 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:31:11
そろそろ3巻話は一般書籍板にいきなされ。

643 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:31:54
>641
今読んできたがそんな場面なかったっつーの。

644 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:34:04
>>635
Auroraじゃなくって、Aurorじゃないか?
魔法省に雇われてるデスイーター退治専門職の
超エリートたちだよ。
たとえば、マッドアイも元Auror,トンクスは現Auror。

645 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:35:49
>>644
ありがとう!
かなり助かりました。
原書難しい。。。

646 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:40:53
じゃあ、まとめてみよう。

最初、ハリーはジェームスのニックネームが「プロングス」ということは
知っていたが、ジェームスがどういう動物に変身するのかは知らなかった。

叫びの屋敷を出た後でディメンターに襲われそうになったとき、
気を失う瞬間、ジェームスの姿(亡霊?)が助けに来てくれたような
記憶がある。

タイムターナーを使って過去に戻り、パトローナスでディメンターを
退治した時、その角をみて父親とのつながりを知る。

今のところ、事実としてわかってるのはこれだけだな。
ジェームスのパトローナスが何だったかはわからないし、
ハリーの出したパトローナスがジェームスの霊なのかは不明。

・・・・ってのでどうだ?

647 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:40:57
ハリー守護霊呪文の練習(霞しか出ない)

叫びの屋敷でいざこざ(ここで自分の父のニックネームがプロングズであることを汁)

タイムターナーでシリウスを助けようと守護霊呪文をとなえる
(ここで有体の守護霊がでる。牡鹿だと気がつく。その角を見て、父親のニックネームがプロングズだということを思い出す。)

>>643
第18章の、親世代がアニメーガスになったところのくだり。
「And that`s how we can to write the Marauder`Map, and sign it with our nicknames.
Sirius is Padfoot. Peter is Wormtail.James was Prongs.」って、はっきり書いてる。

648 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:41:31
>646
ハリー・ポッターについて語ろう 38ガリオン
http://book3.2ch.net/test/read.cgi/books/1120796330/

移動しろ。
ここは今は6巻話す場所だから。

649 :646:2005/07/22(金) 16:42:22
ごめん、ひとつ忘れてた。

その後、退職するために荷物を片付けていたルーピンに
ジェームスがアニメーガスとして変身するときは
いつも牡鹿だった、ということを知る。

以上

650 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:44:41
>648 じゃないけど
1冊の本に限ってのみ語る、っていうのは
ハリポタの場合、不可能じゃないか?
いろんなところにいろんな巻とのつながりがあるんだから

651 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:45:14
もうネタバレ語りつくされたからな…4巻読み直してなんか情報探してこよ。

652 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:45:36
>650
でも今は3巻の内容の話してるんじゃないの?

653 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:46:34
>647
をを。ありがとう(・∀・)ノシ
4回くらい読み直してようやく見つけたよ。

654 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:47:40
>>651
だね。
6巻出版後の女史インタビューによると、
7巻終結に向けてのヒントはすべてもう出し終えた、って
いってたから、4巻だけじゃなくって、全巻読んだほうがいいかもよ。

655 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:48:33
>654
そんな・・・
しばらく他の本、読めなくなるじゃないか orz


656 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:50:31
ハリーが知ってるも知らないも
ジェームズが鹿に変身することを読者は知ってるし、
ハリーの守護霊=鹿=父親を暗示させて
感動する場面じゃん、あそこは。

657 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:53:45
パトローナスってのはそれはそれで独立したものじゃないのか?
死んだ人(このばあいジェームス)の霊が乗り移ったものじゃないだろ?
ハリーのパト=ジェームスのアニメーガス、で親子の絆みたいな
ものを暗示しているとは思うけど、だからってハリーのパト=ジェームス
としてしまうのは、短絡的だと思うが

658 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:57:25
>>656
あの場面が読者にとってどうかって話はだれも今してないと思うよ

659 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 16:59:57
ハリーのパト=ジェームスではないが、
ハリーが知らずに出したパトが牡鹿だったことから、
ハリーはジェームズとの親子のつながりを確信するって感じだろ。
だからこそ、ハリーのパトが今後フォークスに変わったら、その時の感動が
無意味なものになるからなんだかなぁ…と思うわけだが。

660 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:02:43
最初から最後まで徹底無視される母親w

そういや今まで全然母親がマトモに触れられないね。
しかもマンセーばっかり。
女史は女性を基本的に貶めないしリリーは7巻で大マンセーされるんだろうな。
って思うと今からうんざりするw

661 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:06:24
>>660
ハリーへの愛の魔法は4巻までよく出てきたと思う。
ジェームズに関しては途中で方向転換したんか?と考えたくなるくらい、
5巻のキャラが強烈だったが。

662 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:07:22
7巻ではリリーに関する重大な事実が解き明かされる、と
回転女史がインタビューで明かした・・・・・・という話は
何回もでてるよ。
ちゃんと過去ロムっておいで。

663 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:08:10
>>660
じゃあ読むな

664 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:10:00
>661
それもよくわかんないんだよね。
結局どんな魔法なのかもわかんないしさ。
ましてやリリーが意図的にかけたわけでもないらしいじゃん。

>662
ごめん。意味わからん。
どこのどの文にかかってその発言が出てきたのかを教えてオクレ。

>663
君は書き込まなくていいよ。

665 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:10:49
>>661
スネイプの記憶であることを差し引いても酷かったからな、あの2人。
友達は大切にするけれど、嫌いな奴にはとことん冷たいタイプだったんだろうな。

>>662
ロムってこその発言だと思うが。

666 :662:2005/07/22(金) 17:17:03
ごめん、わかりにくかった?

先週末、イギリスのテレビのインタビュー番組に
回転女史が出てきて、その時に「最終巻では、リリーに
関するとても驚くべき事実が明かされる」と語った。
で、そのインタビューについては、このスレでも何回か
書き込みがあった。

という意味でした。
これでいかが?

・・・・

667 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:20:21
リリーの秘密ウンヌンについては、女史オフィシャルHPにも
書いてあったような記憶あり。
ファンからの「リリーはスリザリンだったのか?」とか
「デスイーターだったのか?」って質問に大しては
女史「まさか!」と答えている。

なんなんだろうね?>リリーの秘密

668 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:22:35
やっぱスネイプと姉弟(兄妹)だったとかしか思いつかない。
そういえばリリーとペチュニアの両親についても語られてないね。
案外エバンズ家の話なのかも。

669 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:28:04
>やっぱスネイプと姉弟(兄妹)だったとかしか思いつかない

そうか?

670 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:28:27
>666
簡単に説明するよ。
>660は「リリーの重大な話が7巻である聞いてるけど大マンセーなんだろうな」と愚痴る
>662が「(゚Д゚)ハァ? リリーの重大な事が7巻であるって回転女史がいってたろうが!」
で>664-665が「(゚Д゚)?(゚Д゚)?」ってなってんの。


ペチュニアに関しては魔法使い説が昔からあるね。

671 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:32:25
>>668が言ってるのは
恐ろしいほど昔の過去ログを見ればわかるが
スネイプのアナグラムがペルセウス・エバンズになるところから
来てるのか、もしくは>>668の妄想だと思われる。

672 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:32:55
ルナがハリーに招待されたパーティーの中の会話にある。

Rotfang conspiracyって何?

Aurorが決して正義の味方ではないと言う話の流れは分かるんだけど、
Rotfangがよく分からないんです。

ネタばれお願い。

673 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:34:25
>671
しかしスネイプの両親の姓はスネイプとプリンスなので
まったくエバンズには関係ないため>668の妄想でFA?

674 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:37:06
ダーズリー家に行くことでハリーが守られているのは
ハリーとペチュニアが血縁関係にあるから。
つまりペチュニアとリリーは本当の姉妹。
もしスネイプがリリーと兄弟(同年だから双子のはず)なのであれば
リリーペチュニアの母が双子(スネイプ+リリー)を産んで、
スネイプをどこかに捨てたか、養子にだした、という可能性しかない。
しかしスネイプの鼻は父親似である。
よって、スネイプとリリーがきょうだいである、という可能性は
非常に低いといわざるを得ない。


675 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:39:48
>>670

ペチュニアが魔女か?とか、スクイブか?というファンからの
質問はすでに女史自身がHPで見事に粉砕しているよ。

676 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:40:20
スネイプとリリーが兄妹なんて設定じゃ
ハリーとスネイプが叔父甥の関係になる。
勃起障害を引き起こすくらいキモイ設定だな。

677 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:40:50
無理やりつなげるならリリーの両親のどっちかが双子(一卵性)がいた。
その双子の片割れがスネイプの母。
とかはありえないとはいえない。

この場合遺伝情報自体は
A+BとA+Cで腹違い・種違いの兄弟くらいはなる。

ただこれは妄想の域でもあるので結局真相は7巻待ち。

678 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:41:24

>>567
根本なところで誤解があるかもしれない。もしそうじゃなかったらごめん。
指輪物語を読んだことがあれば以下は分かりやすいかもしれない。

>本体と他の6つは同じ強さなんだろうか?
その質問はサウロンと力の指輪は同じ強さなんだろうか?というものだ。

>それとも本体を完全に削除したら、本体から派生したフォルダも削除されるんだろうか。
サウロンは自分の魂みたいなもんを二つに分割して一つを指輪に入れた。
ヴォルは7つに分割して、6つを色んなものにしまったんだよ。
サウロンを滅ぼすには指輪をまず滅ぼさなくちゃいけなかったように、
6つのHorcruxを削除してはじめて本体の完全削除が可能になるんだよ。
ただし、サウロンは指輪を滅ぼしたら本体も自動消滅したけど、
ヴォルは6つのHorcruxを滅ぼしてさらに本体とも対決しなくちゃいけない。
(ただ指輪とHorcruxはつくりが全然違うし、使命も違うから、これ以上深くは考えない方がいい。)

679 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:41:59
ついでに、
Horcruxをする目的→自分自身の一部を隠し、安全に保管する。
そしてHorcrux内に入っている魂のかけらは、ただそこに入っているだけじゃなくて
「主人の死を防ぐ」という役目を持っていてそれを果たそうとする。
Horcruxは武装した箱。ミミックみたいなもん。
指輪が魂のかけらを守ろうとした結果、ダンブルドアは致死の呪いを受けた。
(ダンブルドア曰くスネイプのお陰で手が黒くなる程度で済んだ。スネイプが居なかったら死んでいた。)
リドルの日記は日記という性質上か自己主張が激しかったが結局は同じもの。

6つの武装保管庫は世界のどこかに潜み続ける存在。
なぜなら誰かの手に渡るのは滅ぼされる危険を伴うから。
じゃあ何故リドルの日記が公に出てきたかといえば
あれはルシウスの私欲。
彼はHorcruxを知らないが、少なくともあの日記が秘密の部屋を開くものだと
知っていた。(俺様にそう教えてもらってた。)
だからアーサーをやっつけるために、ジニーに日記を渡した。

680 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:42:00
>>672
そんな細かいところまで覚えてない。
読み直してチェックしてやるから、どのページにあるのか教えろ

681 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:42:59
リリーは穢れた血ってのは予言的に確定で
スネイプ母は純血ってことが6巻でわかったのに
それを覆すようなことは7巻ですると思えない。

682 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:43:52

>>566
6巻でのダンブルドアの読みに従って書けば、
ハリーを殺すときに俺様の中にあった魂は残り2つ。
俺様はハリーを殺してその死で最後のHorcruxを完成させようとしていた。
だけど思いがけず撃退され、体を無くしてしまう。俺様は魂(2/7)だけでふらふらする羽目に。
時は流れ俺様は4巻のリドルの館でナギニにフランク老人を殺させる。
そこで「物じゃないけどナギニでもいいかも」と思い、ナギニを6つ目の魂の入れものにした。
こうしてヴォルの魂は一つ(親株みたいなもんか?)になった。
これがワームテールを使って復活させた体に戻った。

683 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:44:13
>675
スクイブはNOだけど、魔女かどうかという質問はなくネ?

684 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:44:42
>>678,679

指輪とハリポタの類似点については、今までも飽きるほど語りつくされているよ。
おれも「ハリポタの元ネタ=指輪」切だけど、そのことをあんまり
ここで言うと嫌われるからやめたほうがいいよ。

685 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:47:26
>682
私の記憶によればフランク老人はワームテールが俺様の杖で
アバダしたんじゃなかったっけ?

686 :675:2005/07/22(金) 17:47:38
記憶が確かではないのだが、その質問はFAQのところじゃなくって、
過去のインタビュー集かなんかをまとめたところに出てた気がする。
ファンと直接会話してる文章のなかにあった記憶あり。
でもペチュニア非魔女・非スクイブって記憶は間違いないよ。
それ読むまで自分もペチュニア=スクイブだと思ってたのに
そうじゃなくてすごくがっかりしたの覚えてるから。

687 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:47:43
>>680
トンクス。299ページの後半部のルナのセリフ。
一応、ググッて、辞書も調べたけど分からなかった。


688 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:48:01
>>684
映画板のSWスレでも指輪の話をする人は嫌われてたが、なんかあんの?

689 :678:2005/07/22(金) 17:48:28
>684
どうも。
Horcruxに対する誤解が多すぎると思う。
それでHorcruxの理解を助けるのに、指輪を引っ張ってきただけ。
それだけのことだよ。嫌われる?意味分からんが、
いいよ。

690 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:48:48
ごめん、ページ数は回転さん胸の谷間付き大人の英国版です。

691 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:49:20
全角数字が目に付く点について

692 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:50:36
ローリングの写真はいらないよな
関係ある物体をもう一つ掲載してくれるんでいいのに。

693 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:50:38
なあ皆の衆、

西洋世界で、角が生えてる男がなにを意味するか、
知らないわけではないだろう。

つーわけでハリーがジェイムズの子供でない説に一票。

694 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:51:23
作者はジェームズが嫌いだったのかw

695 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:51:46
>>668だが、別にまじできょうだい説を主張しているわけではない。
ただ、以前からそういう説があるのと、
5巻でリリーがジェームズたちに虐められているスネイプを庇ってた描写から
その説ぐらいしか思い出せないなぁ…程度に書き込んだだけ。
虐められるのを庇ったのだって、多分リリーが正義感強かっただけだろうし。

696 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:52:45
>>694
嫌いなのはシリウスだろ。

697 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:54:11
シリウスの中の人が嫌いなんだろ

698 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:55:03
中の人などry

699 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:55:10
>686
みてきた。
エディンバラブックフェスタだね。
スクイブか? って聞かれて
「スクイブではない。マグルである。」って言ってるね。
ただものスゲーーーーーーーーー意味深な書き方だな。ヲイ。
マグル扱いだけど魔法使えるとかはあり得ると思う。


それより7巻もハリーは生き残る。
つってる方に驚いた。
死なないんか。ハリー。

700 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:55:18
>>696
何のために出てきて、何のために死んだのか結局わからなかったしな。
彼のおかげで出来たことといえば、ハリーがホグズミードに行ける様になった事くらいか。

>>693
ハリーが俺様の子供って説なら100回くらいガイシュツだけどな。

701 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:56:01
>>687
Rotfang Conspiracy自体のことはよくわからないけど、
そのあとの文章を読んで推測する限りでは、おそらく
RotfangってやつがAurorを使って、Dark Magicと歯肉炎(gum desease)
魔法省の内部をむしばんでいった、ってことだと思うよ。


702 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:56:59
>693
どういう意味?

703 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:59:27
スネイプ→呪いと魔法薬学にかけては天才的
ジェームズ→首席、15歳でアニメーガス
シリウス→(恐らく)ジェームズと同じくらい頭がいい、15歳でアニメーガス
リリー→首席

ハリー→DADAは優秀、経験豊
ハーマイオニー→天才、たぶん首席

ハリーの世代、人材足りねええええええ

704 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 17:59:28
そのくらい自分でわかれよ

705 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:00:46
>>693
ゆとり教育だって。

706 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:01:10
>>701
ありがdクス。
そこまでは分かっています。新魔法大臣がバンパイアだったとの暴露が
検閲かかったとか、今までのルナの言動から、ここRotfangだけが本作
で気になるところなんだよね。単なるルナのコリン星人的ホ発言なのか???

707 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:01:10
ネビル→薬草学
ドラコ→ハーマイオニーほどではないが、それなりにできるらしい

708 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:01:37
>>700
ファイアボルト貰ったぞ。

709 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:01:53

ここにいる人って何歳が多いの?
素朴な疑問・・・・・

710 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:02:06
>マグル扱いだけど魔法使えるとかはあり得ると思う。
そういう人たちのことは魔法使いではなく、魔術師というw

スネイプでひとつ気になるのはね、やっぱり回転女史の最近の
インタビューで「○○(だれだか忘れた)はスネイプの娘じゃないか?」
みたいな質問に対して、「スネイプには娘はいない」と答えていること。
これは普段の英語の会話の習慣みたいなものなんだけど、普通そういう
質問された場合、娘にしろ、息子にしろ、子なしだったら「子供はいない」
って答えるほうが自然なんだよね。それを「娘」はいない、と特定してるのが
ちょっと気になった。

711 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:02:24
>>707
ネビルって薬草学以外は平均以下では?

712 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:02:46
少なくとも成人してる人が多いんじゃないか
そうすれば単純に人に聞く前に、自分で調べるくらいはするだろうし

713 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:03:03
>710
ルーナだよ、確か

714 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:04:20
>>712

成人・・・?

十代が多いかと思ってたよ

だって・・・・orz


715 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:05:44
他のハリーポッター関連スレに比べれば平均年齢高そうだな。
ただ、たまに本スレその他の住民が乗り込んでくるから、
そのときは果てしなく厨くさくなる。

716 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:06:24
>>706
じゃあ、どこがわからないのか、わからんが・・・
あの発言が意味あるのかないのかは、だれもわからん。
そんなのはひとりひとり自分なりに考えることだと思う

717 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:07:06
いや、悪いが成人とは思えない。

718 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:07:21
他にブックフェスタで気になったところ

・ダンブルドアの膝の傷→そのうちわかります

719 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:07:38
今ここに居る人は、大人とオコチャマ両方だと思うよ。
やけに青臭い書き込みと、それなりの書き込みと玉石混合状態。

720 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:08:25
成人以下っぽいレスが目立つからじゃないか

721 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:08:36
ダンブルのひざのキズってロンドンの地下鉄地図だったよね。
あれがあとで重要になるのかな?
もしかして、こないだのロンドン地下鉄テロの犯人はダン爺か???w

722 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:08:38
>>716
rotfang自体。

723 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:09:00
今さっき届いた!(遅

みんなの会話にいつけるように早く読もう♪

724 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:10:06
723みたいな発現が年齢を低下させてるわけだ

あとは三点リーダーとか、社会に出てなそうな雰囲気がプンプンする

725 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:10:33
>>722
そういうことか。
Rotfangは人の名前だと思うよ、多分ね。
とにかく固有名詞であることは間違いない。


726 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:10:41
考える力を育む教育制度を希望rot fang

727 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:10:45
ホールクロスの1つは日本にでも隠しておけばより安全だっただろうがハリポタが完結しなかっただろうと今のうちに言っておく。

728 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:12:27
>>724
やりすぎ。そして居るよ。お前みたいなのが職場に。

729 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:12:57
>>727
全然面白くないから

730 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:14:03
未成年も成年も自称成年も下らんチャットレスするな。有用なレスが流れる。

731 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:14:58
スレの平均年齢気になる地点で厨じゃねぇか?
夏休みだし、厨房や工房が増えるのは仕方ねーんだから、
そこはある程度流しといたほうが良いとオモ。

三点リーダーは使い方によるだろう。

732 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:15:28
>>724
…使ってる人は社会人で、・・・だと社会人じゃないのか?

733 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:17:08
もういいから座って落ち着け、な

734 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:18:53
6巻ネタバレに関しては語り尽くしちゃった感があるな
ループしてる話題は結局7巻出るまでわからんだろうしな

735 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:18:55
だな。
それぞれが自分の書き込みに責任を持ち、
へんなやつの書き込みは流す・・・・それしかないだろ
こういう匿名サイトは・・・。

736 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:19:52
とりあえずカッカ来てると感じたら一旦ニュー速+あたりいって2,3本のスレに
テラwワロスwwww
とか書き込んで来い。
いいクールダウンになる。

737 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:19:54
7巻目を読んで初めて意味を持ってくる箇所もあるだろうしな>6巻

738 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:20:17
IDも出ない板で住民のこと詮索したってしょうがない。

739 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:20:31
俺様はハリーをかばうリリーに「どけ。お前を殺す必要は無い」みたいな事を言ったんだよね。
予言がなされる前もポッター夫妻はヴォルに付けまわされ、三度も襲撃されているわけだけど、
これはつまり俺様はポッター夫妻ではなくジェームズ・ポッターをしつこく狙っていたということかな
リリーって何なんだろう。

740 :739:2005/07/22(金) 18:22:16
すまん。一行目と二行目入れ替えて読んでくれorz

741 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:22:21
ポッター夫妻じゃなくって、ハリーを追ってたんだよ。
ハリーは赤ん坊だったんだから、ハリーを追う=その保護者を追う、
ってことだろ。
いったい今までなに読んでたんだ????

742 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:22:22
>>725
そんな感じ(人の名前、固有名詞)で捉えていたので、
何かしらの意味があるのか深読みしていました。

726氏の言っているように語義通りに捉えとくのが一番
幸せなのかもしれないですね。そう理解します。

743 :739:2005/07/22(金) 18:24:05
>>741
「予言がなされる前」の話をしているんじゃないか。
君こそちゃんと読んでくれ。

744 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:25:44
いまさらだけど、教科書の話題。
小中高とちがって、大学で使う教科書、参考書なんかだと、
初版が何十年前で、それ以来ずっと定番になってる本がたくさんある。
俺のもってる分析化学の教科書は、初版が1979年だ。
もちろん、情報を新しくするのにたまに改訂はするけどね。

学生が習うことなんて、大体が大昔に確立されていること。
20年ちょっとで、あんな年の子供が習う教科書が使い物にならないなんて、ありえない。
だから、スネイプのエピには違和感なかったよ。

745 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:26:42
>>742
ガンガレ
そのうち、いちいち辞書に頼らなくても読めるようになるよ。
そうしたら本当の本の面白さが見えてくる。

746 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:27:02
>>741
VIPでもいってテラワロスって書き込んで来い

747 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:27:30
>予言がなされる前もポッター夫妻はヴォルに付けまわされ、三度も襲撃されているわけだけど

そうだっけ?

748 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:28:20
そういや以前ドッカで話したな。
俺様の狙いはジェームズポッターとハリーだったんじゃないか。って。

どうでもいいけど、ローリング女史は書く女がパターンがどれも同じでつまらんな。
リリーもハーマイオニーもジニーもどれも似たり寄ったりだ。


749 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:28:40
>>744
同感。
でもその話題はもうそのぐらいで(ry)

750 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:29:34
>746
VIPじゃダメダメ。
ニュー速+は120秒待たないと書き込めないんだな。

つまり「ニュー速+で2,3本スレに書き込んで来い」
→「連投規制にでもあって10分くらいスレ離れてみ」ってこと。

751 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:30:45
>>739がいってるのは、四度目の襲撃のときにはハリーを狙ったが、
その前の三度の襲撃はポッター夫妻を狙ったもんだろ?
それでリリーを殺す必要がないってことは、その三度の襲撃はすべてジェームズを狙ったものだってことだろ。

俺様はハリーさえ殺せればリリーはどうでも良いって言い方だったが、
リリーは穢れた血なんだから、俺様だったら真っ先に殺しそうなモンだが。

752 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:31:35
実は俺様もリリーのことが!!!!


とかww
アリエネーけどw

753 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:31:37
ルーナとか、フラーとか、ロンママとか、アンブリッジとか、
ロズマータとか、マートルとか
ぜんぜん違うタイプだと思うが・・・・。
おまえがそういう女ばっかりに目がいってるんだろ。

てか、お前さっきからしつこくあらさがしばっかりしてるやつだな。


754 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:32:57
>>750
そんな意味があったのかw

755 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:35:04
>753
ドイツもコイツも脇じゃネェかよ。
ハーマイオニーとハリーの彼女ポジのジニーが出張りまくったらウザイことこの上ないぞ。

756 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:35:24
ホグの勉強って、結構ハードだよね。
レポート書くのに、あの人外魔境な図書館の本の中から、目ぼしい物を見つけて,,,etc
俺、あのくらいの子供のころにあんなに勉強したことない。
てか、「ハリーがあんなにがんばってるんだから、ちゃんとレポートしよう。」
と自分を励ました事のある俺、痛すぎるw

757 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:36:39
>>755
そんな文句言ってばっかりいるなら、読むのやめたら?
ついでにこのスレにくるのもやめたら?

758 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:36:57
>>735
×ローリング女史は書く女のパターンどれも同じ
○ローリング女史はマンセーしてる女のパターンどれも同じ
だったら納得だけどなv

759 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:37:56
>>753だった。スマソ。

760 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:38:31
>757
君は書き込まなくていいよ。

761 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:39:15
イギリスの学校(特に私立校)は中高になるとかなり勉強がタイヘンだよ。
ハリポタに出てくるOWLとかNEWTなんかは、実際にイギリスの学校でやる
GSCSや A LEVELっていう試験そのものの感じ。
マジで勉強しないとヤバイ。その試験の結果で大学進学がどうなるか決まるから。

762 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:39:20
>758
をを。じゃぁ、それでw

763 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:44:05
>>761
そうなのか…てっきり日本の模擬試験みたいな感じで捕らえてたよ。


764 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:44:47
>>751
>四度目の襲撃のときにはハリーを狙ったが、
>その前の三度の襲撃はポッター夫妻を狙ったもんだろ?
四度目の襲撃はポッター夫妻(ジェームズ?)+ハリーを狙ったものでは。
三度襲撃して四度目しないのは不自然。
子ポッターは赤ん坊なので瞬殺出来ると思っていただろうから、
あの晩ヴォルにとっての山場は父ポッターとの決闘だっただろうな。

765 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:47:42
アバダであっさりっぽかったけどナ。
3巻のハリーの声の記憶が確かならだけど。

766 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:47:42
>>764
まぁそのとおりだと思うが、
残念ながら論点は四度目の襲撃ではなくその前の三度の襲撃が誰を狙ったかだ。


767 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:51:22
>>761
うへぇ。ハードだな。子供たちもストレスまたりそうだ。
日本の受験制度って、ヤッパリあちらと比べると楽だよね。
ドイツとかだと、一回試験失敗すると、もう一生大学入試にチャレンジできなくなるんだっけ?

768 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:53:35
>>764
まぁそうだが別の話として始めてもらえるとありがたいな。
>残念ながら論点は四度目の襲撃ではなくその前の三度の襲撃が誰を狙ったかだ。
このように論点がずれたらそこで話を切ってしまうのはもったいない。

769 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:55:29
>>765
そうなんだ。
家が全壊してたっぽい記述があったし、
呪いが跳ね返った俺様には家を破壊する力は残ってなかっただろうから、
それはジェームズの抵抗の跡だったと思ってたヨ。


770 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:56:12
>>767
ドイツのことはわからないけど、イギリスのは本当にハード。
しかも宿題で論文書かせたりするのが多いし、試験問題も
選択問題じゃなくってほとんど記述式だから、本当に
理解してないといい成績とれない。
まさにホグウォーツの生徒たちの感じ。


771 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 18:57:55
>>764
以前神奈川の中学生はA TESTなるものを課せられていた。
実質それで高校が決まっていた。A LEVELのパクリかよ。

772 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:00:25
>>761
そういえば、NEWTのどれとどの科目でどのぐらいの成績取れないと
Aurorにはなれない、みたいなこと5巻に書いてあったな。
まさにあれがそういうことだったのか。


773 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:03:50
>769
そんな状況(家全壊)になってたらハリーとリリーの方が命の危険に晒されてるよw

774 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:03:57
A LEVLは大学進学にむけての実力テストだけどね。
科目によっては日本の大学で勉強してるぐらい高度な内容らしい。

そうやって読むと、ホグウォーツの上級生たちの心理状態が
もっとわかりやすくなるだろ?

775 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:04:57
話題が見事に二つに分かれてて面白いな、今w

776 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:06:30
>>773
そう考えるとジェームズ瞬殺なのか・・・イタタタ

777 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:07:13
アヴァダされたら誰でも瞬殺。
生き残ったのはハリーのみ。

778 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:10:05
>776
だって、「ハリーを連れて逃げろ!」→リリーがハリーを抱きかかえる間もなく俺様来る
だべ?
瞬殺以外のなんだっつーんだ。

779 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:12:11
>>778
いやしかし、そう考えると俺様って本当に強いんだなぁと改めてオモタ。
ジェームズはそれなりに強い魔法使いだと思ってたんで、もう少し持つかと。

俺様はきっとアバダが十八番なんだろうな。

780 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:12:31
そういえば、ハグリッドが借りたシリウスの空飛ぶバイクは
いまいずこに?
ちょっと乗ってみたい・・・・

781 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:15:29
アヴァダができるっていうのは、魔法使いとしての能力ウンヌンだけではなく、
その人間の内面がどれだけ悪か、ということに大きく影響する・・・・ということは
ちゃんと行間を読んでいれば理解できるはずだ。

アヴァダしようと思えばダン爺だってできるが、あえてやらない。
そのことについては、1巻でも4巻でも6巻でも出てきているよ。

782 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:17:31
>アヴァダしようと思えばダン爺だってできるが、あえてやらない。
この書き方は誤解をよぶな。

ダン爺の能力的には不可能ではないが、ダンブルの人格としては
そういう魔法は使わない、と言い直すか?

783 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:19:28
寧ろ使えない。

784 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:20:01
>>782
愛じゃよ、愛

785 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:21:02
ドラコも悪人にはなりきれてない、ってことだな。
スネイプはどうなんだ、スネイプは?w

786 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:22:49
やっぱり1巻から全部丁寧に読み返して、いろんなことを
再検証したほうがいいな。
7巻の出版待ったほうが早いか?
ま、ま、待てない・・・・orz

787 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:23:45
>>786
回収し切れてないオチを探すためにも読み返すことをオススメするw
自分はこれから、気になった所メモしながら読むよ・・・おっそろしく時間かかりそうだが

788 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:25:49
>自分はこれから、気になった所メモしながら読むよ・

そのためにLexiconという優れたサイトがあるのだよ、キミ。
あそこの人たちはもうすでにそれ的なことをやってくれている。
感謝!

789 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:25:59
リリーの寮はどこだっけ?

790 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:27:16
英語版しか読んでないからわからなんだけど、
英語じゃないと通じにくいオチとかジョークとか、
松岡版だとどのぐらい効果的に訳されてるんだろう?

791 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:28:04
>>788
Lexiconの方は絶対やってるよな。マジで本文全部取り込んで
検索かけられるようにしてると思う。 

792 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:28:08
遅いだろーけど

Rot(腐る)fang(牙) Conspiracy(陰謀)
オーラーは虫歯計画の一部である。
多分ルーナ親父の記事に毒されてる。

ポッター家襲撃は騎士団両親を持つ子供が敵になるからっていう
予言の前半だけ聞いてまず子供殺そうとしたのでもともとハリー狙い?

どうしてもリリーとスネイプを兄弟にしたいなら母親違いの兄弟で
同じ学年に存在可能。
リリーとペチュニアを父親違いの姉妹にすれば
リリーとペチュニアはマグル生まれにできる。
兄弟にしなくてもいいと思うけど。
そうしてくるとほんとにダンブルドアが信頼してたら親戚だからって
スネイプのとこに赤ん坊ハリー預けられてしまいそうだから。

ペチュニアが魔法使いでもスクイブでもなくて魔法が使えるとしたいなら
ホグワーツ案内状を拒否ってマグル道を歩いてることにすれば。
メロぺが魔法使いであることを拒否するみたいに。

793 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:29:28
しかもあのサイトの人たちは視点がなかなか鋭い。
ハリポタファンの神!

リリーもグリフィンだよ

794 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:30:34
>>791
確実に人生賭けてやってるな。感謝!

795 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:31:47
>>793
ありがとう

796 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:33:10
>>792
Rotfang歯槽膿漏(gum desease 歯肉炎)計画はどうかわかんないけど、
ルナパパ雑誌でとりあげられたヘンな記事のなかにすごい真実が隠されてた
ってのもきっとありだと思う。


797 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:35:20
ルナパパの雑誌はアレ、完全にムー並の電波雑誌扱いな気がするんだが。

798 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:35:40
Lexiconの管理人って、アメリカの田舎町の図書館員なんだよね。
けっこう地味なお仕事(失礼)なのに、あんなすばらしいことを・・・・。
マグル界では目立たないけど、魔法界では英雄のハリーみたいだw


799 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:38:08
7巻ではルナパパ登場キボン!
一度お目にかかりたいw

800 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:44:29
>>798
47歳の学校図書室のオジサンか・・・・
尊敬!

801 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:48:09
地味な仕事だからそういうことができるんじゃないのか

802 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 19:53:40
>>790
本の題名とかで韻を踏んでたりするのはとりあえずそれなりに訳されてるよ。
だけれどさすがに首席と石頭のもじりとか、ダイアコン横丁とかの言葉遊びは無理っぽい感じ。
ジョークなんかは原書読んでるから理解してるが、邦書だけなら結構きつい感じはする。

803 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:10:25
>>802
なるほど。
トンクス!

804 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:11:28
トンクスのパトローナスって巨大で4本足だけしか書いてないの?

805 :723:2005/07/22(金) 20:14:18
724さんはなんで年齢にこだわるの
別にいいじゃん
掲示板なんだから気軽に楽しめば

ちょっと気がおさまらなかったのでレスしただけだから
スルーしてちょ


806 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:15:36
>>805
蒸し返すなヴォケ

807 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:15:43
うん、スルーする

808 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:16:49
>>805
気がおさまらなかったからレスしたって・・・
死ねば?

809 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:17:36
>>804
変わってからのパトローナスについてはね。
あれは、わざと読者に「シリウス?」と思わせるための書き方だね。
それよりも変わる前のパトローナスがなんだったのか知りたい。
どこかに書いてあったっけ?

810 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:17:48
>>805>>808
どっちも死んでくれ。もうやめろ。


811 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:18:37
>>810
お前も道連れだ

812 :723:2005/07/22(金) 20:19:35
ただ本届いてうれしかったからレスしただけなのに

でも蒸し返してごめんなさい

813 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:20:14
>ただ本届いてうれしかったからレスしただけなのに

だれか通訳してくれ

814 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:21:07
>>812
だったらもうレスしなくていいから
本読むのに集中してくれ
バイバイ

815 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:21:29
>>809
そうなのか。
読んだときはシリウスだ!と思ったんだけどそれ以上は書かれていないんだね。
ありがd

816 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:21:39
>>813-814
みっともないのに気付いてください。口を閉じてください。

817 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:22:40
変わる前のパトローナスはきっと妖精だよ。

818 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:23:05
>>816
お前もスルーできない時点でry

819 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:23:57
パトローナスって動物じゃなかったっけ?
妖精は動物じゃない。
それともそんな記述、こかにあった?

820 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:24:28
× こか
○ どこか

821 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:24:56
>>819
いやね、トンクスが自分の名前嫌がってたから、冗談で書いたw

822 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:29:32
>>792
なるほど!ありがとうございます。

726 :名無しさん@英語勉強中 :2005/07/22(金) 18:10:41
考える力を育む教育制度を希望rot fang

これもそういうことですか。気がつかなかった。726さんもthx!

823 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:33:11
夏だね

824 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:35:58
>823
ああ…オマエをみて実感したよ。

825 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:37:37
>824
こちらこそ

826 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:38:45
>824
今かなりの人数がため息を漏らした。そこで我慢だよ……
>825←ほらこうなる

827 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:41:26
こんなに赤くなったのはマダムポンフリーがわしの新しい耳あてを褒めてくれたとき以来じゃ。
靴下はいくつあってもいいもじゃ。なのに今年のクリスマスにも靴下は一足ももらえなかった。
わしにプレゼントしてくれる人は本ばっかり贈りたがるんじゃ

改めて一巻から読み返しているとダンブルドアの偉大さゆえの孤独が身にしみる。

828 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:42:58
それみて「ダンブル爺はハウスエルフ」説とか
「ダンブル爺はこの世からとっととオサラバしたい」説が出たのを見たことがある。

829 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:45:04
ダンブルドアのこと考えると
今までのハリポタシリーズ読み返す気しないな



830 :827:2005/07/22(金) 20:45:33
またすっごい懐かしいレスを。そのスレ持ってるの?
「ダンブル爺はハウスエルフ」説
「ダンブル爺はこの世からとっととオサラバしたい」説
恥ずかしいw これ俺が書いたんだよ。しかも下はそのままの文だな。

831 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:47:38
もしよかったら教えてv
興味ある

832 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:47:42
>829
同意・・・だな

833 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:49:32
>830
オマエかよ。
しかも両方かよw

834 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:51:47
俺だよw下の「とっととオサラバしたい」は懐かしい。
でも思い出せない。なんだったかな。とりあえず上は
みぞの鏡を見て靴下が映ったので、洋服されたいのがダンブルドアの望み→エルフ

835 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:54:21
>>827
そこだっけそれ・・・

836 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:55:29
○どこ
×そこ

837 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 20:57:15
1巻の1章で
マグコナガル先生と会話してるとこ

838 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:00:10
冒頭も冒頭じゃん・・・orz
サンクス

839 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:10:15
>835
あ、すまん
>831
上はこの世への執着がほとんどない→とっととこの世からおさらばしたい
というものだったと思う。
>828そうだよね?

840 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:11:03
×上は→○下は

841 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:12:13
ワロス 俺もエルフ説は見た

842 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:19:56
クリスマスプレゼントにソックスをもらう、っていうのは
イギリスだと「一番つまんないプレゼント」の代表的比喩だよ。
コマーシャルとかのネタになるぐらい、よく使われる喩え。
ハウスエルフと関係あるとは限らないと思う。

843 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:22:21
>>842
へー、そうなんだ。
やっぱりイギリスの習慣やなんかをよくわかってないと
理解しにくい部分多いな。
ホグウォーツの学校生活のことなんかも含めて。

844 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:27:29
>831
そうだよね。
>ハウスエルフと関係あるとは限らないと思う。
ただ828に書いてあるのはそういうんじゃないんだよ。
あれは数年前の話で、そのとき結構スレが盛り上がっていて
洋服→エルフだ!みたいなノリも寛容されてた。
で、そのレスを覚えている人が今ここに居て、しかも書いたやつも
ここにいたのでその偶然に笑った。

845 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:30:19
まあ懐かしい思い出ってことで胸の中にしまっといてくれや

846 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:31:52
というか、その数年前の話を知らなくても
普通にネタだとわかったわけだが。

847 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:33:58
シリウスに財産を残したおじさんがRABの可能性は

848 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:34:31
ダンブルドアみたいに偉大な人にどんなすばらしいクリスマスプレゼントを
贈ればいいのか、みんな悩んで、結局わからなくて無難に本なんかばっかり
プレゼントするけど、実はダンブルドアとしてはみんなが「つまらない」と
思ってるソックスが一番ほしかったりする。
いつも新しいソックスがなくて、苦労してるのかもしれないな、wwww

・・・・みたいなことをイギリス人に想像させる分だったよ、あの箇所は。

849 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:37:01
おじさんは違う名前だったと思う。少なくともイニシャルはRABにはならない。

850 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:43:27
そういえばあの鏡、ハリーが賢者の石を守るのに役に立ったわけだが、
Horcruxを探す役には立たないのだろうか?

851 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:44:44
>>815
結局トンクスの新パトローナスは、狼ってことでいいんだろうか?


852 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:46:13
>>851
いまだにそんなことを・・・・orz

853 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:46:15
>>850
ハリーが鏡を使ってシリウスと話しているうちに、
レギュラスの頭文字がR.A.B.であることをシリウスがハリーに教える。
…みたいな予想はあるよ。

854 :853:2005/07/22(金) 21:47:25
ごめん。忘れてくれ。

855 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:49:06
>>853 
あの鏡は覗いた人が見たいものが見れるだけで、
死んだ人との会話はできないんじゃない?
1巻で賢者の石について見えたのは、多分、その前に
ダン爺がなにか仕組んだんじゃないか、って気がする。
その前にハリーが鏡を見に行ったとき、そこにダン爺がいたよな?

856 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:49:11
>>853
あの鏡って会話できないんじゃ・・・?

857 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:49:47
>>851
とりあえずこのスレくらいは読んでくれ。


858 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:50:01
みんな、忘れてやろうぜw >>853

859 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:50:22
>>848
うん。まぁイギリス人じゃなくても普通に想像できるんだけど。

860 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:50:51
ていうか
鏡は壊れてるのでヨロシク

861 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:50:57
>>857
すいません。全部読んでたつもりなんですが、見落としたらしい。

862 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:51:17
このスレ、っていうよりは、
本自体をもう一度読み直そう。
特に行間・・・・>851

863 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:52:00
>>861
全部読むのめんどくさかったらShift+Fで検索かけてみるとよろし

864 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:52:25
>>861
スレ読んだって、「トンクスのパト=狼」なんてことは
どこにも書いてないよ。
でも書いてなくても、普通ならわかr(ry)

865 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:52:36
>>860
壊れたんだっけ?

鏡といえばシリウスとハリーが対で持ってたヤツはケキョク使わないままだった。
あれはもうあのままか?(ハリーが持ってたほうは割っちまったしな)

866 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:53:10
ところで何巻だかに、殺されちゃった覗き趣味の女が、
フローレンスが誰かとキスしてたのを覗いたら相手に呪いをかけられた云々ってネタ、
当時相手はスネイプか?とかあって、スネイプロマンス説とか
騒いでる人がいたけど、
今巻もまったくストーリーに出てこないところを見ると、
あれは複線でも何でもなかったわけか。

867 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:54:27
>>856
そんなのあったっけ????????

868 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:55:12
>>862
すみません、邦訳待てなくて、ほんと一生懸命に読んでるつもりなんですが
そんなに英語が得意じゃないので、「行間」こそを
英語力のあるここの人たちに確認したかっただけなんです。
もう聞きません、ごめんなさい。

869 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:55:37
フローレンスってダレ?
覗き趣味のオンナってダレ?

870 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:56:05
>>867
え?鏡壊れたよね?5巻読んでみそ

871 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:56:30
鏡→みぞの鏡とシリウスの手鏡と入り乱れているから気をつけて。

872 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:56:45
>>865
割れた=壊れた
んだと思うが。
割った=壊した と言いたいんだろう

873 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:56:57
>>868
負けずにガンガレ

でも、問題は英語力ではないかも?

874 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:57:37
>>866
ああ何故見てしまったのだバーサ
ダンブルドアがこう嘆いていたから何か意味があったはず。

875 :867:2005/07/22(金) 21:58:12
俺が聞いたのは鏡のことじゃなくって、
>866のことだが?

876 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:59:34
みぞの鏡は多分割れてない。
手鏡の方はハリーが割った。

みぞの鏡は映った相手が対象者の願望の産物なので意思の疎通は不可。
手鏡の方は通信機みたいなもんだからやり取りは可。

オケ?


877 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 21:59:40
のぞき趣味のってバーサ・ジョーキンズ。
蔵内と俺様の犠牲者。

878 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:00:27
>>869
除き趣味の女→バーサ・ジョーキンズ。
四巻で俺様に殺された女。
フローレンス→ダンブル爺の憂いの中で、ジョーキンズは彼女がキスするのを覗いていた。
そのせいでジョーキンズはフローレンスに呪いを掛けられた。

879 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:00:56
ああ、バーサのことだったか、思い出した。トンクス。
あとでまた読み返してみよう。

この調子で「そういえばあの時・・・」ってやってくと
やっぱり全作読み返さないといけない悪寒  orz


880 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:01:18
>878
呪いをかけたのはフローレンスとキスしてた男のほうだよ。

881 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:02:47
>>880
今読み直したらそうだった。

882 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:02:49
リリー・フローレンス・エバンズ

883 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:03:06
ああ・・・4巻って印象ウスっ。
復讐しとかないと、ここから試験問題出ますよ〜みたいな悪寒。

884 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:04:46
ナルシッサ・フローレンス・ブラック
一応出しとくか。

885 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:05:35
>>883

でも山かけして試験勉強しても、
全部外れそうな大悪寒。



886 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:05:59
百合にペチュニアに水仙か。
しかもフローレンス。濃いなあ。

887 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:07:24
ミドルネームで呼ぶことはあんまりないよ。
それにミドルネームを使ってるなら、普段もそっちを使う。
リリーは「リリー」っていつも呼ばれてたみたいだし。

それよりも問題はその相手の男のほうじゃないかな?

888 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:07:28
この世界、ミドルネームで通ってる奴はいないと思うのだが…
フローレンスがガイシュツキャラって事はないんじゃない?
キスの相手がスネイプ、も正直ちょっと想像飛び杉だと思うが

889 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:08:36
絵の中のダン爺はどのぐらい新しい情報をくれるんだろう?
ダン爺だけがしってた情報はダン爺と共に死んでしまったのか???

890 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:08:54
でも、キスされたのをみられた程度で呪いをかけるような短気くんとなると…

891 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:10:32
百歩、いや百万歩譲って、そのオトコがスネイプだったとしても
それになんの意味があるんだ?

892 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:10:55
>>889
肖像画になったら、かなり制約がなきゃおかしいよね。
シリウス母なんか、わめく以外何もできないみたいだし、
それにくらべたら校長たちは有能だなとは思うけど。

893 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:11:17
>>875
このスレで目に付くよ。発言が特定されるので
英数字記号を半角で打つのをお勧めする。
それを狙っているならそれでいいのだろうが。

894 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:11:17
そのオトコが実はダン爺だったとしたら、ちょっと笑える・・・・

895 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:12:42
>>894

女生徒に手を出してるのを目撃され、
あわてて呪いをかけるダン爺w

896 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:13:25
そしてその記憶をペンシーブに入れてしまうダン爺

897 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:13:41
じゃあなんでダン自慰に報告に行くんだバーサ。

898 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:14:45
ダン爺は変身術が得意です。

899 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:15:10
報告にいったのではなく、脅迫をしに行ったのだ・・・

900 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:15:43
強迫されて両手に顔をうずめて一言

ああ何故見てしまったのだバーサ

901 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:15:45
じゃあ、犯人はダン爺ってことでFAQ?w

902 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:16:01
校長のキスの相手はマクゴナガルでした

903 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:16:27
今5巻が手元にないんだけど、ロン父を噛んだのは、ただの蛇じゃなくナギニだったよね?
ナギニがHorcruxの一つだったら、ロン父に何か影響はでないんだろうかと、ふと思った。
   ほとんどチラ裏かも、スマソ。

904 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:16:45
マクゴナガルも変身術が得意です。


905 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:18:57
903だが、リロードしないで書いてしまってて、
わたえるネタを豚切りしてしまってた。
クルーシオ発動していいです。

906 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:19:20
話がちょっとずれるかもしれないけど

7巻の隠し部屋にハリーが混血王子の教科書隠しにいったとき、
あとで探しやすいように目印にtiara(冠みたいな髪飾りみたいなもの)を
おいておくじゃん?
あれRavenclaw関係の遺品じゃないかと思ったんだけど・・・・・・どう?


907 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:20:25
クルーシオって、上海雑技団のひとたちにかけても
ぜんぜん影響なさそうだな・・・・・・・関係なくてスマソ

908 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:21:14
>>907

ヨガが得意な人もだいじょうぶだね、きっとw

909 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:21:19
もう7巻読んだのカヨ!裏山。

910 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:21:34
>>907
ワロスwwwwww

911 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:21:45
>903
噛まれて怪我して治った。それで終わりだとおも

912 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:23:17
ナギニも誰かが変身してたりして。
たとえばレインブクローの血を引く誰かとか。

913 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:23:20
すまん、6巻だった・・・・クルーシオかけてきます

914 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:24:09
>>913

ヨガが得意じゃなかったら、やめたほうがいいですよ

915 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:24:41
>>907
なんで?

916 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:25:43
>>907

クルーシオって体をへんなふうに捻じ曲げられたりする拷問の
魔術だから

917 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:26:28
>>915
エビゾリ技みたいな感じだから?
ほんとは痛くてそうなるだけだろうけど。

918 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:27:51
5巻でハリーがよみがえった俺様にクルーシオかけられるだろ。
足をすごい勢いで折り曲げられてる。
あの描写は読んでるだけでこっちまで痛くなった

919 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:28:17
>>916
へーCrucioってそういう物理的な痛みだったんだ
そんな記述あったっけ?

身体を引きつらせるのは痛みに耐えてるからだと思ってた

920 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:28:47
確かに上海雑技団のひとなら平気だろう。
ぜひAurorとして迎え入れたい!

921 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:28:59
そういえばcrucio(拷問の意)って「磔の呪文」って訳されてるんだけど
「拷問」と「磔」はえらく違うと思った覚えが。
それとも語源は一緒なんかな?

922 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:29:28
しかし、許されざる呪文がただの関節技ってのもしょぼいよな。

923 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:30:55
女生徒に手を出してのを目撃されて呪いをかけるダンブルドア
Aurorとして迎え入れられる上海雑技団・・・・・・

回転女史が今このサイトを読んだら、卒倒するであろうw

924 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:31:11
漏れもクルッシオって原因不明?(スマソ良い表現がみつからんかった)の
痛みが走る系だとおもってた

925 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:31:36
>>906
面白いけど可能性はどうだろう。
何故ホグワーツ内にあるんだろう。
ヴォルデモードがそれを持ち込めただろうか。

926 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:31:49
Crucio =クルシオ=苦しい

・・・・ウソ

927 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:32:14
湧いてる湧いてる

928 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:33:30
おまいらは映画も見ますか?

929 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:33:39
許され猿呪文って、1つでも人に対して使ったらアズカバン行きケテーイだよね?
でもハリーって5で使ったじゃん。あんまし効かなかったけど。
スネイプも使ったから7巻はずっとアズカバンか?orz

930 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:34:02
映画は動く挿絵のつもりで見てますが・・・・

931 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:35:16
>>929
捕まらなければ無問題
魔法省が正常に機能してなさそうだし捕まることはなかろう
おそらく

932 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:35:48
>>929
しかも確か、終身刑。

933 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:36:46
マジで・・・・・

Crucioはラテン語の「十字架」が語源だと思う。
そこから派生して、英語の「crucify」という単語は
試練とか、苦痛とか、拷問とかという意味もある。
多分、そんなところ。

934 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:37:23
禁忌の呪文も発動したらすぐ判るようになってんのかな
ハリーがダーズリー家で魔法使ってばれた時みたいに

935 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:38:03
>>933
ありがとう!!
疑問に思ってたんで、スッキリした!

936 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:38:09
>>933
だから、『磔』なんだな。納得。

937 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:39:00
>>921
そういうところが実に松岡の松岡たりしところだな。


938 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:39:04
関節技なのか魔法の痛みなのかどっちなんだ

939 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:39:39
>>937
忘れてやろう

940 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:39:56
デスイーターに対しては使用を許されてるよ>許されざる呪文
今の冤罪ぼこぼこな政府なら、殺したってお咎め無しにしてくれそうだ。

941 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:40:00
磔の呪文より、拷問の呪文のほうが適切だとオモ
いまさら遅いが・・・・・・orz

942 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:40:28
魔法で関節技を決めてるんだよ。

943 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:40:43
>>938

悪いことは言わない、ちゃんと嫁

944 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:40:52
>>940
Auror以外が使った場合はすぐタイーホなんかね?

945 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:41:23
プロレスみたいな感じ

946 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:41:28
>>938
前者だと思うけど。
全身に激痛が走って、身体をよじって苦しむということじゃないのかな?
じゃなかったら、ただの「4の字固めの呪文」では。

947 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:41:47
クルーシオは催眠術の一種かと思った。
実際に腕をねじってないけど脳に直接そうなってると思い込ませるみたいな。

948 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:42:48
>>947
漏れも

次スレあったっけ?

949 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:43:00
5巻では魔法省でネヴィルもデスイーターに
クルシオかけられてるけど、足が背中のほうにグワンと
捻じ曲げられてたよ。
こりゃまじで痛いぜ。

950 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:43:10
>>944
タイーホかもしれんがそういうのを完全に使えるやつは
つかまりにくそう。タイーホに来たやつにアヴァダを発動しそう。

951 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:44:04
>>950
おっしゃるとおりw
素直に捕まるわきゃないわなぁ

952 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:44:07
>>950
次スレよろしく

953 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:44:41
今晩の宿題

4巻と5巻のクルシオについての描写部分を
ちゃんと読み返してくること。w

954 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:45:19
関節技ならCrucioじゃなくてもできそうじゃね?

955 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:45:21
ラテン語の辞典でしらべたら普通に「拷問すること」ってでてきたよ

ttp://www.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Latin/



956 :950:2005/07/22(金) 22:45:35
うそーん。やってみますが駄目だったら言いますので960よろ。

957 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:45:48
>>954

そんなことは回転さんに言ってくれ

958 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:46:01
上司をアバタケダブりたい

959 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:47:00
次スレが立つまで黙ろうよ。

960 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:47:05
>>956
イッテラ

961 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:47:36
>>959
m9(^Д^)

962 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:49:02
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part13〜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121858098/

まだ生きてる。
次も消費していきてるようなら使わないとダメだね。

963 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:49:05
crucifyは、『磔にする』『十字架にかける』って意味だけどな。

964 :950:2005/07/22(金) 22:50:11
>962
確認ですが、新スレ立てていいんですかね。

965 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:52:01
どうする? 使っちゃう?

966 :sage:2005/07/22(金) 22:52:48
使った方がいいかも

967 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:53:14
まだ残ってるしね

968 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:53:14
ナンバーが間違っててわかりにくいので、新スレのがいいような気ガス。

969 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:53:24
んじゃそっち移動しよう。

970 :950:2005/07/22(金) 22:53:31
ではそっちにテンプレ張ります。

971 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:54:20
>970
よろしゅう

972 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:54:26
>>968
でも重複だし、残ってるようなら使ったほうがいいんじゃね?

973 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:54:30
え、残ってるの使うのでいいの?

974 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:56:02
>973
放って置いても落ちないし。
いつまでも残しておくわけに行かないでしょ。

975 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:56:16
残ってる方を使いましょう
移動ヨロ

976 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:56:52
次スレ
ハリー・ポッター ネタバレスレッド〜part13〜(重複)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121858098/


977 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:57:39
次にスレ立てする時は、
次スレはpart17だって確認してからにしないといけないね。

978 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 22:59:02
意外と死ななかったね。即死かと思ってたのに。
ともあれ乙!
じゃあここを埋めてから行こう。

979 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:00:12
スレが1日しか持たねー

980 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:00:14
明日まで埋めない方がいいんじゃない?朝から来る人が誘導ないと迷うから

981 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:02:24
壷ないと、すぐ見れなくなるんだっけ?

982 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:08:04
1000とったらハリー7巻で生き残る!

983 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:13:00
>>982
(´・ω・`)シンデナサス

984 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:14:18
生き残るだからいいんじゃね?

985 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:15:19
いや、英語板は流れが遅いから大丈夫でしょw

986 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:16:37
1000とったらヴォル改心!!

987 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:16:54
新スレもこっちも、いきなり人いなくなったな
どうしたんだ?時間差?

988 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:17:53
>>987
ヒント:自作自演

989 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:18:05
〜これから海外在住厨が大量にやってきます〜

990 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:18:37
海外在住ってなんか
かっこいいよね〜

991 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:19:57
クマー?

992 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:21:21
海外に住んでるのに2ちゃんとは……テラサムス

993 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:22:09
日本の文化ダヨ…

994 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:22:28
日本に住んでる2ちゃんはどーなの

995 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:00
1000とったらダンブルドア実は黒

996 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:00
世界最大の掲示板だし・・・

997 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:30
ヒント:2ちゃんは日本の掲示板

998 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:31
1000だったらラスボは回転女史

999 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:37
1000ならナギニが俺様の本体

1000 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/22(金) 23:23:48



1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

213 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)