5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★中高の英語の宿題の質問に答えるスレ71問目★

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:36:01
●● 質問される方へ ●●
単 語 や フ レ ー ズ は 辞 書 を 引 い た 方 が
早 く て 正 確 で す 。
http://www.alc.co.jp/ (英辞郎 on the Web)
http://dictionary.goo.ne.jp/ (三省堂 EXCEED英和和英)
http://www.excite.co.jp/dictionary/ (研究社 新英和和英)
http://dic.yahoo.co.jp/ (小学館 プログレッシブ英和和英)

番号リンクをキチンと使いましょう。半角で,>> に数字です。

基本は「何を訊いても自由」ですが、回答者のレベルが様々である事を
受け入れた上で質問してください。回答者への感謝のレスも忘れずに。
同じ質問を複数のスレッドにマルチポストする事は絶対にやめましょう。

◆「適切な回答が欲しい人」は  学  年  も  明  記  し  て  く  だ  さ  い ◆
回答する方も困ります。

●● 回答者の方へ ●●
基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
気に入らない質問や回答は無視すれば済むことです。一方的な批判は控えましょう。
わざと間違った回答を書いたりするのはやめましょう。
訂正する場合/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
回答にはアンカー(番号リンク)を必ずつけて下さい。

前スレ
★中高の英語の宿題の質問に答えるスレ69問目★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121226897/

その他>>2-5あたり


2 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:37:28
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/27(水) 22:07:34
●● 全員へ ●●
自作自演を思い込みで指摘する書き込みや依頼以外の書き込みは
全て荒らしです。スルーできない人も同レベルです。

【 自動機械翻訳サイト 】
●excite/エキサイト翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/
●富士通 ATLAS 英日・日英翻訳体験コーナー
http://software.fujitsu.com/jp/atlas/sample.html
●ブラザー TransLand/EJ・JE 翻訳体験デモ
http://210.151.214.30/jp/honyaku/demo/index.html
●Babel Fish Translation (多言語相互翻訳)
http://world.altavista.com/

英語や日本語の訳のみを依頼する場合は、以下を利用してください。
■■ 日本語→英語スレ PART 202 ■■
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1122032253/
■(和訳) 英語→日本語訳 スレッド Part110
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1120969911/

【関連スレ】
中学レベルから脱出できない英語学習者のスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1107956068/
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part99◆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1121660194/
〓〓英語上級者専用 質問スレッド! Part 23〓〓
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1120483218/




3 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:38:04
ごめん前スレ貼るの忘れちゃった・・orz

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:39:23
関係ないけど 榎本加奈子はさげまんだね

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:43:52
>>4
釈もね

藤崎奈々子はあげまん

6 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 01:46:20
   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    |  >>1は死刑!
    |
   \_____  ________________
              ∨
─────┐         ,∧_∧
   ∧_∧ |    ∩_∩   ∂ノノハ)))
  ( ´Д`) |   (´ー`)   |ハ^∀^ノ      _______________
  ,丿~,  ~ヽ│  丿~, ~ヾ  丿~,  ~.ヾ、    /
 ̄ ̄| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  | そんな・・・
    |                              |  |
    |.         A_A.           |  \
    |         (  ´D`)         |    ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    |          ノ~,   iO)、          |   ∧_∧            / ̄ ̄ ̄
    |  | ̄ ̄|~. ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄.| (∀・ ; ,)       ∧∧  | 直ちに
  ∧|_∧     |               ┌─┬┴⊂  〇 ) ,,'⌒丶、 (゚Д゚ )< 控訴します!
 (   `)    |               │  │  │ | │_ゝ@==>(〈y〉 `つ────
┏━┳┓ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄ ̄ ̄|   │  │  (__)__,) (´∀` ;) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| ̄ ̄
┃  ┃┗┓        |      |   │  │ ̄ ̄ ̄| ̄~i ( =|=,~ ),,        |
┗━╋━┛        |      |   │  │ ̄ ̄ ̄| ̄ ̄|⌒(⌒,,_,)          |
  ┏┻┓_         │,   │   │  │ ̄ ̄ ̄| ̄ ̄ ̄|(__) ̄ ̄ ̄| ̄|、  │
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧ ∧_∧
    (    )(    )(,    )(,,    )    ,,)(    )(    )(,    )(^×^ ;)
   絞首刑かな?  ザワザワ  電気イスだな ザワザワ  いや、ギロチンだ!



7 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:02:02
高三男子です。すみませんが、どなたかこの英文のおもしろさを
教えてもらえないでしょうか?
An Englishman, George, was staying in New York City.
One day, he visited his American friend, Tom.
While drinking a cup of tea, George began to boast of how
good his watch was.
At first Tom listened to his story with a smile, but after a while
he decided he could not stand it any longer.
“That's nothing" , Tom said, “T dropped my watch into the Hudson
a year ago, and it has been running ever since."
“What" George cried, “the same watch?"
“No,"Tom replied,“the Hudson."

runを異なる意味で解釈した点におもしろさがあるようなんですが…

8 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:02:37
高三男子です。すみませんが、どなたかこの英文のおもしろさを
教えてもらえないでしょうか?
An Englishman, George, was staying in New York City.
One day, he visited his American friend, Tom.
While drinking a cup of tea, George began to boast of how
good his watch was.
At first Tom listened to his story with a smile, but after a while
he decided he could not stand it any longer.
“That's nothing" , Tom said, “T dropped my watch into the Hudson
a year ago, and it has been running ever since."
“What" George cried, “the same watch?"
“No,"Tom replied,“the Hudson."

runを異なる意味で解釈した点におもしろさがあるようなんですが…

9 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:09:28
すみません。二回も書き込んじゃいました…

10 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:10:56
同じ時計? ときいて 同じ川だ と答えるジョーク
ハドソンリバーのことね

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:15:16

笑いどころがワカラン

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 04:33:11
「一年前に、ハドソン川に時計を落としたんだが、いまだにrunしているぜ」
「なんだって!川に落とした時計がrunしているのか?」
「ちがうよ。ハドソン川がrunnしているのさ」

run:(機械などが)動く;(川などが)流れる


勝手に改造
「車に轢かれて、時計がばらばらになったが、まだ動いてるぜ」
「え?ばらばらに壊れた時計が?」
「いや、その車さ」

どちらにしろ、笑いどころはない気もする。

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 05:32:15
オレ爆笑なんだけどwww

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 07:10:50
maybe the music will smile for you

和訳教えてください orz

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 09:14:14
>>14 たぶん、その音楽があなたに微笑みかけるだろう。

まんまやんけ。前後がわからんけど
その音楽を聞くとハッピーになるとか、
気持ちが通じあるような感覚を持つとか、
辛いときに癒されるとか、味方になってくれるとか、
最初よくわからなかった音楽だったけど、
その音楽の美しさを理解できるようになるとか。
でないの?


16 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 12:08:59
英米人はこれで笑うのか?

典型的なオヤジ・・

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 12:20:06
>>12
「クルマにひかれて」だと、主語になってないから、あとも時計が主語
になってしまって、文法的に成立してない。
"That car ran over my watch and broke into pieces, but it still
works."
"How can the pieces work together?"
"I mean, the car."
とかだとよさげな、、、。

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 12:57:37
感覚の違いだろうね。
私なんかだとこれ読んで
「あーそうかー」ぐらいにしか思えんもん。

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 13:28:49
a lot of homeworksは言えないけど
a lot of homeworkは言えるんですか?

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 13:42:44
いえるよ

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 13:48:18
・次の各文を和訳してください。
1.His wish was to become a sailor.
2.My grandmother lived to be ninety years old.
3.We need some chairs to sit on.
4.I found it difficult to find his house.
・次の各文の空所にforかofを答えてください。どちらも必要のない場合は×で答えてください。
1.It is very kind ( ) you to say so.
2.It is necessary ( ) you to stop smoking.
3.I expect ( ) you to succeed.
4.This book is too difficult ( ) me to read.
5.I believe ( ) him to be innocent.
6.I raised my hand ( ) a taxi to stop.
7.It was careless ( ) you to tell him our plan.

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:08:51
各組がほぼ同じ意味を表すように空所に適語を入れてください。
1.・He is so strong that he can lift this stone.
  ・He is strong ( ) ( ) lift this stone.
2.・This coffee is so strong that I can't drink it.
  ・This coffee is ( ) strong ( ) me ( ) drink.
3.・He worked hard so that he could buy the car.
・He worked hard ( ) ( ) ( ) buy the car.
4.・She was kind enough to show me the way.
・It was kind ( ) ( ) to show me the way.
5.・I hope that he will pass the entrance exam.
・I ( ) him ( ) pass the entrance exam.
6.・It is dangerous to swim in this river.
・This river is dangerous ( ) ( ) ( ).
7.・It is natural that he should think so.
  ・It is natural ( ) ( ) to think so.

23 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:21:13
次の各文の( )の中から適当な語(句)を選んでください。
1.I saw the boy ( enter,to enter ) the room.
2.I will have him ( translate,to translate ) the book.
3.She seems ( to be,to have been ) rich when she lived in Paris.
4.I got my brother ( wash,to wash ) my car.
5.He was made ( work, to work ) all night.


24 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:22:50
ここって丸投げOKなん?

>>21前半
1. SVC文型。His wishがto become〜であるということ
2. 結果を表すto不定詞
3. to不定詞の形容詞的用法
4. found以下はthatが省略。it difficult〜は形式主語。

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:28:27
>>21後半
1.  「〜のような」でkindを辞書で調べる。
2. 形式主語構文。〜にとって、−−は****だ
3. expectはSVO to do構文か、SVO1 of O2構文
4. too〜to---構文に、「〜にとって」の意味
5. expectと一緒
6. 「〜のために」の用法
7. 2と一緒


26 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:28:31
・次の各文を和訳してください。
1.His wish was to become a sailor.
彼の希望は船乗りになることだった。
2.My grandmother lived to be ninety years old.
私の祖母は90歳まで生きた。
3.We need some chairs to sit on.
座る為の椅子いくつかあるよ。
4.I found it difficult to find his house.
私は彼の家を見つけるのは難しいとわかったんです。
・次の各文の空所にforかofを答えてください。どちらも必要のない場合は×で答えてください。
1.It is very kind ( ) you to say so.
of
2.It is necessary ( ) you to stop smoking.
for
3.I expect ( ) you to succeed.
of
4.This book is too difficult ( ) me to read.
for
5.I believe ( ) him to be innocent.
of
6.I raised my hand ( ) a taxi to stop.
for
7.It was careless ( ) you to tell him our plan.
of

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:31:11
各組がほぼ同じ意味を表すように空所に適語を入れてください。
1.・He is so strong that he can lift this stone.
  ・He is strong enough to lift this stone.
2.・This coffee is so strong that I can't drink it.
  ・This coffee is too strong for me to drink.
3.・He worked hard so that he could buy the car.
・He worked hard in order to (so as to)buy the car.
4.・She was kind enough to show me the way.
・It was kind of her to show me the way.
5.・I hope that he will pass the entrance exam.
・I expect him to pass the entrance exam.
6.・It is dangerous to swim in this river.
・This river is dangerous to swim in.
7.・It is natural that he should think so.
  ・It is natural for him to think so.


28 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:32:06
次の各文の( )の中から適当な語(句)を選んでください。
1.I saw the boy ( enter ) the room.
2.I will have him ( translate ) the book.
3.She seems ( to have been ) rich when she lived in Paris.
4.I got my brother ( to wash ) my car.
5.He was made ( to work ) all night.


29 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:50:23
>>26
3と5はforもofもいらないのでは?
あと、和訳の3も違うよな。

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 14:51:08
・次の各文の空所に入る最も適当なものを1つずつ選んでください。
1.It's awfully hot. Give me ( ).
ア:cold something to drink イ:something to cold drink
ウ:something cold to drink エ:to drink something cold
2.He made up his mind ( ) to his home town.
ア:not return        イ:not to return
ウ:to return not エ:does not return
3.I hurried to the airport ( ) late for the plane.
ア:so as to be イ:so as not to be
ウ:so that I might be エ:in order to be not
4.His story was interesting ( ).
ア:to listen イ:to be listened
ウ:to listen to エ:to be listened to
5.To ( ) with, I would like to talk about my new plan.
ア:take イ:get ウ:make エ:begin
6.Mrs. Jones ordered the room ( ) by noon.
ア:sweep イ:to sweep ウ:sweeping エ:to be swept
7.We got him ( ) us when we moved.
ア:help イ:to help ウ:helping エ:to have helped
・不定詞を用いて英語に直してください。
1.かぜをひかないように注意しなさい。
2.私は弟に箱を作らせた。
3.私の祖母はとても健康だから、90歳までは生きるだろう。

31 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:07:39
>>29
3の和訳はどこがおかしいんですか??

32 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:11:06
>>24〜28
本当にありがとうございます。

33 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:17:39
>>31
訳がおかしいっつーか、ニュアンスが違うぞ。
there areじゃなくて、we needなんだから。

34 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:19:47
わりい。
3の和訳は、我々は座る為の椅子をいくつか必要としてる、って感じでおけー?

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:22:19
>>30
私には解けないんでお願いします。

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:32:24
>>33
それを言うならwe haveじゃなくてwe needと言う方が
よくないか?

どうでもいいか・・・・

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:43:14
>>36
>>30を解いてもらえませんか??

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:45:29
>>37
答えるも自由、答えないも自由。

丸投げはもう皆さん飽きたとさ。

39 :あき:2005/08/08(月) 15:46:06
教えてくださぃ。 @彼は何か食べるための物を買うつもりだ。    Aトムにはするべきことがたくさんある。

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:49:04
>>39
何を教えろと言うのだ。

41 :あき:2005/08/08(月) 15:50:11
英語に訳してください。
中2か中3の問題デス!!

42 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:50:21
>>38
最後にするんでおねがいしますよぉ

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 15:52:22
something to eat
a lot of things to do

44 :あき:2005/08/08(月) 15:54:40
ありがとうヾ(´∀`○)

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 16:05:11
>>30
ウイイウエエイ
Be careful not to catch cold.
I made my brother make a box.
My grandmother is so well (healthy) that she will live to be ninety.
テキトー


46 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 16:50:59
>>35
って宿題まるまるねらーに解かせようとしてるのかよ・・
少しは自分でやる努力しろよorz

問題読む気にもなれん。>>45はえらいな。

47 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:12:30
catch a cold ね。

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:13:47
He has bought the estate.(彼はその不動産を買った)を受動態に書き換える問題なのですが
The estate has bought by him.だと思ったのですが、has boughtではなくhas been boughtが正解なのはいいのですが
なぜhasとboughtの間にbeenが入るのでしょうか。
おねがいします

49 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:16:12
受け身にはbe動詞が入るから

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:16:22
>>48
じゃあ、問題がもし
He bought the estate.でこれを受動態にしなさいというものだったら
答えは何になるのかわかる?

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:17:02
>48
釣り?

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:17:25
受け身の be bought を現在完了にするだから。

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:29:52
>>51
釣りとかじゃないです

>>49
be動詞だとするとisとかでもありですか?

>>50
The estate is bought by himですかね・・?

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:54:25
The estate was bought by him.

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 20:42:50
礼も言えんのかカス

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 20:59:46
>>55
このスレは非常識極まりない香具師が質問してくる所だなw
立てたヤシ>>3も前スレで頭おかしい発言してたし

ま、どうせ厨房か糞工房なんだからガキ相手にそう怒んなってww

57 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 21:34:05
英作文です。合ってるかチェックお願いします。

1.私は次の9月でここに10年住んだことになります。
Next September(I will have lived here for ten years).

2.その少年は成長して世界でもっとも有名な音楽家のひとりになった。
The boy grew up to(be one of the most famous musicians in the world).

3.あなたが行こうと行くまいと私は行きます。
I will go( whether you go or not).

4.父は病気で父の代わりに来ましたと彼は言いました。
He said his father was ill and( came in place of him).

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 21:54:29
よし

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:04:33
>>57
4 he had come in place pf his father

60 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:08:17
演奏が始まったとたんに照明が消えた。
( ) had the performance begun when the lights went out.

あまり遠くないのだから、歩いていってもいいよ。
It's not very far, so I ( ) as well walk.

その計画の費用についてはまだほとんど話されていない。
( ) has been said yet about the cost of the scheme.

よろしくお願いします。

61 :57:2005/08/08(月) 22:13:29
>>59
ありがとうございます。
he had come は言いましたより前のことなので
わかるんですが、なぜhis father was illと
ここは過去なのでしょう?

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:15:36
次の各組の文がほぼ同じ意味になるように()に適語を入れなさい。

The wind blew away the fallen leaves.
The fallen leaves (    )(     ) (     ) (    )the window.

お願いします。

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:18:39
>>60
Hardly

might

Little

64 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:19:51
>>62
were blown away by

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:22:51
>>63
ありがとうございます
言われてみれば知っているものばかりで、きちんと勉強しなければと思いました。。

66 :中学3年生:2005/08/08(月) 22:26:16
・It is not cold enough outside for you to go out,

・She spoke too softly for him to hear.

・Tom started early so as to reach the top before sunset.

この3つあさってまでの宿題の一部ですが、うまく日本語に訳せません。
訳していただけませんか?

67 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 22:26:56
>64
ありがとうございました

68 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 23:07:15
>>中学3年生
・貴方が外に出て行くのに外は寒くない。

・彼女はあまりにソフトに語りかけたので彼には聞こえなかった。

・トムは日没までに頂上に着くために早く出発した。


69 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 23:58:14
Because it is a crime the same as murder again to do death penalty,if it is a crime to commit murder.
これ間違えありますか?

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 00:14:50
>>69
悪いが英語以前のレベル。何をいいたいのか意味不明。

71 :ぽりんきぃ:2005/08/09(火) 00:15:22
"I know it's late but could you do me a favor?"
は、普通「夜遅くに悪いんだけど・・・」のニュアンスですか?
それとも「言うのが遅くて悪いんだけど・・・」のニュアンスですか?

72 :70:2005/08/09(火) 00:29:39
>>69
なるほど、和英スレにある「殺人を犯すことが罪ならば死刑を行なうこともまた殺人と同じで
罪だからである。」を訳したつもりか?
If committing murder is a crime, death penalty also is a crime,
since death penalty is (equal to) murder committed by the government. とでもするか.
あるいは、
If killing a person is a crime, capital punishment also is a crime, because
it takes peoples' lives.
Crimeを使うかsinを使うか迷うところ。


73 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 01:16:21
>>71
これ、英語として合ってるか?

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 01:17:42
since は弱すぎる。
also の位置が悪い。
peoples' lives は問題外。

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 01:28:44
>>71
文脈によって、両方にとれる。でも普通は前者。

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 02:13:20
>>72>>74ありがとうございます。なんか俺が訳してみると違うんだなぁ

助かりました!!

77 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 02:21:10
訳の仕方と文法をチェックしてもらえませんか? (´・ω・`)  
that のあとにto がくる。。。これはどういうものなのでしょうか?
We understand that to make this world a better place, we must focus
on the things we hope to change, as well as the things we want to save.

We understand that to make this world a better place,
っていうのがいきなり訳せないんですけど、「この世界がよき場所となるよう作る
こと」っていう訳をしてしまうんです。makeは他動詞として考え、よき場所と
いうのを目的語にしたんです。

78 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 02:37:34
that節の中は、we must...の部分が主語・述語だから、その前の
to make this world a better place は、目的をあらわす不定詞。

make + O + C
OをCにする

この世界を...にするためには、我々は...



しかし暑いねえ。

79 :77:2005/08/09(火) 02:46:11
>>78さん、ありがとうございました。
余談ですが、訳のない検定試験問題集を買ってしまいました。
捨てようと思ったら3200円もする!
意地で訳そうと思っているのですが、正解がわからない、こういうとき
はどうしたらいいでしょうか?
出版社に問い合わせても対応悪そうな予感。

80 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 02:50:05
>>79
「厨房」とはきみのためにある言葉だ!

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 02:52:36
>>79
全訳する必要はないでしょうよ。
問題の解答はついてるんだろうから、それだけ利用すれば?

82 :77:2005/08/09(火) 02:53:12
・・・(´・ω・`)  

83 :77:2005/08/09(火) 03:00:51
全部訳したい!!!
がるうう!

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 03:26:12
検定試験って、何の検定だろ?

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 06:33:36
>>74
弱すぎるってわけわからん。じゃ、どうする?
also is でもis alsoでもつかえるはず。なぜダメだ?
どう問題外なのか論理的に説明しろ

86 :中学3年生:2005/08/09(火) 09:38:00
>68
ありがとうございました。

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 11:51:34
「何が貴方をそんなに笑わせたの?」を英語訳にしたいんですけど添削してもらえますか?

What is the thing made you so laugh?

英語DQNなので中高レベルでおながいします

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 11:59:00
sinceはすでに前提となっているような理由を
述べるので通常は文頭に置く。
becauseのほうが因果関係がはっきりするのでよい。
also isよりもis alsoのほうがはるかに自然。
使えるからいいという問題ではない。
英作文なんだからちゃんとした英語を書くべき。
peopleを複数にしているので問題外。
だからといってpeople's livesもあまり感心しない。
human lifeがよい。

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:00:32
>>87
What made you laugh so much ?
What is it that made you laugh so much ? ←いわゆる強調構文


90 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:09:22
>>89
ありがとう

91 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:20:47
A have you cleaned your room yet?
B   @(what does it mean?)
    A(what did you say?)
A did you clean up your room?

@とAのどちらが正しいのでしょうか??

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:24:45
He (give) a camera to me last week.

の()の部分を適する形に直すと、過去形のgaveで良いですか?


93 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:27:23
The girl saw a little child cross the street alone.
A little child was seen ( ) the street alone by the girl.
  1、cross 2、crossed  3、crossing  4、to cross

ほぼ同じ意味になるようにという問題で
高校レベルだと思うのですが3か4かわかりません
お願いします

94 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:37:46
>>92
イイヨイイヨー



95 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:42:50
>>93
元の文が
The girl saw a little child CROSSING the street alone.
なら 3.だけど 元の文が
The girl saw a little child CROSS the street alone.
なので正解は 4.になる。
ポイントは 知覚動詞の補語で原形だったものが
「受動態では to 不定詞になる」ということ。


96 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 12:52:10
>>91をお願いします・・・

97 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:00:30
>>96
@だろ。

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:02:48
>>97
どう違うのでしょうか??

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:09:33
1:それどういう意味?
2:何て言ったの?

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:14:06
>>99
完了形では通じないのですか??

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:14:59
>>95
疑うわけじゃないんだけど、それは例えばどの文法書に載ってる?
確認したい。

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:19:52
>>94
dクス!!

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:23:37
>>101
高校レベル以上の文法書なら、どんなものでも載っているはず。
フォレストなら、pp.170-171。

104 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:24:50
>>100 What have you said? ・・・うーん、言わないな。
時制の点だけでいうと、面と向かって話している場面てのは「現在」または「現在進行」なんだよ。

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:30:20
>>104
聞きなおした原因について聞いてるんでねー?

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:34:21
>>103
ありがと。
見てみる。

107 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 13:47:10
>>105 そうなのか。現在完了とか言うからてっきり時制の話かと。
@は相手の言った意味がわからんから聞きなおしている。
Aはたぶん全く聞き取れなかったからもう一回言え、ということなんだろうけど、
こんな聞き方したことも、されたこともない。
"(Can I) beg your pardon?" "Repeat it, please." あるいは単に "Excuse me?" "I'm sorry?"

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 14:15:06
>>107
俺がそう思っただけだから真相はわからんちん

まぁそれで済むことなんだけど、教科書ということで...

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 14:36:32
Susie has a pretty cat.
_ Susie _ a pretty cat?
疑問文に書き換える場合、_ に入る言葉が分かりません。


110 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 14:59:53
>>109
hasは一般動詞だから、
疑問文否定文にはdoかdoesを使う。

今回は主語がSusieだから、
三単現のSが必要。

よって、
Does Susie have a pretty cat?
が正解。

hasがhaveに戻ることに注意!

111 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 15:16:21
>>110
それは三単現のSがDoesに移ってHaveに戻ったと考えていいのですか?

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 15:31:46
>>111
そう考えていいでしょう。

過去形というのをもう習っていますか?
過去形の場合も同じようなことが起こります。

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 15:35:14
>>112
どうもです。

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 18:05:07
To be specific about, I don't like your face primarily.
具体的に言うと、そもそも君の顔が好きじゃない。

この文合ってますか?

115 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 18:32:38
>>114
aboutはいりません

116 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 21:41:53
The boys were all anxious to see the young man.

日訳に変換してください。



117 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:00:51
>>116
少年は、その若い男に会うことだけが気がかりだった。

118 :117:2005/08/09(火) 22:01:23
少年 → 少年たち

119 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:14:54
>>116 117
少年達はとの若者に会いたがった

120 :70:2005/08/09(火) 22:15:52
>>88
peoples' lives は確かにひどかった。参考にしてくれた人に迷惑をかけた。申し訳ない。
human life の方がいいというのもそのとおりだ。
あとは別にこのままでいいと思う。sinceとalsoの使い方は好みの問題で訂正するつもりはない。
もちろんbecauseやis alsoでいいのは事実。

121 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:16:04
>>116 117
との→その

122 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:20:03
>>114
primarilyよりto start withとかではどう?

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:22:35
>>116

少年たちは皆、ぜひその若い男に会いたいと思っていた。

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:26:44
In the concret,first, I don't like your face.

125 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:57:19
>>914
To put it straight, I don't like your face to start with.
Frankly, you face is plain ugly.

殴られるの覚悟していってねw

126 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:15:22
私は以前中国に住んでました。

I used to live in China.

でOkですか?

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:16:17
ok

128 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:20:06
>>127
感謝です。

129 :名無しさん@3周年:2005/08/09(火) 23:25:36
お願いします。単語の意味は分かるのですが
どうつなげばいいのかが分からず訳せません。

So bare with me.I will give it a feverish try.

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:28:00
前後文くれ

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:29:58
@Many a man (have has) failed.

答.has

なんでhaveじゃ駄目なの?


ADon't (leave remain put) your work half finished.

解答解説お願いします。


BThere are (many much) more people than I expected.[日本大]

答.many

比較級を強めるのはmuchじゃないの?


CHe is not the man (that what whom) he was when I first knew him

答.that

何でwhatじゃないの!?

132 :名無しさん@3周年:2005/08/09(火) 23:31:14
前文は
I ain't feeling well.
後文は
…On this day, Andy Warhol was born.

です。よろしくお願いします。

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:36:49
訳をお願いします。

1.“Did you ever finish high school ? ”
“If I were you, I'd take it. ”

2.I was totally lost in town. If I hadn't met you there,
I would have missed entire wedding.

3.Should an opening arise, I would like to apply for it.

4.Nothing can be done unless he consents.

134 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:46:16
・使役動詞のhave+O+動詞の原型
・使役動詞のhave+O+現在分詞

この2つに、違いはあるのでしょうか?

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:53:28
えっと辞書引いてもイマイチ理解できなかったんで質問したいんですが、動詞の「change」と「vary」の使い方の違いってどこらへんなんでしょうか?
ほとんど「change」を使うような感じはするんですが、一応詳しく知りたいので。
よろしくお願いします。

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 23:54:46
S is that S V
ってのは最初のSが事実とか以外でも可能でしょうか??

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 00:20:16
>>131

@意味の上では複数形だが、文法上は単数扱いだから。
 (参照)Many a man hopes so.=Many men hope so.

A(答え)leave(他動詞。〜のままにしておく)
 (参照)ramain(自動詞。〜のままである)

B「more+複数名詞」の more を修飾する時は much でなくて many:
We have many [×much] more opportunities to study abroad than
before. 以前よりも留学する機会ははるかに多い. しかし, opportunity
はU名詞でもあるから次のようにすれば可: We have much [×many]
more opportunity to ...
(ジーニアス大辞典より)

Cwhatは先行詞を含むので(この場合はthe man)
whatを使いたければ、

He is not what he was when I first knew him



138 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 00:37:29
>>135
凄い質問だな。どう理解できないのかを書いてくれ。

「遊ぶ」と「学ぶ」の違いを教えてくれ。ほとんど「遊ぶ」を使う
と思うが…みたいだぞ。お前が遊んでるだけだろ

139 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 00:47:09
>>137
ありがとうございました!!!

140 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 01:09:16
>>135
わお、いい質問だお。そういう質問できるやつは頭いいお。誰が的確に
答えるか、ウォッチしよっと。お。

141 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 01:25:05
>>135
change:外観や内容を全面的に変える
vary:次第に段階的・部分的に変えていく

『ルミナス』より。

142 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 07:29:40
>>135
changeはあるものが変化していくときにおもに使う
varyは異なったものが色々あるときにおもに使う

と理解しているが。

The color of the flower changed.時間がたっていてそこにある花が同一のものでなくなっている可能性はある。
The colors of the flowers varied greatly.いろいろな色の花があった。

143 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 12:35:52
>142までの質問にこたえてくださった人へ

ありがとうございました

144 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 12:37:49
136よろしくお願いします

145 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 12:49:04
>>144
しっかり番号リンクつけろ。
しかも質問内容が曖昧。
「〜とか以外」って。

146 :名無しさん@3周年:2005/08/10(水) 14:30:28
>>129 >>132
もよろしくお願いします。
カキコの後も考えてみましたが本当に分からないorz

147 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 15:05:04
>>136
thatが同格の役割以外でも使えますか???

148 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 15:38:16
>>147
ナンノコッチャ。

149 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 16:50:24
I did know what to answer.

訳してください。
高1です


150 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 17:00:00
>>149
what to (do)
〜〜すべきこと、もの

do 強調の助動詞

「私はするべき答えを知っていたとも!」

151 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 17:07:59
>>149
どう答えるべきかよくわかっていた

152 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 17:23:11
Thank you very much.

153 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:00:28
よくわかっていた、なのか?

154 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:09:29
べつに大意があってればどうでもいい

155 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:12:17
程度じゃないだ。

156 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:16:20
じゃなんだべよ

157 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:19:15
程度を強調するなら very well だ。

158 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:25:16
でも知っていたとも!なんて使わねーだろ。

159 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:27:01
じゃ、「知っていたんだ!!(本当だ、信じてくれ〜)」は?

160 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:29:46
いいんじゃね?

161 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:33:18
「知ってたに決まってるだろ!」は?

162 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:36:00
Of course, I knew it!

163 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:36:23
状況による。

164 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:40:11
いや、俺は>>150-163全て間違っちゃいないと思うよ。

>>149を使う人、状況、使う相手で和訳は変わっちゃうからな。
スレ違いになってしまう。>>149はこれらからなんとなくの意味をつかんでくれればいい。

165 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:48:52
結局、何を強調するときに使うの?

166 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:56:38
>>136
thatは名詞節を作る時に先行詞ないでも可能でしょうか?

167 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:02:07
>>165
「本当に、まさに」に似たニュアンスだと思うが

168 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:05:15
>>166
可能。てかちょっとは英語勉強しれ

169 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:35:13
多いですが、以下の英文を日本語へやくしてください。
Many older people live in isolation. たくさんの高齢者たちは孤立して暮らしている?
History does not repeat inself. 歴史はそれ自体繰り返さない?
Bob have no money with him.
when school was over, the students hurried home.
The choice once made. 

中2です。高校用の問題集なんですが、内の犬がシッコしてしまって解答が
かなり見えなくなってしまい、実力でやるしかないページが25ページ
ほどあります。そのうち、わからないところだけ教えてください。





170 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:36:40
↑2,3ページが25ページになってました。
関係ないですが、ごめんなさい

171 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:39:37
>>167
結局、何を強調するときに使うの?

172 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:42:06
>>171
動詞

173 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:45:51
動詞のなに?

174 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:46:06
>>173
一般動詞

175 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:47:25
無知

176 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 20:03:05
今後くだらない質問する前に私のHPで調べなさい!!

http://www9.ocn.ne.jp/~bigarden/


177 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 20:25:20
>>169
誰かやってください

178 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 21:22:01
>>169
Many older people live in isolation. 多くの高齢者たちは孤立して暮らしている
History does not repeat itself. 歴史は繰り返さない
Bob have no money with him. ボブは金を持っていなかった
when school was over, the students hurried home. 学校がおわると学生達は急いで帰宅した。
The choice once made.一度はされた選択(きちんとした文でない) 


179 :133:2005/08/10(水) 21:47:03
>>133 もお願いします。

180 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 21:54:32
>>133
1.君は高校を卒業したのかい?
ぼくが君ならそれを買う(持っていく)けどね。(会話のつながりがわからん)
2.私は町で完全に迷っていた。あそこで君に会わなかったら結婚披露宴にまったく出られないところだった。
3.もし(職とか)空きができたら、私はそれに応募したい。
4.彼が了承しなければ何もできない。

181 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:03:09
問:誤りを正せ。

@Mr.Smith is too polite to say something bad about others.
Ahe was too tired to walk no farther.

解答解説お願いします。

182 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:05:25
anything
any farther

183 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:11:30
>>181
>>182がもちろん正しい。でもへそを曲げて、
too polite->not rude enough
too tired to->so tired that he could

184 :133:2005/08/10(水) 22:18:11
>>180
ありがとうございます。
1は英文ミスりました。。

これお願いします。everの訳をどうするればいいでしょう?
1.“Did you ever finish high school ? ”
“No, I didn't. But I wish I had. ”

185 :180:2005/08/10(水) 22:24:39
>>184
君は(一体全体、結局、ぐらいか?)高校を卒業したのかい?
いや、しなかった。でもしてたらよかったなと思うよ。

日本語にはしにくいな、ever

186 :133:2005/08/10(水) 22:30:16
>>185
ありがとうございます。

この問題で適切なものを選んで訳もできたらお願いします。
何度もすいません。。

I wouldn't have gone to the party if ( ) there.

1.I know she will be 2.I knew she will
3.I have known she would be 4. I had known she would be
5. I had been knowing she would be

187 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:35:23
>>182>>183
すみません、何でそうなるのかもお願いします。特に@はnothingと書いて間違ってしまいました

188 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:36:13
>>186
ここは宿題の代行スレッドではない
少しは自分で考えろ

189 :133:2005/08/10(水) 22:40:33
>>188
すいません。。
じゃあ、自分でやったのを書くので合ってるか
チェックお願いします。

>>186
のは4が正解で仮定法過去完了。
意味は「彼女がそこにいるのを知っていたら
私はパーティーに行かなかっただろう。」

190 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:40:55
キューピットのつづり教えてください。

191 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:42:49
>>189
そうだよ

192 :180:2005/08/10(水) 22:43:32
>>186
訳は
もし彼女も出席していると知っていたらパーティーに行かなかったのに、だ。
実際にはパーティーに行ったんだな。これで答えわかるだろ?

193 :133:2005/08/10(水) 22:43:49
>>191
ありがとうございます。

194 :133:2005/08/10(水) 22:47:41
>>192
またまたどうもです。
>>189の私の訳はおかしいですか?

195 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:53:04
>>194
おかしくない。

196 :133:2005/08/10(水) 22:53:45
>>195
ありがとうございます。

みなさん助かりました。感謝します。

197 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:54:58
独立分詞構文で、例えば
Because it was rainy, I didn't go out.
ならば、It being rainy, I didn't go out.
となりますが、
Because it was not sunny, I didn't go out.ならば、
It not being sunny,〜.となるのか、Not it being sunny,〜.
となるのか教えて下さい。



198 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:00:33
>>197
It being not sunny

199 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:08:29
>>187

200 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:09:28
>>198
ありがちな間違い

201 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:10:03
>>198 ウソオシエルナ

202 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:13:58
197です。
結局、どっちなのでしょうか??

203 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:17:16
>>202
分詞・動名詞の否定はnotを分詞の直前に置く
よって、it not being sunnyが正しい

204 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:39:13
As the authorities in China and Iran have found, it is becoming harder
and harder to enforce such restrictions.

このasは関係代名詞、理由はfoundの目的語がないから、で、訳は「中国と
イランの権力者たちが気づいたように」、でいいですか?

205 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:42:37
Standing as it ( ) on a hill, our school commands a fine view.

答えはdoesらしいんですが、意味がわかりません。文法的な解説もお願いします。

206 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:46:57
>>204
目的語欠落で「ように」と訳すときのasは接続詞。
as you know ご存知のように など。

207 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:48:19
>>204
理屈でいえばそう。
ただ感覚的には、たんなる接続詞と考え十分だとも思うが

208 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:51:56
>>205
分詞構文Standind on a hillに、「このように」という意味を付け加えし強調するため、
as it doesが挿入されたもの。doesはstandsの代動詞。

209 :208:2005/08/10(水) 23:56:54
訳は、私たちの学校はこのように丘の上に立っているので見晴らしがよい。

210 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:59:33
>206
as you know のasは関係代名詞と思ってたんですが・・・
接続詞なら、たとえばこの文で目的語にitが入っていてもOKなんですか?

211 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:04:49
>>206
うそ教えるなよ。
as you knowのasはknowの目的語で関係代名詞。
例)As you know, young men are impatient.
asは非制限用法で使われる関係代名詞で先行詞はyoung〜以下の文全体。

212 :206:2005/08/11(木) 00:06:11
ごめん、俺が嘘を教えられて育ったみたいだ。

213 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:17:22
as you knowのasは接続詞だよ
suchとかと呼応する場合は関係代名詞になるけど

214 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:18:19
いえいえ、すっきりしました。ありがとうございました。

215 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:18:59
うお、どっちなんだー

216 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:19:57
>>213
それはあんたがごっちゃになって覚えてるだけ。
先行詞にsuchがかかっているときは関係代名詞はasを使う
という規則だけ覚えてるからそうなる

217 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:20:40
>>213
いやいや厳密に考えると関係代名詞
ロイヤル英文法もそう解説してる
まあ解釈するうえではどっちでもいいがな

218 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:23:54
>>213
例文書いとくから違いをちゃんと勉強してね。
Read such books as will be useful some day.
He is not such a man as will betray a friend.
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
As is often the case with a donkey, this one was also stubborn.

219 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 00:24:28
一応ですね、辞書の関係代名詞のasの例文には

継続用法、前の文(の一部)または後に来る主節を先行詞として
「・・・(する)ように」
We had completely misjudged the situation, as we later discovered.

っていうの見つけたんですよ。だから>211さんの言うとおりかと思ったん
ですが。

220 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 01:04:49
あ、結局関係代名詞ですね?みなさんありがとうございました。

221 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 01:14:38
>208-209
ありがとうございました。

222 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 09:43:04
ありがとうございました

223 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 16:21:08
There is 名詞 for 人 to do

または、It is no 名詞 for 人 to do
の構文はありえますか?

224 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 17:33:46
>>223
There are a lot of things for you to do.「君にはやらなきゃいけないことがたくさんあるだろ」
下はちょっと思いつかん。

225 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 18:21:18
It is nothing for me to come up with an example.

226 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 19:32:16
I said to myself that I was on the Kalahari to watch and study the animals,
not to interfere with them in any way.
And even if I tried, could I save his life?

高2です。教科書の全訳の宿題が出ているのですが、上の文がいまいちわかりません。
男性がカラハリ砂漠で死にそうなライオンを救うかどうか迷っているところです。

227 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 19:41:27
>>226
私は動物を観察・研究するためにカラハリにいるのであり、
ともかく彼らに干渉するためではない、と自分に言い聞かせた。
それに、仮に助けようとしたとして、私に彼の命が救えるのか?

228 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 20:02:23
早いレスありがとうございます。助かりました^^

229 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 20:52:44
「私はあなたに幸せになってもらいたい。」を英文によろしくお願いします。

230 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 20:57:41
Be happy!

231 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 21:19:54
I hope you'll be happy.

232 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 21:23:30
>>230,231
どうもありがとうございました!!


233 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 21:53:58
付帯状況を分詞を使って表す時に、「目を閉じて」なら、
with eyes closed
になりますが、「目を輝かせて」なら、
with eyes shining
となります。なぜ、片方は現在分詞で他方は過去分詞になるのでしょうか?
私は、共に人が自分の意思で「閉じたり」「輝かせたり」すると思ったのですが、
目が勝手に輝いていると考えるのでしょうか?
また、「エンジンをかけっぱなしにして」は
with engine running
となりますが、エンジンは人によってかけられるから過去分詞にならないのでしょうか?



234 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 21:54:22
私には今夜やるべきことがたくさんあります。(toを使って)

お願いします!

235 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:01:10
I have a lot of things to do tonight.

236 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:04:11
>>235
ありがとうございました!!

237 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:04:24
ここヒマだったらきてよ。てきとうにかきこんで!
http://jbbs.livedoor.jp/computer/23820/

238 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:07:33
>>229
I want you to be happy.
I want you to become happy.

239 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:08:01
>>233
ちょっと難しい問題だね。
Your eyes close.「目が閉じて(あ)る」とYou close your eyes.「君は目を閉じ(てい)る」なら、
断然後者の方が頻度が高いし、質問の文も後者をベースとしている。
つまり、受動態にした文Your eyes are closed.「目が閉じられている、目が(を)閉じている」が元になっているのね。

目を輝かせて、の文では、Your eyes look shiningなんて表現もOKな一方で、
You shine your eyesという言い方はちょっと変なの。
だから、with your eyes shiningがbetterと。

runは基本的に「受身」を許さない。
だからrunnning以外考慮に入らない。
「エンジンがかけられる」はthe engine is started by someoneじゃない?

よくShe kept me waiting so longで「待たされたんだからwaitedじゃないか?」という質問があるけど、
それと同じだよね。そもそも他動詞用法がない(or一般的ではない)のに、
簡単に受身にできるか?という問題。

240 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:13:25
>>238
どうもありがとうございます!!!

241 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:13:43
The shop is ran by his family.

242 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:16:54
>>241
過去分詞はrunだよ。
それに、ここでは他動詞のrunは考慮に入れていない。
だから「基本的に」とか「一般的ではない」とか、「エンジンをかける→start the engine」とか書いたんだけどね。

243 :233:2005/08/11(木) 22:27:20
>>239
本当に分かりやすい説明ありがとうございました。


244 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:34:11
そうか、中学生にはそういう説明が分かりやすいのか( ..)φメモメモ

245 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:38:57
>>244
そうか???俺はまったく理解できん。

>Your eyes close.「目が閉じて(あ)る」
>You close your eyes.「君は目を閉じ(てい)る」
>Your eyes look shining.

こんな英語あるのか??



246 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:47:35
>>245

http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=%22Your+eyes+close%22+&word2=%22You+close+your+eyes%22+

247 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:48:44
You may ask me everything.

248 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:50:44
>>246
だから????
ググッていっぱいあってだから何だ?
その日本語と全部一致しているとでも???
Your eyes look shiningは????

249 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:52:46
>>248

http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=RNWE,RNWE:2004-47,RNWE:en&q=%22Your+eyes+look+shining%22

250 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:52:52
ファイトファイト

251 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:56:31
Your eyes are shining.

252 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:00:13
>>249
ググッて1件ってwwwwwww

253 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:01:02
>>251

You are right.

254 :245=248:2005/08/11(木) 23:06:51
>>251は正しい。それ位は知ってる。

255 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:20:21
>>233
他動詞 
現在分詞(能動的)・過去分詞(受動的)

自動詞
現在分詞(進行形的)・過去分詞(完了形的)

256 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:22:49
To be to be,ten made to be.

お願いします

257 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:24:17
>>256
飛べ、飛べ、天まで飛べ。

258 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:29:22
ぷぷぷ、釣れた釣れた

259 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:29:27
>>256は釣り?

260 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:33:28
釣船!?

261 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:41:08
釣れた内に入るのか?

262 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:42:54
>>256
なるべーなるべー10はなるように作られたー

263 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:44:18
Full in care, car was to become Mis Naught.
だっけ?

264 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:47:15
You might think door who you know some fish.
ってのもあるね。

265 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:48:24
>>256
生きたい生きたい、10歳までは行きたい。

266 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 01:30:16
お願いします!!
「大学生にとって、何よりも大切な助言を与えられました」となるようにとの並び替え問題です。。
I [receive/given/advice/valuable/a university student/was/the most/could].

267 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 01:32:18
I was given the most valuable advice a niversity student could
receive.


268 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 07:44:08
>>239
おい、Your eyes look shining、どうした?

269 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:21:27
none of A と否定文で使う any of A は同じ使い方?

270 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:36:29
>>269

none of A = A のどれでもない
any of A = A の中のどれでも
     (どれでも良い or どれでも可能性がある)

なので、意味は別。

でも "NOT any of A" という使い方をすれば、
「A の中のどれでもない」となる。

もし回答ずれてたらごめん。

271 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:37:41
「減量したい」

A.I want to lose weight.
B.I want to lose my weight.

どちらでしょう?

272 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:42:32
>>270

ごめん補足。

none of A
NOT any of A

上から伝わる意味は同じだが、
none of A のほうが自然な言い回し。

NOT any of A だと会話で「どれっでもない」という感じに
強調したい時や、
フォーマルな書面で見られることが多い。

273 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:44:42
>>271

"I want to lose weight." 。
もっと自然に言うと "I want to lose some weight."

274 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:16:44
>>273
いや "lose weight"でイディオムになってるからそれでも自然だよ

275 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:18:11
B.I want to lose my weight.

はなぜダメなんでしょ

276 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:23:27
>272 サンクス。何となく分かった。

277 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:39:19
I want to lose my weight.
では私の体重が0になってしまわないですか。

278 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:18:36
>>277
そうだね。

279 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:25:05
I want to reduce my weight.

ならOK?

280 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:27:50
myはつけたらだめ
I want to lose weight.
ならOK


281 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:29:13
I want to reduce my weight.
なら良いでしょう。

282 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:34:45
I don't like this scarf.Would you please show me ( )?
anotherはいいのにoneはダメなんですか?

283 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:41:14
oneだと「ひとつ見せて下さい」
となり、非常に舌足らずな感じ。

やはりここは「別のを見せてください」の
anotherかanother oneでしょう。

284 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:44:29
lose to stop having it.
    I want to lose my weight.(私の体重を無くしたい。)

lose weight to become lighter    
    I want to lose weight.(私は軽くなりたい)

reduce to make the amount or size of something
less than it was before.
    I want to reduce my weight.(私の体重を減らしたい)

285 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:19:06
>283 ありがとうございました!

286 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:00:41
夜,そこへ一人で行かないほうがいい
という文章があって,並び変えの問題だったのですが,
答えが
You had better not go there alone at night.
となりました。
この場合there と alone の順番は逆でもいいのでしょうか?
調べた限りでは副詞の並べ方は
V→O→どのように→どこで→いつ
の順番に並べるべきだと書いてあったのに
答えの並びが there alone (どこで→どのように)となるのは
不可解です。

287 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:21:21
>>286
"go"と"場所"の結びつきが強いから、離してはならない。

288 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:24:21
>>287
そういうことなんですね。
理解できました。
ありがとうございました。

289 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:46:50
私の母のあのバッグはイタリア製です。
That bag of my mother's is of Italian make.
この文は
That bag of my mother's is made in Italy.
と言い換えてもいいですか?

290 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 22:00:17
結構です。

291 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 22:27:11
>>290 ありがとうございました

292 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:49:49
@He is not the man that he was when I first knew her.

なんでthatってwhatじゃだめなんですか?

次の数字を英語で教えて下さい。
A)ニ百万
B)十万
C)三万
D)無量大数

お願いします

293 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:54:39
>>292
What?


294 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:00:40
>>292
two million
one hundred thousand
thirty thousand
centillion(正確には違うけどね)

295 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:00:58
わかんないです(;_;)
“ラッシュアワーには乗車制限を作るべきです。”
During the rush hour,there[how/a/people/are allowed/limit/many/should be/to]on the train.

296 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:10:31
>>292
Whatは先行詞を含む関係代名詞じゃろ。the man という先行詞がある時点で
Whatは使えんのじゃよ。もし、the man が無かったらwhatは使えると思うよ。
A→two million
B→a hundred thousand
C→thirty thousand
D→…。

297 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:17:53
infinite

298 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:19:40
gozillion

299 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:20:01
>>292
D)Immense large number
エキサイトより。

300 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:21:54
機械訳

301 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:26:04
larger than your life

302 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:28:01
>>296
なるほど!!分かりやすい説明ありがとうございます!!

あと無量大数は誰か分かる人いるのかなぁってノリで聞いてみただけなのでどれが本物の答えかは別にいいですwww失礼しました。

303 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:29:06
>>302
I would like you to be die.

304 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:30:34
>>303
Don't worry, he ain't goin' no where.
Once a shit... always.... a shitt

305 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:31:41
>>295
なんか1語足りないような・・・
もし単語群のなかに‘get’があれば、
there should be a limit how many people are allowed to get on the train
となって意味が通じるのだが。
allow O to do 〜 (Oが〜するのを許す)
この文では受動態で使われてるね。Oが〜するのを許される、てな具合に。
get on 〜 (乗り物に)乗る
get off〜 (乗り物から)降りる 

306 :303:2005/08/13(土) 00:38:49
>>304
I see.

307 :295:2005/08/13(土) 01:10:06
get載ってないです…

308 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 01:27:51
>>295
limit の使い方の問題やんけ。
should be a limit to how many people are allowed

309 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 01:35:56
limitより restrictのほうが良い

310 :ぽりんきぃ:2005/08/13(土) 03:14:51
Which one would you like? は「どちらがいいですか?」ですよね?
Which ones だと、何か違うのですか?

311 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 06:55:51
欲張り。

312 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 07:07:08
>>306

Will you die?

313 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 16:10:08
With the declining birthrate and the aging of society will people
be able to live comfortably in Japan in their old age?
If they want to lead a full life in Japan,
they have no choice () to work hard.
You cannot help () feel a complex mix of expectation and
unease in those young people who have a strong
desire to emigrate overseas and their borderless mindset.
( )内に共通する一語をいれて訳す問題なんですが何を
入れていいのかわかりません。何を入れればいいのでしょうか?
教えてください。お願いします!!

314 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 16:15:40
>>313
but

315 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 17:16:04
>>314
ありがとうございます!!

316 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 18:43:09
You cannot help ( )a complex だけで分かったのに

317 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:07:18
I cannot help it.と
It cannot be helped.

は同じ意味ですか・

318 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:22:47
>>317
ちがう

319 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 00:02:24
正誤問題で、間違えを正せっていう問題ですが、

I don't know if he is clever or not.

で、if → whether やと思うんだけどこれでOKっすか。

320 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 00:23:08
失礼します。
I lived in China for three years when I was a child,but I can't speak Chinese at all.
このlivedはhad beenで代用できるのでしょうか?
この英文の解説が、できるとかできないとかあいまいなので混乱しました…誰か教えてください。

321 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:18:21
その絵には空を飛ぶ鷲が描かれていた。
The picture showed a eagle flying in the sky.
この文の中のaはanでなくてもいいんでしょうか。
なぜaになるか教えてください。
よろしくお願いします。

322 :ぽりんきぃ:2005/08/14(日) 01:19:25
教えてください。
テキストに Which ones do you think he would like?
というのがありましたが、which は「どちらの」という意味で、
2つのうちの1つのことですよね?(英辞郎にそう載ってました)
1つのことなのに、どうしてonesなのですか?
どなたかお願いします。

323 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:22:33
>>321-322
たんなる間違え。
オックスフォード大学出版がだしている文法書で、writed という語彙
を発見したときは、うれしかったなぁ。ああ、間違えるんだなぁ、と
思った。

324 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:36:38
>>322
ありえるんじゃね?
それぞれ複数個ある場合。

325 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:46:07
訂正。複数形で一つの物を表す場合。

例文
These are our best shirts. Which one(s) would you like to try on ?
これは当店でも最高級のシャツでございます。どれかお召しになってみますか。

326 :ぽりんきぃ:2005/08/14(日) 01:48:44
>>324 ありがとうございました。
文章を全部最初から読まなかった私が単にバカでした。
そのストーリーは靴を選んでいる場面だったので、
一足でも複数のonesになるのですね。
どうもすみませんでした。

327 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 03:55:07
>>319
OK。
or notがある場合は、ifは不可。

>>320
できない。
子どもになった以前に三年間、中国に住んでいた、というわけではないから。

328 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 03:59:58
>>327
自己レス。
if or not・・・というのはダメだが、
if ・・・or notと離れているのはいいらしい。

したがって>>319に間違いはない。

329 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 05:14:04
>>320
過去完了を使う時は、<明確な過去の一点>が必要
質問文は「私が子供の頃」で期間が漠然としているから過去完了は使えない

質問文が When I graduated from high school, 等であれば
過去の一点だから過去完了でよい。
(高校を卒業したとき、私は中国に3年間住んでいた。)

これはセンターでも頻出だから注意



…とほぼ同じ内容を他のスレでも書き込んだ。
暇人のようだな俺。

330 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 05:33:15
現在完了だとそうじゃないのに、過去完了だとどうしてそうなのおl?

331 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 05:51:10
現在完了は現在つまり発話した時が基準

非常に明確なわけだが

332 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 06:05:00
正解!

333 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 06:07:15
つりか

334 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 06:08:01
受験イタにも書いて来いよ。

335 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 06:09:44
時制の一致で、もとの現在完了が過去完了になることはあるのか?

336 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 10:15:10
327-328
サンクスサンクスサンクス
この問題、解答ついてなくて困ってたんだ。ありがとう。

337 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 10:44:14
This model is the first full science product to come out of the mission,which gather its data from two spacecraft orbiting more than 450 kilometres above the Earth

和訳お願いします。

338 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 10:53:56
>>337
この(美人)モデル(の顔)はばっちし完璧な科学的(整形)技術で
(手術して)作られたもので、(どんな人が美人かという)データを
世界中からなんと上空450キロ以上のところにある、(キリスト教
の)使命をもった二つの宇宙船が集めて、それをもとにしている。


339 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 10:57:00
>>338
ありがとうございます!なんとなく感覚がつかめました!

340 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 11:02:33
すいません。すごく基本の質問なんですが
You are usually at home on Sunday evenings

って第何文型になるんでしょうか??
よろしくお願いします。

341 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 11:02:33
>>338
jokeとしてはちっとも面白くない。

342 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 11:54:18
>>340
「あなたは存在する」が骨組みで、あとはすべて修飾語句なので
S+Vの第一文型だよん。


343 :340:2005/08/14(日) 12:29:39
>>342

なるほど☆
ありがとうございましたw

344 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 14:52:53
前置詞句を消すと分かる

345 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 14:55:23
>>340
>>342

何故これが第一文型と教えられているのか、よく分からん。
at homeを形容詞句としてとらえ、
SVCの第二文型と考える方が、
一貫性があるような気がしているのだが。

346 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:23:31
俺も>>340に関しては、あえて分類するなら>>342のようにSVCで第2文型だな

347 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:35:45
そういうのを付加語っていうのだ

348 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:53:32
非人称独立分詞構文の範囲で、よくわからない文章を和訳したんですけど

Granting that he is rich, it doesn't mean he is great.
彼が金持ちであることを認めたとしても、彼がすごいということを意味していない
granting that 〜:〜を認めたとしても  って解釈したんだけど、これでOKですか?

あと、もう一個。同じ範囲で
Providing that you come back before six, you may go.
もし6時までに帰ってくるならば、行ってもいいですよ。
provided/providing that 〜:もし〜ならば  って解釈したんだけど、これでOK?

349 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 16:05:16
「〜を認めるとして(も)」でいいんじゃない?

350 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 16:07:57
>>348
granted/granting (that)〜は普通に「仮に〜としても」でいいんじゃない?
あと下の文は「〜さえすれば」のif only〜の意味の方のがあってるかも

351 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 16:58:54
はじめまして(*>∀<)
今英語の構文しているのですが、説明覧にたまに「cf.」と出てきます。これってどうゆう意味ですか?(・ω・`??)

352 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 17:02:57
>>351
ラテン語のconferから。
「参照」という意味。

353 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 17:05:54
へ〜!!!
ありがとうございました(*≧丱≦*)

354 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 18:22:12
>>348
provided/providing that〜  おおよそ‘if’の意味。
granted/granting that〜   おおよそ‘even if’の意味。

と考えて差し支えないと思うが。

355 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 19:32:19
アメリカに雑誌の定期購読を申し込みたいのですが、
そのときの英文はどんなものがいいのでしょうか?
文章をうってもらえるとうれしいです

356 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 20:01:15
television programmers do sometimes stimulate people's curiosity to pursue interests
and read books which they would not otherwise have known about or understood.

これは第何文系なんですか?あとcuriosityの後のto不定詞の用法を教えてほしいです。

357 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 20:21:58
>>356
SVO
副詞用法

358 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 20:40:00
>>354

定期購読を受け付けているくらなら普通ホームページ
があってそこから申し込めます。

そういうページがないようなら、自分で郵送料の交渉等
することになるので、実質的に無理でしょう。




359 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 20:57:25
↑誤爆たいむ

360 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 20:59:22
>>355
大学生協に行けばパンフ山ほど置いてる

361 :356:2005/08/14(日) 21:47:01
>>357
副詞用法ってto不定詞の意味上の主語と文の主語が一致するんじゃないですか?

362 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 21:51:21
だから何

363 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 22:08:43
>>349,350,354
ありがとうございます!!

364 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 22:30:58
>>361
一致する。

それを聞きたかったなら、はじめからそう書くべき。

365 :356:2005/08/14(日) 22:41:38
>>364
説明不足ですいません。
people are curious to pursue interests
→people's curiosity to pursue interests

上文を名詞節にしたものでto不定詞は形容詞用法と思ったんですけど、
副詞用法と考えると、文の主語であるtelevision programmersはto以下の文の
主語にはならない気がするんですけど何が間違ってるんですか?

366 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:04:31
His mind was racing.
訳が上手く取れません。宜しくお願いします。

367 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:04:59
>>365
関心を追求するための好奇心??
俺には意味不明。

番組作成者が[視聴者の]関心を追い求めるために、でよいとおもわれ。

視聴者のニーズに適する番組を作ってこそ数字があがる。
そのためにpursue interestsしなければならんだろう?

368 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:22:17
4択問題だったのですが、

・The mother insisted on her children (not playing) in the park after dark.

文法的に、カッコ内が not to playではダメなんですか?

もうひとつ、

・Dosen't her mother complain about (your calling her up) every night?

カッコ内がthat you call her upではダメでしょうか?

369 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:23:51
>>367
おまいさま、be curious toの意味取り違えてるよ。

370 :356:2005/08/14(日) 23:28:32
すいません・・・。打ち間違えでした。正しくはtelevision programmesです。
あとotherwiseは「テレビがなかったならば」です。
形容詞用法で考えても意味がよく繋がらないんですけど、かといって副詞用法で
テレビ番組が感心を追求したり本を読んだりするのはおかしいと思うので。


371 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:35:48
>>368

そういうのは辞書引いて、語法を調べなさい。
なんでも人に訊いていたら、力つかないぞ。
insist complain

372 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:46:54
>>371
辞書とか引いたんですけど全く分からないです。

373 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:51:23
_【動】|自|_1[SV on [upon] O]〈人が〉
〈物・事〉を(強く)要求する《◆受身可》
‖〜 on payment [attendance] 支払い[出席]を強いる
/He 〜s on going there. 彼はそこへ行くと言ってきかない
/She 〜ed on my [me] being present [×on me to be present].
彼女は私に出席するようにと言ってきかなかった
《◆She 〜ed that I (should) be present. の方が普通.

374 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:53:22
_【動】|自|1_[しばしばけなして][SV about [of, at] O
[doing]]〈人が〉O〈物・事〉について(同情をひくように)
〔…に〕不満を言う, ぶつぶつ言う, 文句[不平]を言う
〔to〕‖He 〜ed of being unable to see the stage.
彼は舞台が見えないと不満を言った
(=He 〜ed that he was unable to see the stage.)
《◆of の後には動名詞を伴うことが多い》
/She is always 〜ing about the food
[having been insulted]. 彼女はいつも食物の[侮辱された]
ことで文句ばかり言っている《◆always, constantly などの
高頻度を表す副詞(句)がつくと進行形はしばしば主語の習慣的
行為に対する話し手の非難・焦燥などを表す.
「いらだたしさの進行形」》/“

375 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:54:52
>>372

お父さんにいい辞書を買ってもらいなさい。
(ジーニアス大辞典)

376 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:02:22
誰か>>366わかりませんか?

377 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:07:08
>>376
彼の頭は空回りしていた

378 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:09:44
>>368
下の奴は原則として従属接続詞thatが作る名詞節は前置詞の目的語になれないから無理。
上のはわかんね…慣れで動名詞が来ることしか分からない…

379 :ぽりんきぃ:2005/08/15(月) 00:10:48
The guy was coming towards me on the other side.
「その男は私のほうへ、向こう側から来ていた。」
と訳すのだと思うのですが、on the other side は
from the other side ではだめなのですか?


380 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:12:17
>>377
辞書だと、(エンジンが)空回りする
と書いてあったのですが、主語がmindでも適用可能なんですか?

381 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:13:14
>>376

彼は気持ちが高ぶっていた。


382 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:18:20
>>368前半
だめ

onのあとが動名詞でその意味上の主語がher children


383 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:22:47
>>376
彼の頭は活発に働いていた。
いろんな思いが駆け巡っている漢字。

384 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:22:55
Still there?の和訳教えてください!

385 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:24:19
>>376
場合によってはメタファーとして。

386 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:24:39
>>381ありがとうございます! しっくりきました。

387 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:25:19
>>380
おそらくこれが一番近いと思われる。

race
〈心臓・脈拍が〉速まる‖Her heart was racing with excitement.
彼女の心臓は興奮でどきどきしていた

388 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:30:15
>>387
ん?その下のほうがよくない?
7 <思いが>かけめぐる(through) ;<頭が>活発に働く
ジーニアス大辞典より

389 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:43:01
>>387
>>388

難しいとこですね。" His mind was racing"でぐぐると、6860件も
ヒットするので、ネーティブにはかなり一般的な表現の模様。

They climbed two flights of stairs and Peaches let them
into her apartment. Harry was so out of breath and his
heart was pounding so hard that he got down on his hands
on knees on the floor. His mind was racing again,
but it wasn't from booze and drugs. He could hear Peaches
laughing. He looked up. She was sprawled on the bed.

390 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:43:55
>>384お願いしますm(__)m

391 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:48:35
ん!?君まだそこにいたの?

392 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:50:00
but it wasn't from booze and drugs
読めば一発じゃない?

極端に短い文は前後の文も添えるように。

393 :ぽりんきぃ:2005/08/15(月) 00:56:41
あのぅ、>>379 どなたか・・・。

394 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:59:30
>>384
極端に短い文は前後の文も添えるように。

395 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:03:15
>>393

こういうのは難しいんだよね〜
前置詞か、もう寝ます。


396 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:05:19
>>393
意味的には同じ。

反対側にいる私のほうに来た(on句はmeにかかる)

反対側から私の方に来た(from句はwas comingにかかる)

397 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:20:20
Dad does so strange things that this little flight over the breakfast table makes no difference to him.
ある朝、僕(him)の前でお父さんがいきなり空中を遊泳した後の場面です。
宜しくお願いします。

398 :ぽりんきぃ:2005/08/15(月) 01:21:16
>>396 さん
ありがとうございます!!
ああ、やっとスッキリした。
そうか、かかる句が違うのですね。
本当にありがとうございます。

399 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:38:27
独立不定詞ってなんですか?
だれか分かる方教えてくださいm(__)m

400 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:50:42
文法用語くらい自分で調べようとする気は起きないのか

401 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 01:56:39
mind was racingで検索したらハリポタにも出てくる表現らしいな

402 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 02:21:20
mind is/was racingって
頭の中を様々な考えが駆け回るって感じ

403 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 02:52:41
>>383で出てるよ

404 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 03:00:10
>>397お願いしますm(__)m

405 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 03:05:11
>>404
どうしてほしいのか不明

406 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 03:06:39
和訳してくださいm(__)mすいません

407 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 03:23:55
>>406
Dad does so strange things that this little flight over the breakfast table makes no difference to him.
パパはひどくおかしな事をするので、朝食の食卓の上をちょっと飛ぶのは彼にとってどうでもよいことだった。

408 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 04:30:15
どうでもよいことだった。

→どうでもよいことだ。

409 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 06:48:04
>>356
その不定詞は形容詞的用法でOK。いわゆる「同格」と呼ばれているもので、
「people's curiosity」の内容を説明している。一般に「【名詞】to do」
で、「doするという【名詞】」と訳す。

訳例)そのテレビ番組を見ていなかったら、知りもしなかったし、
理解もしなかったであろう、興味を追求したり本を読みたいという好奇心が
テレビ番組によって刺激されることが、実際にあるのである。

★whichの先行詞は「people's curiosity」だと考えた。
★do(sometimes)stimulateは強調の「do」
★「would not otherwise have 〜」は仮定法

410 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 10:06:07
>>399

http://www9.ocn.ne.jp/~bigarden/

411 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 11:51:32
>>379
from the other sideでも英文としてOK


412 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 12:43:10
>>409
横槍なんですが、
>その不定詞は形容詞的用法でOK。いわゆる「同格」と呼ばれているもので
これが分からないのですが、形容詞的用法で同格を説明してるサイトとかありますか?

413 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 12:59:09
確かにね。
同格なら、「名詞」的用法でしょうね。

414 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:02:13
私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳だった。
君が履いている靴は、かなり高い値段がするように見える。
関係詞を使った英文をつくる解き方を教えてください。

415 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:02:43
ty

416 :414:2005/08/15(月) 14:10:08
>414
日本語だけの文を見て、主格や目的格を判断するにはどうすればいいですか?

417 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:23:23
>>414
We were guided to there when 10.
Your shoes seem very expencive.

418 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:26:02
まず、二つの文に分けて考える。

The boy was only ten years old.
He led us there.

それから、関係代名詞を使ってつなぐ。

The boy who led us there was only ten years old.

次も同じ。
The pair of shoes (which) you are wearing looks rather expensive.


419 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:34:11
boyってなんだ?

420 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:45:49
>>412 >>415
不定詞が直前の【名詞】の「内容説明」をする場合があります。

【Her dicision】[to become an actress] surprised us.
[女優になりたいという]【彼女の決心】が私たちを驚かせた。
Whales have【the ability】[to communicatewith each other].
鯨は[お互いに意思を伝えあう(という)]【能力】を持っている。

ところで、形容詞的用法の不定詞の場合、修飾される【名詞】と[不定詞]
の関係は、
(1)【主語】と[述語]:【someone】[to help me]
(2)【目的語】と[他動詞]:【something】[to drink]
の場合がありますが、それらの範疇に入らないのが、(3)【名詞】と
[内容説明]です。この(3)を「同格」と説明したりします
(たとえばForest)。
たしかに、「同格」と言えば、【名詞】と同じで、名詞的用法のような気も
します(>>413)。

ただし、大切なのは、それをどう呼ぶかではなく、(3)の用法が不定詞に
はあるということです。それがわかっていれば、>>356を見て、
「副詞的用法(>>357)」と考えたりすることはないと思います。
特に「curiosity」のような、内容を伴う名詞の後ろに不定詞が来れば、
(3)をまず疑うべきでしょう。

421 :412:2005/08/15(月) 15:03:26
>>420
あぁ、なるほど、そういうことでしたか。
不定詞による修飾を許す一群の特別な名詞のことを「同格」と説明されたりするんですね。

422 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:03:55
>418
ありがとうございました。

423 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:14:56
>>414
おそらく、英語ができる人は、日本文を読んだ瞬間に「主格」か
「目的格」かを判断しているはずです。ただし、それを「説明」
する段階になると、やや遠回りな説明になってしまいます。

そこで、以下一般的ではない説明をします。よければ参考にしてください。
まず、関係詞の後ろに着目すると、
(1)【名詞】+関係詞+述語〜
(2)【名詞】+関係詞+「主語」〜
の2種類に分類できます。意味は、それぞれ
(1)〜をする【名詞】
(2)「主語」が〜する【名詞】
となります。(1)は【先行詞】が何かをするのに対し、(2)は
【先行詞】以外の「主語」が何かをします。
この2種類を瞬時に区別できるようになればよいのです。
慣れれば、すぐに区別できるはずです。これが区別できれば、英語にする際
に、「関係詞の後ろ」に述語を書く(1)か、「主語」を書く(2)かを
区別すればよいのです。ちなみに、関係詞を省略できるのは(2)です。

さて、>>414ですが、「私たちをそこに案内してくれたのは、」は、
【先行詞】が案内するのであり、(1)のパターンです。したがって、
⇒【   】who 案内した 〜
となります。先行詞は【The boy】でよいでしょう。

「君が履いている靴」は、「君」が〜する【靴】ですから、
(2)のパターンです。
⇒【靴】(which)「you」〜
となります。

とにかく、「【先行詞】+関係詞+述語/「主語」」の部分にフォーカス
すれば、必ず簡単に区別できるはずです。

424 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:21:52
>>421
>不定詞による修飾を許す一群の特別な名詞のことを「同格」と説明されたりするんですね。

「Her decision」「the ability」「curiosity」などの名詞を「同格」と呼ぶ
わけではありません。
Forestによれば、「名詞と不定詞の関係」を「同格」と呼ぶそうです。

425 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:43:30
In the days of Queen Elizabeth I there lived in England a man whose name was
Sir Walter Raleigh.
エリザベス女王の時代に私は・・・私がイギリスのそこに住んでいた男の名前は・・・
全然分かりません!誰か教えてください・・・。<(__)>

426 :425:2005/08/15(月) 15:48:52
すみません!自動翻訳サイトで翻訳して、意味が分かりました。
失意礼いたしました。

427 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:48:58
>425
Iは1世

428 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 15:53:33
教えてくださいー!問題文は↓です。
次の日本文に合う英文になるように空所に適する語を書きなさい。
(1)彼は私の兄です。→_____ _____ my broter
(2)彼女はゆみです。→_____ _____ Yumi
(3)けんは日本の出身です。ken _____ from japyan
(4)あの子は17歳です。→That ____ ____ seventeen years old
(5)あなたは私の友達です。→___ are may friend
(6)それは大きな犬です。→___ is big dog
(7)彼は中国人です。→____ is Chinese




429 :425:2005/08/15(月) 16:28:13
>>427
ありがとございます。
覚えておきます。

430 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 16:39:34
He's one of my brothers.
Her name is Yumi.
Ken was born in Japan.
That child is 17
You're one of my friends.
It's a big dog.
He has Chinese nationality.

431 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 16:42:55
>>430
わざとにしても不自然な表現が多くダメダメだな。
却下。

432 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 17:11:02
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )ヒソ

433 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 17:23:48
>>428
わざとやってる??

434 :414:2005/08/15(月) 17:41:44
>423
なるほど!丁寧な説明ありがとうございました。

A君が履いている靴は、かなり高い値段がするように見える。は
The shoes you are wearing look rather expensive.
You are wearing shoes which look rather expensive.
両方あってますか?

435 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 17:58:41
>>434
横からですが
下部は 君はかなり高そうな靴をはいてる。 だから意味的に同じでも
ちょっとひねくれてる。一般的な訳ではないよ。

436 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:04:42
What do you think will happen to Jhon tomorrow ?
あなたは明日ジョンに何が起こると思いますか。

これって、なんでthinkの後にwillが来てるんですか?
接続詞のwhatが前に出てきて、そのまま疑問詞になったということでしょうか?

437 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:09:19
>>436
肯定文は
you think (what) will happen to John tommorow

だから、それでいい。
でも、接続詞のwhatじゃないと思う。上の文のwhat部に、該当の答えが入るだけ。

438 :428:2005/08/15(月) 18:15:54
わざとじゃないです!
宿題なんです!


439 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:17:27
>>437
接続詞whatは省略されているだけで、
疑問詞whatは疑問文だから新たに付け足されたってことですか?

440 :414:2005/08/15(月) 18:22:08
>435
では、
@ 私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。は
The guide who took us there was only ten years old.
The guide who was only ten years old took us there.
はどう違うのでしょうか?

441 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:27:23
>>439
いやいやいや

要するに
「あなたは何を食べたのですか?」
What did you eat?

の肯定文として、何=魚だとしたら
I ate fish.
でしょ。fish=whatで、whatが前に言ったわけ。

だから、>>436の肯定文は
You think the accident will happen to John tommorow.

その、accidentを聞いているわけだから、accident → whatになって、whatが前に来る。

What do you think will happen to John tommorow?

そもそも、接続詞のwhatなんてない。

442 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:31:58
>>437
お前はどうして間接疑問文にならないのかが不思議なのかな?

Do you think what he ate?
What do you think he ate?

この二つの疑問文の違いはわかるかな?

443 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:32:07
>>440
日本語の解釈の仕方かな。
意味としては変わらないが、主語の解釈が異なる。


私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。

これを主語と述語に分けると
主語:(私たちをそこに案内してくれた)の(は)
述語:ほんの10歳の子だった。

で、主語を英訳すると、The guide who took us there

The guide who was only ten years old took us there. は、
主語:ほんの10歳のこども(が)
述語;私たちをそこに案内してくれた

意味としては変わらないが、主語の解釈の仕方が異なる。
なみに主語というのは「〜は、が」に当たる言葉です。

444 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:39:18
>>441
(゚∀゚)!
理解できました、ありがとうございますた。
>>442
これは上と下でどう違うのでしょうか?

445 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:41:49
>>444
答え方がちがう

446 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:46:43
>443
分かりやすい説明どうもです。Aは目的格が一般的だそうですが、主格を使うか目的格を使うのかはどう見分けるんですか?

447 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:55:03
動詞

448 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 19:18:23
詳しくお願いしますm(__)m

449 :釣りか?:2005/08/15(月) 20:01:14
>>446
「君が履いている靴」は、
⇒「君」が履いている【靴】
だから、
⇒【靴】which+「君」が履いている
となります。区別の仕方は簡単です。ただし、ある程度の訓練は必要です。
>>423をもう一度読むことを勧めます。

ところで、「君は高そうに見える靴を履いている」の場合は、
⇒高そうに見える【靴】
ですから、
⇒【靴】which+高そうに見える
⇒【shoes】which look rather expensive
となって、主格になるのです。

「君が履いている靴は、かなり高い値段がするように見える」を英作文
する場合は、そのまま素直に日本語に合わせて、
⇒「君」が履いている【靴】
とすればよいのではないでしょうか?何を悩む必要があるのでしょう?


450 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 20:46:43
話しかけないで。

451 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 21:01:50
>>442
その二つの英文を解説してくれ

452 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 21:10:01
>446
ちょっと勘違いしてました。解決しました。ありがとうございました!

453 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 22:56:03
>>451

上は意味不明。
下は「彼は何を食べたと思う」

454 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:01:27
>>451
Do you think what he ate?
彼が食べた物をかんがえる?
Y/Nで答えられる文章。


455 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:05:15
>>454
こじつければそう考えられるがふつうは
Do you think about what he ate?ではないか?

456 :マジ横レス:2005/08/15(月) 23:08:03
>>451
Do you think what he ate?

は答えがYes/Noになってしまうからダメ。
「何食べたと思う?」に対して「はい」っておかしいだろ。

「はい、いいえ」でなく具体的に食べた物を聞きたいんだから
wh-疑問文になる。


457 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:09:22
>>455
確かにそのとおりだと思う。そもそも英文自体が問題。
だから>>453の意味不明はごもっとも。


458 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:25:03
わたしは昨日、動物園にいってペンギンをみた。彼らはとても人気者だった。

前の文章が過去形(I wasとかI wentとか)だった場合そのあと続く文章は
they are popular. ですか?それとも they were popular. ですか?


スレッドを間違えた上に返信がなかったので…マルチじゃないです
よろしくお願いします。

459 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:30:29
>>458
後者。

460 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:31:21
>>458

they were popular. です

461 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 23:53:00
There is a little apple juice in the refrigerator.
が正解なんですが、どうして
There is a little of apple juice in the refrigerator.
では不正解なんですか?
littleを名詞で持ちいれば不正解にはならないのではないかと
思うのですが・・・・
すみません、教えて下さーい!!

462 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:07:44
>>461
littleなんて名詞は無いからな…。

463 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:09:49
>>462

Do you meat it?

464 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:12:03
次の文中の分詞構文を節に換えなさい  っという問題で、

Having been written in haste, these sentences have some faults.

お願いします。

465 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:13:41
>>461
「a little of 〜」が修飾できるのは「特定」された名詞です。
a little of my apple juice
a little of the apple juice
これは、「some of 〜」「many of 〜」などの数量を示す形容詞一般に
当てはまります。参考書の「形容詞」のあたりを読むとよいでしょう。

466 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:14:10
み、ミート!? これは釣りか?

467 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:18:09
>>464
Because these sentences were written [have been written] in haste,
they have some faults.

★時制は「過去形」でよいと思うが、「現在完了形」も可能。

468 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:18:49
Because they have been written in haste〜

469 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:28:23
>>465さん、ありがとうございまーす!!
助かりました!!!(>_<)

470 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:12:14
>>459-460
どうもありがとうございました!


471 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:21:39
I'm anxious for the party to be success.
この英文のto以下がよくわからないのですが、不定詞の副詞的用法(目的)になるんでしょうか?
とすると、to success. ではダメなのでしょうか?
よくわからないので、お願いします・・

472 :471:2005/08/16(火) 01:22:54
すみません、間違えました。正しくは
I'm anxious for the party to be a success.
です。

473 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:26:31
successが名詞の働きやからじゃないの?

474 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:33:00
>>471
「be anxious to do 〜」で「doすることを切望する」となる。
これに、「不定詞の意味上の主語」を「for 〜」で加えたもの。
つまり「be anxious for A to do」で「Aがdoすることを切望する」という
意味になる。
したがって、to以下は不定詞でなくてはならない。
類例)We're eager for you to meet our guests.

475 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:33:27
>>472
辞書嫁

476 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:35:27
successは動詞ではなくて、名詞なんよ。
「成功する」はsucceed。
successは不加算名詞だから、be a successには
普通はならないと思うんだけど・・・・

ってか、みんなもっと優しく説明してあげよーや

477 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:36:18
to be a success
to be successful
to succeed

478 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:40:51
>>476
でも a success ってすげーよく見るよ

479 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:42:32
会社とかで働いている人は明日は休み?
それによって明日電車に乗る時間を考えたい。
あと秋葉原ってやってる?
お盆休みで店閉まってたらつらい。
知ってる人いる?

480 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:48:37
>>479
辞書引け

481 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:49:50
>>478
そーやねェ、使わんワケじゃないんやろーけど、
be a great success とかみたいに、
huge とか big が入る方が多いんちゃうかな?

482 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:51:52
>>481
いや、ただの a success もけっこーある

483 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:55:07
>>474
あ、名詞的用法だったのですね!
ありがとうございました。

あと、be a success = success ってことになるんでしょうかね?
前者のsuccessは名詞で、後者は動詞?

484 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:00:59
successは名詞でsuccee dが動詞なんやでぇ☆
やからbe a successで成功って状態になるってことやん?つまり言い換えたら成功するやろ?やから普通にsucceedでいける☆☆わからんかったらまず@回辞書で自分で調べて、例文よんでみぃ〜

485 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:02:58
>>856
あるあるww
俺なんていけないと思っても出しちゃったものw

486 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:03:17
>>484
すみません、successとsucceed混同してましたorz
ありがとうございました。

487 :474:2005/08/16(火) 02:07:33
>>483
>名詞的用法だったのですね!
これは名詞的用法とは違います。「形容詞とセット」になる不定詞です。
たとえば、「be able to do」と同じです。「be eager to do」でセットな
のです。

488 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:08:08
>>869
でも身体を摺り寄せてくるとシャンプーの匂いがするわけ
そうするとやっぱり勃っちまうww 許せ_| ̄|○

489 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:10:21
解決したと思ったらまた疑問が・・・。
the party is success. この英文で「パーティーは成功する」っていう意味になりますでしょうか?
それともこの場合は「パーティーは成功である」っていう変な英語になるのでしょうか。
お願いします。。

490 :474:2005/08/16(火) 02:12:10
>>489
だから、「success」を辞書で引けよ!

491 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:13:25
辞書引いたんですが、be動詞と一緒になる場合の用法が書かれてなくてわからないです・・。


492 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:14:23
>>880
なんで無視するんだよ
本当の話だぜw
まじ俺の中2の妹ww
なんだったらID付きで顔以外の写真うpしたる

493 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:16:07
490
同意。
489
書き込む時間あったら辞書ひぃた方が早いで。5秒もあったらひけるやろ。

494 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:16:07
>>885
まあいいや
うpするからアプロダ指定しろよ

495 :474:2005/08/16(火) 02:18:47
>>491
>辞書引いたんですが、be動詞と一緒になる場合の用法が書かれてなくてわからないです・・。
あえて言うが、意味不明。

496 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:19:52
>>901
お前は帰れ
俺はもう寝るよ
今度は俺から部屋に行くけどなwww

497 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:26:04
be動詞は名前の通り動詞(V)。SV,SVO,SVC,SVOC,SVOOって文型があるように、動詞の後にくるのはたいていが名詞,形容詞,副詞。successの場合successには名詞しかないから動詞のあとにつく。パーティー=successならSVCが成り立つ。
そのパーティーは成功です。やで。The party is a great success.やったらかなり成功したってこと。

498 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 06:44:12
I love you too.
I love you also.
両方とも「私はあなたも愛しています」であっていますか?
あと「私もあなたを愛しています」はI also love you.でいいんですか?

499 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 08:38:44
>>495

辞書が悪いのでは・・・お父さんにいい辞書買ってもらいなさい。
お薦めはジーニアス大辞典。これさえあれば、社会人まで使えるぞ。

2_[通例 a 〜] 成功した人[事];(劇などの)大当り,
上首尾‖make the meeting a 〜 会を成功させる
/prove a 〜 成功する/He was a 〜 as an actor.
彼は俳優として成功した(=He succeeded as an actor.)
/The book was a great [huge, big] 〜. その本は大当りした
/The event was a relative [partial] 〜.
その催しは比較的[まあまあ]成功した/
He was a 〜 in whatever field he chose.
彼は自分で選んだすべての分野で成功した.

500 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 10:02:26
なんか遅くなったけど、
>>467
アリガトン

501 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 11:11:43
What sometime all things break become my energy.
What be afraid about all things break and run away is N.G.

ものすごくごちゃごちゃになってると思うので
変なトコあったら教えて下さい!!

502 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 11:12:51
いつかは壊れるという事がエナジーになる
壊れる事を怖れて逃げるのはNG

すいません!>>501の元文これです(汗

503 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 11:21:55
昨日からなのですが、こちらのイギリスから発信されているブログにが
表示されなくなりました。皆さんはちゃんと見れますか?
もしかしたら自分だけIPで始まれているんじゃないか?と心配です。
URLはこちらです。個人ブログなので直リンクにならないように
URLの最初のhははぶいています。
ttp://www.wessatong.com/

お手数をおかけしますが、普通に見れるという方がいらっしゃいましたら
教えてください。宜しくお願いします。

504 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 11:27:03
>>502
That everything breaks someday makes my energy.
To fear and run away from it is NG.

505 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 11:40:56
>>504さん、本当に、本当に、ありがとうございました!!

506 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 12:53:16
また、非人称独立分詞構文の範囲なんですが、和訳とか添削してください。

Taking all things into consideration, he is not equal to it.
全てを考慮に入れると、彼はそれに匹敵しない。
taking all things into consideration:全てを考慮に入れると  って解釈したんやけどこれでOK?

あと、もう一個。同じ範囲で
Seeing that we don't have much time, we must hurry.
私達は時間があまりないので、急がなければならない。
seeing that 〜  がどういう意味かわからないので教えて下さい。

507 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:08:29
>>506
seeing that 〜はt「hat以下がわかっているので」、という意味
seeを辞書引け
I see.とかのsee

508 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:14:01
>>507
talk 〜 into consideration で〜を考慮する
なのであってる

509 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:19:32
まちがえた talkじゃなくてtake

510 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 14:03:48
>>503

Dangerous!

511 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 16:43:18
ほぼ同じ内容を表すように空所に一語入れなさい。
Jim hoped to find his glasses, and he looked everywhere in hid bedroom.
=(Hoping)to find his glasses, Jim looked everywhere in hid bedroom.
合っているかどうか教えてください。

512 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 16:54:02
She stayed at home ( ) she was sick.

カッコの中に何が入るかの選択問題でテキストの解答はbecauseでしたが
ここにwhenは入りませんか?

513 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:10:11
>>512
みり

514 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:22:01
日本文に合うように空所に適する語を書け。 彼女は私よりも絵を描くのがずっと上手だ。 She can paint pictures ( )( )than I.

515 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:24:45
>>514
much better

516 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:24:59
514 much better

517 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:27:11
わりぃかぶった 515

518 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:27:18
ありがとうございます!あと 一番熱心に って the hardest ですか??

519 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:36:18
518 as hard as you can わ??

520 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:37:25
518のやつ間違えました ケンは私たち全員の中で一番熱心に働いた。 ken worked the ( )( )us all. 彼女はクラスで一番上手に英語を話せる。 She can speak English the( )( )her class.

521 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:42:04
>>520
hardest of
best in

かな?

いまいち最上級の範囲をあらわす前置詞がよくわからないんだよね。
エロイ人、教えて。

522 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:45:42
521さん ありがとうございます! あと、たびたびすみませんが… *カナダは日本よりもはるかに大きい。 *私は彼よりも少し上手に泳ぐ事ができる。 *彼は4人の中で一番速く走る。 を英語にしたらどうなりますか。

523 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:46:05
521であってると思われ☆

524 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:48:26
Cananda is far bigger than Japan.
I can swim bit better than him.
He runs the fastest in 4people.
でどう?!

525 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:52:44
ありがとうございます!!

526 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 17:59:15
またまたすみません;; 九州は広島よりも暑い。ゎ It is (hotter) in Kyushu (than) in Hiroshima.で合ってますか?

527 :512:2005/08/16(火) 18:31:11
>>513
ありがとうございます。
できれば理由も教えてください。

528 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 18:38:03
You as well as I are〜
と、
I as well as you is〜
ってどちらも文法的に間違ってないですよね?

529 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 18:43:07
If I had had enough money,I would have bought the book
もし買えるだけの金を持っていたならば、その本を買っていただろうに。
これは仮定法過去完了なんですか最初になぜhad hadと二つもhadが出てくるんですか?教えて下さい!

530 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 18:59:10
>>528
I as well as you am〜だ

531 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:19:10
>>529 大過去だ!!

532 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:26:21
>>529
最初のhadは過去完了を作る助動詞、次はhaveの過去分詞

533 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:28:04
彼らはビートを打つのにドラムスティックを使った。
they used drumstick to beat.

で合ってますか?足りないところがあったら教えてください。お願いします。

534 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:28:25
>>529
If I had been rich enough, I would have bought the book.
これでhadのうしろにbeenがあるの不思議か?

535 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:32:32
>>533
drumstick→drumsticks to beat→to beat with

536 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:41:30
>>532 なるほど!ありがとうございます。
>>534 不思議じゃないです。

537 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:52:36
>>535
ありがとうございました。
they used a drumstick to beat with でもいいですか?

538 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 19:56:02
>>537
使ったのが一本ならそう

539 :498:2005/08/16(火) 20:20:12
>>498お願いします・・・・orz

540 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:22:05
498 I love you also
とはいわないねぇ・・

541 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:24:39
I love you, too やと 私も あなたを愛していますになっちゃうんで??

542 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:25:30
I love you, too やと 私も あなたを愛していますになっちゃうんで??

543 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:36:02
>>537
with入れると意味変わっちゃうよ

544 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:40:16
>>541
I love you, too で
私も あなたを愛しています
あなたも愛してます

どっちにも取れるよ。文脈で区別するところだけど
私も、ってはっきりさせたければ

I,too,love you

にすればいい


545 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:40:32
>498
I love you, too.はダブルミーニングでどちらとも取れる。
I love you also.も「私はあなたも愛しています」ならOK.

546 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:51:15
>>545
つまり、alsoの意味は、「も」が目的語にかかるってこと?
tooは主語と目的語のどっちも意味する?

547 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:59:32
>>538
謎なシュチュエーションですがスティックは一本です。どうもありがとう。
>>543
withは不要ですか…?
ちなみにどういう意味に変わりますか?

548 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:03:40
「both A and B」についてですがA and Bが国の名前だった場合
○○ in both USA and Canada.
bothの位置は正しいですか?これはA and Bの必ず直前に来るものですか?

549 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:29:03
>546
目的語というかalsoは原則直前にくる名詞を修飾する。それが目的語だろうが
なんだろうが関係ない。

550 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:30:42
>>547
彼らはビートを打つためのドラムスティックを使った

withがあると形容詞的用法になるから。なんかそのスティックを別のことに使った感じもしますよね

打つために、って目的を表す副詞的用法にしたいんでしょ?
だったらto beat とか目的ってはっきりさせたければ in order to beat とかにするべきですよ


551 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:59:50
>>550
どうもありがとうございました。

552 :498:2005/08/16(火) 22:03:53
>>540-546
みなさんありがとうございました

553 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:20:44
http://tv8.2ch.net/test/read.cgi/ana/1110994055/

554 :蛇足か?:2005/08/16(火) 22:23:45
>>498
「I love you.」に「too」「also」を加えた場合、意味は3通り考えられる。
(1)私も、あなたを愛しています(Iを修飾)
(2)私はあなたを愛しても、います(loveを修飾)
(3)私はあなたも、愛しています。(youを修飾)
わかりにくいのは、(2)だが、たとえば「私はあなたに英語を
教えていますが、それだけではなく、あなたを愛しても、いるのよ」
というような状況。

この多義性は、実際には話の前後で明確になるはず。つまり、(1)〜(3)
を形式上区別することは、必ずしも必要ない。あるいは、「アクセント」で
区別すればよい。(1)の場合は「I」にアクセントを置いて発話すればよい。
以上より、書き言葉の場合は、それほど深く考えないほうがよい気がする。
(1)〜(3)すべてについて、次のルールで大丈夫だろう。
too:文尾
also:一般動詞の前、be動詞・助動詞の後ろ

以上を踏まえて、あえて細かい知識(GENIUS)を述べると、
I, also, love you. ⇒(1)
I also love you.⇒(1)or(2)
I love also Tom.⇒(3)
I too love you.⇒(1)
ということらしい。GENIUSによれば、>>549は間違いか不正確。

555 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:38:22
なんでこのスレはどーでもいいようなとんち話ばかりなんだ。

556 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:39:38
まあ、中高生なんだから、大きく育てましょうよ

557 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:43:31
どなたか >>548 をお願いします…


558 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:54:36
>>557

お父さんにいい辞書買ってもらいなさい。
お薦めはジーニアス大辞典。これさえあれば、社会人まで使えるぞ。

_【副】[〜 A and B] AもBも両方とも, AだけでなくB も
(⇔ neither A nor B)《◆A, B は通例文中で同じ働きをする語句で,
名詞・形容詞・動詞・句など》

She is well known 〜 in India and in China. =((略式))
... in 〜 India and China. 彼女はインドだけでなく中国でも
よく知られている
◆both, and それぞれの後に同じ品詞(相当語句)が来るのが
望ましいとされるが, 実際には 〜 in India and China
のようにバランスが崩れた例は珍しくない》

559 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:57:00
>>548

>in both USA and Canada.
>bothの位置は正しいですか?

いいです。both in USA and CandaもOKです。教科書的には
both A and Bの要素(名詞句、前置詞句など)は同じでないと
いけないとされているのでboth in USA and in Canadaとなる
のが教科書的には「正しい英語」なのですが、余剰的(繰り返し
がしつこい)なのでboth in USA and Canada
という表現の方が使用頻度は高いと思われます。

>これはA and Bの必ず直前に来るものですか?

both in USA and Canadaの例もあるので、A=USA, B=Canadaだと
すると、「必ず」とは言えません


560 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:58:55
辞書は一生もの。この値段なら、ただみたいなものだよ。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4469790621/250-6102910-7384202

561 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:01:17
すみません、
>>511よろしくおねがいします。

562 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:05:01
辞書はけっして一生ものではありません。




563 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:07:12
>>562

そういう屁理屈はいいから

564 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:07:21
今New horizon 2のthe emerald lizardを翻訳しています。

made a fortune. 

これの上手な訳し方が見つかりません。
どうすればいいんでしょう?

565 :549:2005/08/16(火) 23:07:58
>554
不正確な言い方だったのは認めるが、I love you also.は間違いではない。
ジーニアスの例文を注意して嫁。

566 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:08:53
あんたまさか中学か高校時代の辞書をいまだに使ってるとか。。。

567 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:10:35
>>561

いい。

568 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:13:53
>>564

fortuneみりゃ載ってるだろう。
人に訊く前に自分で調べなさい。
学校の先生、「辞書を引く回数に英語の実力は
比例する。」って言ってない?

569 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:15:28
>>568
言葉足らずな質問でごめんなさい。
財産を築き上げる、こんな訳し方でいいのでしょうか?

いまいちしっくりこない気がして…

570 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:16:33
>>568
もう答えなくていいです。うざいです。

571 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:16:53
>>564
知ってるその話w
嵐で神社が流されるとかってゆう理不尽なやつでしょ。
塾の生徒が言ってた。

572 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:18:11
>>571
貧乏な男性が神父に出くわして、緑色のトカゲがエメラルドに変わって、
売って金にしてそれ元手にして働いてエメラルド買い戻して神父に返す、
そんな感じです。

573 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:18:18
>>569

「英語ってのは前後関係がないと、
正確な訳はできない。」って先生、言ってなかった?

574 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:20:08
>>573
ああ、本当に何度もすいません。

They worked hard for many years and made a fortune.
彼らは何年もよく働いてたくさんの財産を築きました。

これでいいですか?

575 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:21:09
>>572
あれ?じゃ神社が流されて大きな穴ができる話は?
中3だったかな…

576 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:21:21
make [build] a [one's] 〜 財産を作る, 金持ちになる.

make a [one's] 〜 一財産つくる

make one's fortune 身代をつくる;金持ち[富豪]になる;成功する;出世する

make a fortune 金持になる, 身代を作る.



577 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:21:46
>>575
手元に3年生の教科書がないのでわかりませんが、きっとそうだと思います。

578 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:23:19
>>577
ありがとうございました。

次からは気をつけます。

579 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:27:32
一件落着!

580 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:29:33
ヤなじじいが張り付いてて困ったもんだ。

581 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:32:01
ワシ?

582 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:34:12
The world exists at all.
at allって肯定文で使われた時どんな訳になるのかがわかりません。お願いします。

583 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:36:18
>>582
とにかく

584 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:37:57
辞書に書いてある。

585 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:41:00
人大杉の危険あり



586 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:42:20
壷あるからおーけー

587 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:43:05
なんか、遅くなっちゃったけど、 >>507-508 サンクス!!

588 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:55:16
みんなJane使おうよ

589 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:58:16
中高生のためを思ってあえて言うのだが、

まず、自分で徹底的に辞書・文法書を調べること。
そうでないと本当の力はつかないよ。

これにて、このスレッド終了。

590 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:02:00
このスレたてた>>1は相当のアフォ

591 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:19:41
中学生で辞書とか文法書なんて調べてるやついるの?
俺は全く使わなかったけどね。

592 :英語苦手:2005/08/17(水) 00:29:43
高校2年です。
某学校の過去問なんですが、答えがなくて合ってるのかそうでないのか、知りたいです。

問1・医者は、彼の病気を治すため、できる限りのことをした。与えられた単語は全部使う。
答1・The doctors did all of him they could do to cure his disease.でしょうか?

問2・(   )に入るのはどれか。
Iron was used by Greeks ( ) the fourth century B.C.
A.as long ago as B.as old as C.from D.long ago  これはAですか?

問3・同じく(   )はなにか。
They carried ( ) several researches on the history of Edo Era.
A.about B.on C.at D.out  Bだと思うのですが。

よろしくお願いいたします。


593 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:29:44
受験に必要

594 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:48:22
>>589
低いレベルの英語、受験英語に対しての回答を求める場としてこういうスレがあることは気にしないけど。

質問の仕方がね…。
自分にとって得となる質問のしかたを身に付けた方がいいと思う。中高生は。

595 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:52:44
>>592

問1
The doctors did all they could do to cure him of his disease.
(cureを辞書で引くように!)

問2


問3

(carryをじしょでひくように!)

596 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:53:08
cure + 人 + of + 病気
as early as in
carry out

597 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:54:59
>>592
流れ読めよ。

英語苦手なら辞書片っ端から引け
all cure ago 等調べると全部書いてある


598 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:56:55
>>595-596
やさしいな

いや、暇なだけか

599 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:57:46
>>597

流れって、お前しかその主張してないだろ。

600 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:58:06
いいんじゃない?

ここは自分が別に育たなくてもいいっていう中高生が問題を丸投げするスレで。
答えあわせに使うもいいし、宿題を埋めるのに使うのもいい。

2ch住人の将来性まで考慮したくないよ。

601 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:59:39
>>599
は?
俺はこれで二度目の書き込みだ

602 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:01:51
>>601

じゃあ、お前の「流れ」の把握がヘボ過ぎ。

603 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:04:48
>>602
丸投げする奴が言ってもなぁ

ヒントもらえただけ感謝しろよカス

604 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:05:21
>>603

あほか、俺は回答者。

605 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:07:26
まあまあ、アホ同士でいがみあわずに。

606 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:07:38
>>604
やさしい回答者、ね

607 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:11:35
輸入代理店は英語で何て言うのでしょうか?
辞書を引いてもはっきりした答えがありません。わかる方、いるでしょうか。

608 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:13:06
important agent
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%97A%93%FC%91%E3%97%9D%93X&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=7NhG4GAMCAklfHYptT

609 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:14:05
import agent

610 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:15:59
この中で一番アホなのは>>605

611 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:16:23
ただ、回答者に対する反応がないのは確かだな

612 :英語苦手:2005/08/17(水) 01:17:25
え〜と、回答してくださった皆様、ありがとうございました。



613 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:19:04
俺たちは人間翻訳機ですから

614 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:23:23
リアル厨房が中高生の宿題に答えてるというスレはここですか?

615 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:24:54
たとえば君が新しくラテン語の勉強を始めたとしよう。
どうしても分からない所が出た。自分では全く解決できない。
そこで、先生に質問することにした。
A先生 ただ「辞書引け、バカ!」としか言ってくれない。
B先生 辞書の引き方を提示して、正答へと誘導してくれる。
C先生 辞書なしで、自分の言葉で懇切丁寧に説明してくれる。

A先生はどうも三流家庭教師出身に思われる。

616 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:28:32
このスレにはA又はC先生が多いと思われる

617 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:29:02
たとえば君がラテン語を勉強して3〜5年になるとしよう。




618 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:29:53
前提がちがうね。中1じゃないから。

619 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:30:54
一生懸命考えたわりには、アナロジーが崩れてる。。。残念!

620 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:32:04
ここの連中が辞書以上のことを回答できるとも思えないのだが。
質問に対して回答者が必死で辞書を使って調べている姿が目に浮かぶ。

621 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:32:55
>>620
それすらもできない質問者が何を言う

622 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:35:49
>>620

亜フォな質問者か
藻前がそうなのか
                 ( ´,_ゝ`)プッ

623 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:37:56
>>620
逆にいうと、ここで出されてる質問の大半は辞書引けば解決できる
ただ辞書を使いこなすのは意外に難しいのもたしか

624 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:41:02
テメエも知らないくせに必死で辞書引いて答えてたか、藻前ら!

625 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:41:21
このスレッドも「71問目」になるわけで、とりあえず、
>>590 :名無しさん@英語勉強中 :2005/08/17(水) 00:02:00
>このスレたてた>>1は相当のアフォ
こいつ(↑)は相当のアフォだろう。

「辞書引け」「ためにならない」というような議論もし尽くされていて、
その成果が、すべて>>1に書かれてある。シンプルだが、よくまとまっている
と思う。

思うに、「たかが2ch」であり、質問したい人間がいて、回答したい人間が
いる以上、この手のスレッドは永遠に続くのである。もし気に入らなければ
無視すればいだけのこと。

626 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:41:29
うん、しっかりした指導者についてそれでも半年以上かかる。

627 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:42:31
もう、ゴチャゴチャ言わなくてもいいんだよ。
質問したいやつが質問して、
答えたいやつが答えれば、それでいいよ。

628 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:44:53
>>627
まあそういうこと

629 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:46:11
>>608
ありがとうございました。

630 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:46:39
624←辞書引いたことありません

631 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:50:53
630←辞書もってません

632 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:53:03
631←文法書もありません

633 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:53:47
これからは回答者はコテハン晒すように。

634 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:54:47
その必要はない

635 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 02:07:51
>>559
どうもありがとうございました!

636 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 02:30:03
辞書引け、と突き放す先生がある意味一番生徒のことを考えてるキガス
手取り足取り教えてもらっているうちは真の実力は付かないからね

かてきょのようなサービス業は、辞書の引き方を丁寧に教えて
回答に導いてあげるのが客受けもいいんだろーけど

637 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 02:39:10
文法自体がまるでわかってないと
辞書の引き方すらもわからないんだってば。

638 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 02:43:49
あと、わかろうっていう気もないんだってば。アフォやから。

639 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 07:55:34

答えだけ聞いても力はつかない。
結局、辞書等で確認作業が必要。

640 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 09:23:16
力をつけようって気なんてないんだってば。

641 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 10:01:28
だめだめじゃん
だめ人間じゃん

大学受験版に模試の答えを事前に晒すスレがあった

642 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 11:36:41
もうこのスレッドだめぽ・・・

643 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 11:45:04
>>636
じゃあなんの為の先生なのか・・・。

644 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 12:14:11
ちょっと調べれば分かるような問題を質問する奴がいるから荒れるんだ
宿題丸投げと感じた奴はスルーすればいい

645 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 12:26:11
>>643
だからおまいら(客)が気に入る先生っていうのはサービス業としての先生なんだよ



646 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:45:35
aとtheがよく分かりません。
a→不特定
the→特定ですよね?

This is a pen.→これは(1本の)ペンです。
「これは」っていうのはペンを特定する言葉ではないんですか?なんでaなのか分かりません。

ペンを直接修飾する言葉がペンを特定する形になっていないとtheは使えないってことなんですか?
(例えば これは私が昨日使っていたペンだ。みたいな)


The story gives a vivid picture of New York in the 1940's.

a vivid pictureってなっているのはニューヨークの生き生きした描写っていうのは1つとは限らないからですか?

よろしくお願いします!あと冠詞を0から勉強するのに良い本があったら教えて下さい!

647 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:48:18
It seems that she was a singer when young.

のwhen young.は、何が省略されてこう言うかたちになっているんですか

648 :647:2005/08/17(水) 13:50:03

自己解決

649 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:53:12
He says he had been very busy with her work yesterday.

と言う文があって、 had been は過去にしないといけないから

he were very busy とbeenにつられてwereとしてしまう時があります。
こう言うときは確認しても間違いに気づけない時が多い。
どうやってこんなミスを減らすことができるんですか

650 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:53:21
「お願いしてばかりで申し訳ないですが」

は、何と言えばいいのでしょうか。
自分で考えると どうも丁寧な言い方になっているとは思えなくて

651 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:02:29
>>649

意味不明。
何だ、その最初の文は?
なんでbeenにつられたらwereになるんだ?

652 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:04:51
>>646
名詞の前にtheをつけると「唯一のもの」というニュアンスが生じる
たとえば、This is 【the】 book he wrote on Japan.といえば、
彼が日本について書いた本は一冊しかなく、これがそうだという意味
対して、This is 【a】 book he wrote on Japan.といえば、
彼には少なくとも2冊以上日本論の著作があり、これはそのうちの一冊という意味
This is a pen.というのは、ペンなどこの世に無数にあり、これはそのうちの一本だから
冠詞をややつっこんで勉強したいなら、『日本人の英文法』という本がおすすめ

653 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:13:00
>>650
そんなへりくだった表現に対応する英語はない
無理に対応させると、かえって失礼になる
Would you do me a favor?などで十分

654 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:16:38
>>646
たぶん大体あってると思う。分かんないけど。

655 :646:2005/08/17(水) 14:36:37
>>652
レスありがとうございます!
分かりやすかったです!!本見てみます!

私が>>646で書いている内容は正しいでしょうか?

656 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 15:00:09
>>655
考え方としては正しい
「これは私がずっと探していたペンだ」としたければ、
This is the pen I've been searching for.となる
ただしこの場合も、探しているペンが複数本であればa penとなる

657 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 15:56:35
探してるペンが複数本あってその内の一つというときは、
a penとするより、こっちの方が自然で分かりやすいかもね。
This is one of the pens I've been searching for.

658 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:13:23
聞いてばかりですいません

I'm sorry for I only ask to you

これは正しいですか?

659 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:15:02
>>658
for以下に文が続いてるから間違い。

660 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:19:07
for を取り払えば通じますか?

661 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:37:59
失礼します。

Tom ( ) home just now.
1.comes
2.came

こんな問題があって、答えは2だったのですが、
解説には
「just nowは過去形なら【ついさっき】、現在系なら【たったいま】を表す。」
と書いてありました。
この解説ってつまり、1でも2でもどっちでもいいってことですよね?
この解説おかしくないですか??

662 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:54:33
>>661
これ参考にね。
ttp://www.geocities.jp/englishcafejp/english/day35.html

663 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:59:25
>>662
just nowは現在完了では使えず、過去形で使うっていうのは知ってます。。
漏れは現在形で使えるのかどうかが知りたいでつ。。

664 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:02:29
>>663
もちろん使えます!

665 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:02:34
>>661
just nowが現在時制で用いられ「ちょうど今、ただ今」という意味になるのは、
ふつう現在の状態もしくは現在の動作の進行を表す場合
come homeのような動作を示すときは、過去時制で「少し前」となる

666 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:05:08
>>665
そりゃ違うだろ

667 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:25:30
うう・・

668 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:26:55
>>666
そうか? あってると思うが
手持ちの辞書をいくつか見るかぎり、just nowが現在時制で使われてるのは、
I'm busy just now.やI'm just now starting to learn how to play the guitar.
のような例文しか見当たらない
come homeはすべて過去形で使われている

669 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:33:31
>>661
just now以前の問題として「動作を表す動詞の現在形」を勉強すべし。

670 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 17:47:16
>>660
あなたは>>650か?
どうしてもすまなさを示したいなら
If you don't mind asking you again, 〜.
とか言えば?〜の部分は頼みたいことを
Could youほにゃららとかの文で言ってさ

671 :646:2005/08/17(水) 18:27:13
>>655
分かりました!ありがとうございます!

>>656
どうもです。

672 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 18:33:04
He had () money in the bank, so he couldn't buy the used car.

a few / few / little / a little

これで答えは littleで、a few , few が答えにならないのは
数えられないからでわかるのですが、なぜ a little がだめなのでしょうか?

673 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 18:36:39
>>672
文が否定的な意味だから、肯定的なa littleはだめ

674 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 18:43:59
>>673
そうだったんですかぁ
ありがとうございました。

675 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 20:56:02
高校2年生です。
宿題に載っていた文で分からないところがありました。

A:どんな仕事するの?
B:It's for an assistant buyer.

この文章のforの存在理由がわかりません。
どうか、このforが何のためにあるのかを教えてください。
宜しくお願い致します。


676 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:00:13
未来に関しているのに、be + 過去形 になるのはなぜなのですか。
ふざけてるじゃないですか。
未来のことや、今進行していることなのに過去形って

677 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:08:00
>>675
The position is for an assistant buyer.と考えたら?

678 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:20:31
ありがとう!
ニュアンス的には『〜のために』と考えていいのでしょうか。
レベルが低くてすみません。

>>677

679 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:21:26
>>676
過去形と過去分詞は違う。
もっと勉強しろ。

680 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:27:55
過去形の話が出たので便乗
can の過去形は could ですが、過去のことを表すものとしては不適切
といわれました。ほとんどそういう用途には使われないというのが理由だそうですが、本当ですか。

ほな、「私はできなかった」をあらわすときにはなんと書けばいいの?
I couldn't 〜 って駄目なの?

681 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:29:16
couldは過去形でいい

682 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:30:16
>>680
そのくらい辞書に載ってるよ

683 :shgふあrbhgヴなえbrpgの:2005/08/17(水) 21:31:29
Answer
could は can の過去形ですが,過去を表すことは希です。
たいていは can の意味内容をより控えめな口調で述べたり,想像しながら述べたりする場合に用います。

can には「できる」と「あり得る」という2つの意味があります。
よって,否定形の can't は「できない」と「あり得ない(=はずがない)」という2つの意味をもちます。

could は「できるだろう」と「あり得るだろう」。
couldn't は「できないだろう」と「あり得ないだろう(=はずはないだろう)」という意味で,
いずれも(過去を示す文脈がなければ)現在や未来の事柄を表したり,
また特定の時を表さない一般論を述べるのに用います。

684 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:36:06
>>680
>I couldn't 〜 って駄目なの?

ダメじゃない。否定文はそれでいい。肯定文とは話が違うから。

685 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:45:25
>>680

いいから、辞書引け。辞書。!!!

686 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:48:39
>>680

いいから、文法書読め。文法書!!!

687 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:50:10
>>680

その質問は古典で、その回答をネタに商売してる
英語の先生方がいっぱいおるんじゃ。

688 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:51:25
>>687
俺も三回くらい聞いた気がする。
現在高三。

689 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:54:08
話が紛糾してくるとムダに洒落を言うやつが多い



690 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:57:59
     ∧_∧∩ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ( ´∀`)/<  先生!今日の図工の時間は何をするんですか
 _ / /   /   \ 
\⊂ノ ̄ ̄ ̄ ̄\  \_________________
 ||\        \
 ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
 ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
    .||          ||











       ヽ(・ω・)/   ズコー
      \(.\ ノ

691 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:01:00
>>680

could

_【助】([否定形]could not, ((略式)) couldn't;[否定疑問形] Couldn't S...? ,
((正式))Could S not ...?)I[独立用法:可能性・推量]1a[S could do]
かもしれない(well)《◆形は過去形だが現在時または未来に対する
推量を表す. 話し手の確信度については →might1 1;
「…でないかもしれない」は may [might] not do で表す》

以下省略

692 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:02:35
>>680

お父さんにジーニアス大辞典買ってもらいなさい!!!

693 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:02:48
否定形として載っている「にもかかわらず」

「そんな用途で使うやつはおらん」

と言われりゃビビるわな
二の足を踏むわな


そら墓地も陥没しようってものだ

694 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:25:40
He cried out, but he couldn't make himself (hear)

()内を現在分詞または過去分詞にしなさい
という問題なのですが、どっちでしょうか?また、訳もお願いします。

695 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:28:54
>>694
彼は「聞く」のですか? それとも「聞かされる」のですか?

696 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:29:31
>>695
ごめ。

「聞かれる」のですか?

697 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:29:44
>>694

heard

彼は叫び声をあげたが、誰にも届かなかった。

698 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:31:32
>>695

Are your a junior high school student?

699 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:33:34
>>698


700 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:35:18
pupupu

701 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:38:43
>>697
thx

702 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:39:39
荒れやすいなぁ、ココ。

703 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:41:45
間違いを探す問題です。

私は君が賛成してくれるだろうと思っていた。
I thought that you will agree with me.

間違いの箇所は、thoughtで正しくは have been thinkingですか?

704 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:46:49
I thought that you would agree with me.

705 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:47:59
>>701

似た文例で、
I couldn't make myself understood to them in English.
彼らに私の英語は通じなかった

make oneself understood_自分の考え[言葉]を人にわからせる

>>702

荒らしてるんじゃない。後進を厳しく育ててるの!
辞書は、ジーニアス大辞典!!



706 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:48:09
動詞を適当な形に直して入れなさい。お願いします。

1.昔々、江戸の町に暗くなると人の寄り付かない坂道がありました。
Long,long ago there ( ) a slope in the city of Edo
which people ( ) away from after dark. ( be, stayを使う)

2.男は女の背中をたたき、なぜ泣いているのか尋ねました。
The man ( ) her back and ( ) her why she ( ).
(ask, cryを使う)

707 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:50:05
>>704
ありがとうございます。

708 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:52:32
>>706
1.was, stood
2.knocked, asked, cry

かなぁ?

709 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:54:57
ぶ〜

710 :706:2005/08/17(水) 23:06:40
すいません。。
2.は tap も使います。

711 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:10:37
またまた、ぶ〜

712 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:18:58
be married to〜:〜と結婚している
と言う表現がありますが、
marryって他動詞じゃないの?

713 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:22:05
ジーニアス英和大辞典 [CD-ROM EPWING]
小西 友七 (編さん)

価格: ¥16,800 (税込)

収録語句数25万5000。2000万語のコーパスを構築して編集した21世紀の
英語情報データベース、『ジーニアス英和大辞典』を一瞬で引ける
CD-ROM (EPWING仕様)。図版も収録。EPWING検索ソフト「ViewIng」
(Windows95/98/2000/XP用)、「電磁萬」(MacOS7.6以降用)を
バンドル。

714 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:24:44
>>712

他動詞です。
これまた古典であり、辞書を引けばすべて出ている。

715 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:26:22
それがまた近くに辞書ないんですよ・・・。

716 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:26:35
自動詞もあります。

ほとんどの動詞は両方の意味があるが、個別の動詞によって
どちらの用法が一般的かは決まっている。

717 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:29:35
>>715

ネット使えるならこれで調べなさい。
http://www.alc.co.jp/


718 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:30:45
どう訳せばいいんでしょうか?
She ultimately rejected his treatment, as she was all her life to reject"expert" advice.

719 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:32:53
1_[SVO]〈人が〉〈人〉と結婚する;[be 〜ied]〈人が〉〔…と〕
結婚している[する]〔to〕(cf. wed)‖Mary 〜ied him
[×to him, ×with him]. メリーは彼と結婚した
《◆(1)Mary was 〜ied to him. は「メリーは彼と結婚していた」
という状態を表す. 「動作」を表すことも可能:
Mary was 〜ied to him in the church this morning.
メリーは今朝教会で彼と結婚式を挙げた.
(2)×He was 〜ied by Mary. のように by を用いた受身は不可》
/Bob and Mary got [were] 〜ied last month. ボブとメリーは
先月結婚した《◆自動詞を用いた Bob and Mary married ... は
((正式))》/

720 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:33:47
いいかげん、早く父さんにいい辞書買ってもらえ

721 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:36:55
>>720
禿同

722 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:42:04
>>720-721
自作自演乙

723 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:43:09
>>722
禿同

724 :720:2005/08/17(水) 23:43:36
自作自演じゃないぞ、このタコ

725 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:43:54
>>722
残念賞w

726 :720:2005/08/17(水) 23:48:29
>>718

なぜexpertに””がついてると思う?


727 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:53:51
聞かないで答えろ

728 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:56:07
>>727

そういう態度だと返事はこない。
じゃあな、もう寝る。

729 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:58:06
“You know when we played the game ?”

どういう意味ですか?

730 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:58:22
「16歳以上」という表現で困ってます。

"16 (years old) or over"が正しいと辞書にはありますが、
ネットとかでは"over 16 (years old)"みたいに書かれていることが
多いです。

どっちが正しいのですか。


731 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:00:23
両方

732 :718:2005/08/18(木) 00:01:23
…all her life to〜のとこが知りたいです、お願いします。。

733 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:01:34
>>729
いつあなたがニートになるかわからない

734 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:05:00
>>730

16 or olderが普通

735 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:09:25
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=all+one%27s+life&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

736 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:12:03
>>729

あなたは、わたしたちがいつゲームをしたか、知っている

737 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:13:04
>>724-725
自作自演A

738 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:15:13
>>737
残念賞Aw

739 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:15:51
>>737
ウケるwww

740 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:16:55
>>738
まじ面白いwwww

741 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:17:56
>>737
>>738
>>739

おまんらこんなおそくまでなにやってんだ?

742 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:18:08
>>731
>>734
まだもやもやしているけれど、もうちょっと考えます。ありがとうございました。


743 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:18:21
ところで「自作自演」って英語で何て言うんだ?

744 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:19:29
>>738-740
全部同一

745 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:19:58
前もこんなようなくだらんことでスレ伸びてたな

746 :738:2005/08/18(木) 00:25:53
>>744

まぁ証明する手段を持たないここで言ったところで何の意味もないが、ホントに別人なんだ。
expertのダブルクォテーションマークのことだが、前後の文脈がなければ「専門家」の持つ意味が分からん。
恐らくサイドリーダーかなんかの文の抜き出しなんだろう・・・。

747 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:29:21
>>742

某和英辞典より。いい辞書買ってもらえよ。

日本では20歳以上の人に選挙権がある
In Japan people can vote when they are 20 or over
[× over 20].(☆over 20とすると20歳を含まない)
しかし,日常的にはmore than, overで十分間に合う.

10歳以上の子供/children more than [over, above] ten
(years old); children ten years and over [or above];
children not less than ten (years old).

748 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:32:00
ネットで見れるから買わなくてもいいよ。



749 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:34:54
<<748

どのサイトですか?

750 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:38:26
>>749
>>1に書いてあるぶ

751 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:41:48
関係代名詞whatと疑問詞whatの見分け方でいい方法ありますかね?
特に間接疑問は語順が普通だから分かりにくいですよね。

752 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:42:23
>>750

これにて、このスレッド終了

753 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:42:52
どっちでもいいところはどっちでもいいのでわ?

754 :738→四流私大生:2005/08/18(木) 00:43:22
めんどくさいからコテハンにするわ。

辞書に関しては賛否両論ありそうだが、これからお受験を控えてある程度の期間、知識をプールしとかなきゃいけない中高生はアナログな辞書を買っとくべきだと思う。
偏差値65までは某天災辞書でもある程度は通用するし、自分のレベルと相談しておくんな。

755 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:43:30
>>751

ああそうだね。分かり難いね。


756 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:45:43
>>754
偏差値70でも十分使える。
電子辞書は例文いっぱいあるから便利だぞ。

757 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:46:54
小学生時代は遊ぶ事が一番である

はどうのように英語にすれば良いんですか

758 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:48:02
小学生は遊ぶのが仕事、と読み替える。




759 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:50:32
Pupil’work is PLAY
でいいんですか


760 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:51:26
うーむ、あんまり良くないかも。

761 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:53:04
駄目ですか…解らない…

762 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:54:19
>>760

代替案をよろしく。
亀井静香みたいになっちゃうぞ〜

763 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:55:22
元の日本語がなぁ、

小学生にとっては遊ぶことが一番楽しい。
小学生時代は、遊ぶことが一番大事だ。
ほか

764 :四流私大生:2005/08/18(木) 00:56:16
>>759
何故にアポストロフィ?
何故にPLAYを大文字??

765 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:56:44
>>763
小学生にとって遊ぶ事が一番大事だ。

でお願い致します

766 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:57:23
>>757

Playing is the most important thing for schoolchildren.

767 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:58:14
ゲームでもいいの?それともサッカー推奨?

768 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:02:14
All work and no play makes Jack a dull boy.って諺があったな・・・。
訳はよく遊びよく学べだったか。
スレ違いスマソ。。。

769 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:05:30
workって不可算名詞ですよね?

770 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:06:36
不可算ですね。

771 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:09:04
自衛隊ってJapanese ArmyとかJapanese Navyだよね?

772 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:12:18
>>771
そーなん?知らんかった。勉強になったよw
自衛の自の字も入ってないあたりがステキww

773 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:12:24
後者は海軍の意味が強い

774 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:14:09
S.D.F.ってのは建前ってことか

775 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:14:56
JAPANESE DEFENCE FORCE が「自衛隊」

776 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:17:10
>>775
いや、JSDF; Japan Self-Defense Forces だろ

777 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:18:12
すまん、SELF忘れてた…

778 :706:2005/08/18(木) 01:19:08
すいません。
>>706
にもレスお願いします。。

779 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:21:51
↑英字新聞読んだことある?

海外ではJapanese Army などと記述されることがほとんど



780 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:24:35
英語を勉強するのは中学からで遅くは無い

は英語でどうなるんでしょう…

781 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:27:21
>>778
1(was,stayed)
2(tapped,asked,cried)
でいいんじゃないの?ダメ??

782 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:30:13
It is not too late to start learning English from the age of Jounior High School.
とかじゃだめ?通じると思うが。

783 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:30:33
>>781
俺は1(was,stay) 2(tapped,asked,was crying)
だと思うが。

さあ、正解はどれだ?

784 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:32:21
female lionesses aren't as good hunters as male lions.
female lionesses don't hunt as well as male lions.
ってどんな意味ですか?

785 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:33:46
>>706
>>783
1(was,stayed)  時制の一致
2(tapped,asked,was crying)

786 :706:2005/08/18(木) 01:36:46
>>781 783 785
ありがとうございました。

787 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:36:50
クール バイ ミー とはどういう意味ですか?

788 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:40:40
>>786

括弧の数を気にしなくていいなら785の人のを採用しましょう。

789 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:41:55
He is as a good player as she.
He is as good a player as she.
どちらが正しい英文なんですか?もしくはどちらも正しい?

790 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:42:29
英作文です。合ってるかチェックお願いします。

(1)あなたが今感じることをはっきり言いなさい。
Say clearly (what you feel )right now.

(2)それが本当の話だとは信じられなかった。
I couldn't (believe that was a true story).

791 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:43:13
下が正しいと思われ

792 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:43:48
>>788
カッコの数を気にする、ってどういう意味かしら?

793 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:44:22
>>790
()の中だけ書いたのね?OKですよーお疲れ様!

794 :789:2005/08/18(木) 01:45:01
as good a player as ってなんか変な並びですが
規則などありますか?as as のルールですか?
良かったら教えてくださいまし
>>791 レスありがとうです!!

795 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:46:04
ぐはっ!
誤爆した。さっきのは789のレスね。

>>791
いいんじゃない?

796 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:46:33
>>794
はい。

797 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:47:55
789じゃないですがなぜas a good player as がダメなんですか!?
マジで??!!理由知りたいです!

798 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:49:00
普通に考えたら
He is a good player.
だからas as ではさんだらas a good player as になるのになー
これ書いたら英語では×(0点)ですか?

799 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:52:17
もう嫌・・・。
>>790
いいんじゃない?の間違い・・・。

asの話は副詞のasの後の名詞の並びはas+形+冠+名になるからよん。
soとかも一緒。。

800 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:52:36
>>798
so,as,how,tooが形容詞+名詞を修飾する場合、
直後に形容詞を置きそのあとa+名詞が続く

801 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:52:44
>>797-798
だめです。×です。

理由ですか?まあ、この場合 as as は、あくまでも形容詞を挟む
のです。as a good player as では、名詞をはさんでしまいました。
He is a player as good as that guy.
というのは正しいでしょう(自然ではないですが文法的には)。
で、as の後ろに、good がこないといけないのです。
だから、a player を挟み込むのは、good の後なのです。

802 :790:2005/08/18(木) 01:52:47
>>793
感謝です。

803 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:54:08
>>799
>>800
教えて下さってありがとございます。
そっかーじゃあHe is so good a tennis player.とか
He is too good a soccer player. って
いうふうに使うんですね。勉強になった。

804 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:55:06
冠詞が無い場合は、
They are as good players as he.
みたいに分かりやすいのになー><

805 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:56:23
>>801
いやその文章は間違いです
×されました

806 :四流私大生:2005/08/18(木) 01:57:57
>>803
うん。そう。それを使ってtoo〜to構文、as〜asの比較、so〜asの比較の否定文セットで覚えませう。
センターで大活躍する・・・・かも。

807 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:59:11
>>804
いや、それは

808 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:59:20
>>805
うん、そうかもしれない。

809 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 01:59:28
例えばですが
He is too poor a student to go to crum school.
という感じにも使えるんですよね?
うわーこれ知ってて良かった。

>>806
ごめんなさい実はもう大学卒業しました・・・
自分の子ども
の問題にでてきて手間取っていました><

810 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:00:42
ただ、会話とかだと、、。
He is a good player! really good! as good as that guy! とかで
すませる。

811 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:01:26
>>810
でもアホっぽく聞こえる・・・www

812 :四流私大生:2005/08/18(木) 02:01:44
>>809
スバラシイw

>>809
俺みたいな若造がとんだ失礼をしました。

813 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:02:33
ライオンの女性形lionessがあるのに、
問題文に「male lion」「female lion」を使え、という指示がある。
おかしくない?
female lionなんて英語で言いませんよね?
lionessをつかうのに。先生が間違えてるのかな

814 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:06:55
>>813
何の話してんの?

815 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:07:17
うん

816 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:08:58
飛鳥!

817 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:10:43
>>813
waitress をやめて female servant にしたようなもんじゃないの?
いわゆる political collectness ってやつ?

818 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:12:28
>>817
girl は間違いで、prewoman だとかいうやつら。

819 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:14:52
>>817
correctnessな

820 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:18:26
>>819
ありがとう。

821 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:19:50
African American と同じ?

822 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:23:27
結婚を legal rape って。

823 :813:2005/08/18(木) 02:28:57
えーっライオンまでPL?
それやっちゃうとフランス語やスペイン語やイタリア語など
もう存在できなくなっちゃうよーありえないよねfemale lionなんて

824 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:29:43
>>822
そんな旦那を選ぶな!

825 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 02:32:27
いちおう pc

826 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 09:09:46
The pop star's autobiography ( ) half of its pages to how she met
her husband.

( )の中は、containsとincludesのどちらでしょうか?

827 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 09:17:18
>>780
It's not too late to start learning English in junior high.

828 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 10:26:29
>>1-827

829 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:10:10
“You know when we play the game? ”

どういう意味でしょうか?

830 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:17:08
塾の宿題にあったのですが・・・
It has rained since this month.
これっておかしいと思います。
今月から、なら現在形か過去形でいいと思うのですが、
塾の先生は「今月から」だから現在進行形でいいと言っていました。

だれか、正解を教えて下さい。

831 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:19:25
>>829のって、頭にDoを付けて考えちゃまずいの?
そうすれば分かりやすいと思うんだけど

832 :829:2005/08/18(木) 14:21:20
>>831
Doの省略でしょうね。
「私たちがゲームをやってるときに、あなたはわかるの?」
でいいでしょうか?

833 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:24:29
>>830
It has rained since this month.
はおかしくないと思うが。
進行形にするなら、現在完了進行形。
It has been rainning since this month.

834 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:25:59
>>832
だとすれば、「あなたは私たちが何時そのゲームをするか知っていますか?」
じゃねー?

>>830
それ現在完了じゃねー?

835 :832:2005/08/18(木) 14:28:16
>>834
そっちですね。感謝です。

836 :830:2005/08/18(木) 14:29:57
ごめんなさい、現在進行形ではなく、現在完了形の間違いでした。
現在完了形でもいいんですね・・・

「先月から」なら完了形でも、「今月から」が完了形は
おかしいかな、と思ったのです。

837 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:33:43
>>836
主節は現在完了、since節は過去形と覚えておけばよい

838 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:37:32
>>836
先月からでも今月からでも、今より以前からだから問題ナッシング

839 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:44:57

まず、英文がおかしく思います。
since this month・・monthったって30日間あるんだから。
since the first monday of this montht・・とかならしっくりいくが。
>現在形か過去形でいい・・
あなた何年生?
過去形と言うのは<過去のある時点のその一時の事象を扱う>んですよ。
この文は<今月以来雨が降り続いている>という訳だから、
過去形には該当しません。現在まで雨という現象が続いてるのがわかりませんか?
普通は現在完了進行形か現在完了形か現在進行形かのいずれかです。
いずれも正解です。しかし現在形にするのは無理があります。since〜がついてるから。
その先生はまさかhas rained を現在進行形と思ってるんじゃないですよね。


840 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:48:31
>>839
貴方にはアンカーのつけ方を覚える必要がある

841 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:54:06
教科書の長文に何度もwouldが出てくるんです。
仮定法ではなく、過去のことです。

例えば
She would play the game.  とか
Then, She would close our eyes. みたいに。

このwouldは「〜したものです」だと何度も「〜したものです」と
しつこいので
「彼女はそのゲームをしました」「それから、私たちの目を
閉じさせました」じゃおかしいですか?

842 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 14:59:40
It is rain 天気が雨である
It rain 雨が降る

訳ってこれで合ってますよね?

843 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:01:19
>>842
× It is rain.

It rains. が正しい。

844 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:05:02
今月って今のことでしょ?
だとしたら「今以来」は変じゃない?
It rains this month.では

845 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:27:38
>>830

It has been raining this month.
(今月はずっと雨だ。)

が正しい英語です。


846 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:30:55
>>841

どうでもいいです

847 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:31:05
>>844
今月は今とは限らないよ
今日より前の今月かもしれないし、後の今月かもしれないじゃん

848 :841:2005/08/18(木) 15:32:04
>>846
僕の訳でも問題ないってことですか?

849 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:35:34
>841
仮定法が絡まないのなら、過去の習慣が妥当、
<〜そのゲームをよくしたものだ>
<〜我々の目を閉じさせたものだ>
が正解だろう。


850 :名無しさん宿題中:2005/08/18(木) 15:36:42
「He bought the emerald back from the store and went to find him.」
と言う英文を和訳お願いします。(ついでにこれは中2の問題です。

851 :841:2005/08/18(木) 15:36:48
>>849
わかりました。
ありがとうございます。

852 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:36:49
>>849
その「〜ものだ」が繰り返しでくどくなるので
良い日本語訳が無いのか聞いているのではないかと思われ

853 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:37:05
宿題で括弧の空欄を共通単語で埋めろといわれたんですが、さっぱり分からない状態です。

The math test was so difficult that I probably got less than half of the ques-tions ( ).

In America, everyone who is 18 years old has the ( ) to vote.

854 :841:2005/08/18(木) 15:40:40
>>852
そうなんですよ。

まあ、「〜したものです」と直訳したほうが無難かもしれません。

855 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:46:45
rightかな。
上は強調
下は名詞。

856 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 15:52:00
>>855
ありがとう
助かりました

857 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 16:35:56
Japan reached out all around the world for the new ideas.
お願いしますm(__)m

858 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:21:59
A young nurse was attending her first opereation in a famous hospital.の訳をお願いしますm(_ _)m

859 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:26:25
>>858
彼女は有名な病院で、初めての手術に出席していた。

860 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:27:19
訂正
彼女→若い看護婦

861 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:27:48
857のゎ日本ゎ世界中に新しい考えを求めて手を伸ばすみたいな意味になると思うけど違うかな??

862 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:32:33
859
ありがとぅです☆まだまだあるんですが…Her job was to make sure that no instruments or materials were left inside the body after the oqereation.ゎどぅゆう意味ですか??

863 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:39:06
>>862
彼女の仕事は手術後器具や部材を体の中に残さないよう確実にすることだった

でいいんでねー?

864 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:40:41
ありがとうございます(・∀・)この場合のざっとゎ関係代名詞ですか??

865 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:41:25
>859
出席じゃなくて<臨んでいた>の方が普通でしょう。
>862
彼女の仕事は、手術後の患者の体内に手術道具や器材が残ってないかを
確認することでした。



866 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:41:56
電車が込む
って英語でどういえばいいんですか?

867 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:44:28
>>841
その2文が連続した文だというなら
彼女はそのゲームをして、私たちの目を閉じさせたものだ。
にすれば?英文で2文に分かれていても和文にしたときに
しっくり来ないなら1文にまとめていいんじゃないの?

868 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:45:22
865
ありがとうございます(ノд`゚)

869 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:46:35
http://www.megabbs.com/cgi-bin/readres.cgi?bo=matter&vi=1124318861

ここにいる雲隼という馬鹿に英語と掲示板上の常識を教えてやってくれ!

870 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:48:35
>857
ideasが前後の文が不明の為、ムずいが、
日本は、世界中あらゆるところの新思想の習得を極めた。

871 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:55:57
>866
おまえ、辞書ひいたこと無いのか?英和がダメなら和英。
crowdってひいてみろ。

872 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:56:07
I think it is a big problem today that Japanese rice
is more expensive than American one.

文法の問題で
big problem / that / more expensive / American one
のどれかが文法的に間違ってるはずなのですが
どこが間違ってますか?


873 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:02:40
You've only taken out eleven sponges,and we used twelve.We must find the last one! の訳お願いしますm(_ _)m

874 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:02:44
rice は不可算だから one では代用できねぇ

875 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:06:26
>>874
ありがとうございます

876 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:06:29
>867
そういうことをいってんじゃーないんです。
過去の習慣「よく昔〜したものだ」という表現を
重複して、何度も何度も、would+動詞がでるたびに
訳してたら、しつこいし、日本語としておかしくないか
ということです。日本語の中に「〜したものだ」の意味で
単に「〜した」と表現することがあるが、英語の訳として
それが成立するか。という点です。
私は試験問題の場合、難癖つけられる恐れがあるので、
「〜したものでした」と意地でも訳してやったほうが
試験官の反論の機会を無くす上でそちらを選ぶでしょう。

877 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:08:18
>>864
もし関係代名詞だと思ったのなら、先行詞はどれかと考えて
その先行詞の代名詞がthat節のどの部分に入るかを必ず考えてみること。
>>862の場合はthat以下は完全な文で上の考えはうまくいかない。
だから、関係代名詞じゃない。これは名詞節を作ってる従属接続詞that

878 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:12:22
<<877
ぁ〜そぅ考えなきゃないんですね…。ちゃんと文の構成みてませんでした。ありがとうございます!!

879 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:13:13
power service
ってどうやって訳せばいいんですか?

880 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:14:44
>>879
文章全部ないと分からないと思うよ

881 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:15:29
>>873
あれテメースポンジ11個しか持って出てないけど
俺たち12個使ったよな
俺たち最後の一個絶対探さなきゃ
(※超意訳)

882 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:20:02
英作文です。カッコの中を書く問題。前にも書いたんですが
レスいただけなかったので、またお願いします。

1.私のしたことが彼らを励ますなんて思いもよらなかった。(occurを使うこと)
→It didn't ( ).

2.その少年は とてもがっかりしたようだった。(disappintedを使うこと)
→The boy ( ).

3.彼が成功したのは、生まれ持った幸運のおかげです。(bornを使うこと)
→It is all thanks to( ).

4.彼女が「青い幸せ」と言っていることの意味がさっぱりわかりません。(meanを使うこと)
→I have no idea of ( ).

883 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:25:56
>>881 ありがとうです!!丁寧に訳すとどうなりますか??なんかうまく丁寧に訳せなくて…(*´д`*)

884 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:28:51
>>867
なるほどね1箇所の連続じゃないのか

それなら日本語としてはおかしいよ
日本語なら「した」にするね。1回目はともかくも

日本語はある過去の一時点だろうが過去の習慣的行動だろうが
表現は「〜た」で済ますことが出来るというか区別しない言語だからね

ただ入試の回答になるとくどくてもそう書くしかないのかな・・・
大学入試ならバツにはされないと思いたいけどね


885 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:29:27
>>882
1 It didn't occur to me (at all) that what I did encouraged them.
2 The boy looked/seemed/sounded very dissapointed.
3 It is all thanks to his natural-born fourtune.
4 I have no idea of what she means by "blue happiness."

3,4は自信なし。

886 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:30:19
>>883
それは日本語の問題じゃ・・・

887 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:32:54
>>886 日本語ゎもっと苦手なんです…汗((((;゚д゚)))ガクガクブルブル

888 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:39:02
>>887
お前質問し過ぎなんだよ
日本語苦手?んなことしらねぇよ糞が。自分で考えろ。カス厨房が

889 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:41:39
>>888
Calm down Please.

890 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:42:05
>>888
すみません…m(__)m

891 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:42:52
>>880
わかりました。
There no power service , we used lamps at night.
です。

892 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:45:43
>>890
まぁあれだ、このご時世オンライン辞書や翻訳サイトもあるわけで
少しくらいは自分で調べてみような
決して無駄にはならないから、少なくても調べる方法は身につくしな

後な物事はやるならうまくやれな(w

893 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:46:39
>>891
停電だったんだって。

894 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:47:29
>>891
電気が引かれてないので私たちは夜はランプを使った

895 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:47:33
>>891
電力(電気)無いから、漏れたち夜はランプを使ったよ
(※意訳)

896 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:48:06
>>885
"彼が成功したのは"ってのが抜けてるっぽい
3 It is all thanks to his natural-born fourtune for him to succeed.
あとdisappintedでもdissapointedでもなくてdisappointed.

897 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:48:15
かぶりまくりんぐ

898 :882:2005/08/18(木) 18:48:34
>>885
レスどうもです。
すいません。

青い幸せ って、 green happinessじゃダメですか?
未熟なって意味でgreenかなと思うんですが。

899 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:51:52
>>898
そこまで深読みする必要はないんでないかな?
そもそも本当に意味不明だし



900 :882:2005/08/18(木) 18:53:33
>>899
ですよね?

青い幸せ って何って感じだし。。
じゃあ、blue happinessでいいのかな。

901 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:54:52
>>900
そっちの方がとばっちりを食らう可能性は低いと思うけど

902 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:58:33
>>892
はぃ…すみませんです↓↓どぅしてもうまく訳せなぃ時頼ります…多いかもしれないけど…(>_<)

903 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:22:54
>>902
質問見てる限り、文法がわからないんでしょ? 単語のレベルは難しくないし、辞書使えばどうにでもなる話。
文法わからなきゃここで訳聞いても納得できないだろ。文法はわかる人に直接教えてもらうのが一番だよ。納得しなきゃなんの力にもならないんだから。
とりあえず頑張ってみ!

904 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:37:11
>>893-895
わかりました。
ありがとうございました。

905 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:43:15
>>903
文法ょくゎからなぃです…だから5文型も見分けできなかったりします(>_<)単語も色々意味あって文に合わせて使ってみてもしっくりくる訳にならなかったり…となるんです↓↓でも頑張ってみます☆

906 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:51:22
>>905
学校で文法はちゃんとやっとけよ!
ここで聞く時は自分なりに訳した文も載せてみ。そうすれば指摘してくれる人もいるだろうから。むやみやたらに聞いてばっかいたら叩かれるのも当たり前だぞ。 自分なりに頑張ったことを姿勢に出さないと。

907 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:59:33
>自分なりに頑張ったことを姿勢に出さないと。
別にこんなとこで聞くのにそんなものいらないし。




908 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 20:01:31
と、三浪が申しております。

909 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 20:42:13
問題です。合ってるかチェックお願いします。
1ほぼ同じ意味にする問題
(1).Work harder,otherwise you will fail.
= You will fail ( unless ) you work harder.

(2)You must study harder, or you won't pass the examination.
= You won't pass the examinaiton (unless) you study harder.

(3)There's enough food for a few days, should any emergency arise.
= There's enough food for a few days (if) any emergency should rise.

2 間違いを探して直す問題
(1) (There is probably )( a general election)(next summer)(if the government
loses)(any more support).
There is probably→ There will be

910 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 20:45:03
>>907
sine

911 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 20:50:42
There will probably be

912 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 20:55:11
May I tell a story purposing to render clear the ratio circular perimeter breadth,
revealing one of the problems most famous in modern days,
and the greatest man of science anciently known.

「円周と直径の比を明らかにする話をさせてください。それは今日もっともよく知られた問題のひとつで、古代のもっとも偉大な科学者には知られていたものです。」

これ、英語のプリントに載ってた「面白英文」だそうですが、どこら辺が面白いのでしょうか?

913 :909:2005/08/18(木) 21:06:47
>>911
ありがとうございます。

他は合ってますか?

914 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:14:29
>>912
何も面白くないですよ。

915 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:24:01
>>912
funny と intersting の違いじゃないか?
興味がズレてりゃ面白くもないでしょう。

916 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:39:04
仮定法です。
次の(1)〜(4)の中で、英文として間違ってるものを
一つ選びなさい。よろしくお願いします。


(1) We prpposed that he should go.
(2) I am surprised that you should have done such a thing.
(3) He should have gone.Why hasn't he gone?
(4) If you should have felt cold, please let me know.

(1) I could drive perfectly ten years ago.
(2) When I saw the results, I could have wept.
(3) We could see him at any time.
(4) If we should have more money, we could have bought a car.

(1) That would have been John, I would say.
(2) If you would be interested, I'll send you a copy.
(3) Would you like some tea,or would you prefer coffee ?
(4) If you heated the liquid , it would have exploded.

917 :916:2005/08/18(木) 21:44:55
すいません。タイプミスです。。

(1)We proposed〜
です。

918 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:45:46
>>906
ァドバィスぁりがとぅござぃます☆今度カラそぅしてみますね♪

919 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:49:52
んだ、んだ

920 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:55:31
>>916
1.(4) 2. (1) 3. (2)
何年?

921 :916:2005/08/18(木) 22:02:40
>>920
レスどうも。高3です。

できたら軽く解説もお願いします。

922 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:22:47
>>921

問題集に答えと解説でているのでは・・・

923 :916:2005/08/18(木) 22:23:24
>>922
問題集ではないんです。
プリントなんで。。

924 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:32:14
>>923

先生が正解と解説いうのでは・・・

925 :920:2005/08/18(木) 22:35:44
社会人はこんな難しい英語は使わないからw、
詳しい説明は英語の専門家が現れたら頼んでみて。


926 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:42:12
仮定法くらい使ってください

927 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:43:37
>>920
2番は4じゃない?

928 :業務連絡:2005/08/18(木) 22:46:21
はじめさん、
業務連絡です。

馬場の大戸屋でよくいっしょに飯を食った きくちゃんです。
たいへんご無沙汰をしております。
お元気ですか。

たまには、キクちゃん宛にメールを下さい。

929 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:51:44
>>920
違うと思う。
1(2) 2(4)

じゃないの?

930 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 22:52:19
ちょっと提案。

次のスレから、中学生と高校生を分けない?
中学生と高校生とでは全然対応が変わってくるのに、
質問者は自分の身分をいわないことが多い。

それなら初めから中学生用と高校生用に分けた方がいいのではないか?

931 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:00:08
問題読めば学年分かるでしょ

932 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:03:03
2番はいいんじゃない?
あなたがそんなことをした方がよかったなんて、驚きだ。
みたいな。

933 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:05:26
>>932
そうか。
じゃあ1(4) 2(4) 3(2) でOKか?

934 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:06:30
>>920,921
1.(4)
If you should feel cold, please let me know.
2.(4)
If we had had more money, we could have bought a car.
3.(2)
If you are interested, I'll send you a copy.
だと思うぞ。

935 :916:2005/08/18(木) 23:08:34
>>934さん 他の方々
レスどうもありがとうございました。

936 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:09:07
3は(4)も気持ち悪い文だ・・・

937 :916:2005/08/18(木) 23:10:40
>>936
どうして気持ち悪いのでしょうか?

938 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:12:03
主節がwould haveと過去完了になっているのに、
従属節は単なる過去形で、時制がズレているのに、
時制のズレを示すような、時間を表す語句が無い。

939 :916:2005/08/18(木) 23:13:06
>>938
なるほど。
私もそう思います。
従属節はhad+過去分詞
のほうが自然ですよね。

940 :934:2005/08/18(木) 23:13:37
>>936
あっ、ほんとだな。3.も(4)だな。まちがえた
If you had heated the liquid, it would have exploded.

941 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:13:39
あぁー、3も4だね。
全部4でない?

942 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:15:54
ねぇ、934がウザいんだけど。

943 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:18:06
終了

944 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:22:07
再開

945 :916:2005/08/18(木) 23:22:32
>>940 941
レスどうもです!
助かりました。

946 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:22:59
も ん だ い が わ る い

947 :934:2005/08/18(木) 23:23:30
>>945
間違ってすまんかった

948 :916:2005/08/18(木) 23:25:55
>>947
いえいえ、助かりましたよ。

949 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:26:36
1.(4) If you should have felt cold, please let me know.
If you feel cold,please let me know.
2.(4) If we should have more money, we could have bought a car.
If we would have more money,we could buy a car.
3.(4) If you heated the liquid , it would have exploded.
If you heated the liquid,it would exploded.

間違ってたらすまん。

950 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:28:29
なんか叩かれそうな気がするけど、

迷った日も 間違った日も
ライトは君を照らしていたんだ
君が立つ 地面は ホラ
365日いつだって

↑の英訳お願い。

951 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:28:33
>>949
2と3は違う。

952 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:29:27
>>949
もう上に答えは出てるよ。書き込む前にチェックしろよ。それと2と3違うしな

953 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:29:56
>>951
まじで、どこが。

954 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:31:21
>>953
>>934
>>940

955 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:36:31
On the day of douts and of missteps
The light shined on you, and...
The ground you stand on, hey
Always, every day

地面がどうなのかイミフ

956 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:39:43
英作文です。合ってるかチェックお願いします。

1 あなたはまだ私のことを覚えていますか。
→ Do you still remember me ?

2 私の夢がいつか実現するとよいと思います。
→ I hope my dream will come true someday.

3 あなたが空港に着いてたら私に電話してください。
→ Please call me when you get to the airport.

4 もう30分も彼女を待っているのですから、彼女は来ないと思います。
→ I think she won't come because I have already been waiting
her for thirty minutes.

5 私はニューヨークに住むのに慣れました。
→ I am get used to living in New York.

6 私は英語のエッセイを3日前に書き終えました。
→ I finished writing an English essay.

957 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:40:38
there's the ground you stand on
じゃない?
365日いつだって(そこにあるんだ)
って意味では?

958 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:43:30
>>956

4.becauseでつなぐロジックがおかしい。

959 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:44:58
>>956
6番目、語尾に「three days ago」忘れてるよ

960 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:46:02
>>957
ああ、なるほど。
読解力無いなワシ・・・

961 :956:2005/08/18(木) 23:49:00
レスどうもです。
>>958
では、どうすればいいでしょう?

>>959
あ、そうですね。忘れてました。

962 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:49:27
>>956
5はam getってなってるけど、どちらか一つでいいんじゃね?

963 :956:2005/08/18(木) 23:51:37
>>962
たしかにその通りですね。。
ミスってました。

964 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:57:31
>>955 >>957
マジありがとう。
ちなみに"365日いつだって"の後にはStage of the groundが続きます。
これないと意味通じなかったかも。スマソ

965 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:08:01
>>961

4 もう30分も彼女を待っているのですから、彼女は来ないと思います。
→ I don't think she will come, for I have already
been waiting for her as much as thirty minutes.

966 :956:2005/08/19(金) 00:14:45
>>965
なるほど。
なぜbecauseではダメなのでしょう?
for は学校ではこの使い方は習ってないです。

967 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:48:23
「・・・と同じくらい〜」の as〜as・・・の、
〜の中に many や much だけではなく、
many books や much money などが入るのはどういう時なんですか?
many や much の時は必ずそうなるの?

968 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:49:44
自分でバンバンしなさい

http://www.orange.ne.jp/~kibita/dwd/dwddic2.html


969 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:50:22
"You can't do that,Doctor,"objected the young nurse.の和訳の会話の部分なんですが『あなたはあれをしてはいけません』ってなると思うんですがDoctorが残ってしまいます…『あなた』はDoctorに変えて『医者はあれをしてはいけません』…と訳してイィんでしょうか??…

970 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:53:36
「先生、それはダメです。」

971 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:56:18
呼びかけの『先生』でしょ

972 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:56:47
会話ですからかたい感じじゃだめですよね(;^_^Aありがとうございます。

973 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:56:58
「いけません、先生」

974 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:59:20
「それはいけませんよ、先生。」
くらいじゃない?
会話だからってかたい表現がダメなワケじゃない。
会話してる人が看護婦なんだから、それなりの状況は考えて訳しないと


975 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:06:59
はぃ*^_^*場面を見て会話の判断します。ァドバィスぁりがとぅござぃます↑↑

976 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:21:15
ちょっと提案。

次のスレから、中学生と高校生を分けない?
中学生と高校生とでは全然対応が変わってくるのに、
質問者は自分の身分をいわないことが多い。

それなら初めから中学生用と高校生用に分けた方がいいのではないか?


977 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:21:52
ァドバィスぁりがとぅござぃます

なんか、かわいい。この書き方。

978 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:23:20
>>中学生と高校生とでは全然対応が変わってくる


????

979 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:59:18
>>912
遅レスだけど
各単語の文字数を上げていくと
314159265357989・・・となっていて
円周率に対応してる
3.14159265357989・・・

円周率の覚え方ってヤツ?

980 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 02:02:43
>>978
なぜ????なのか 
もっともな提案だと思うが
はっきり言って、中学の英文法などごまかしだらけだよ

981 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 02:11:00
だいたい、中学生相手に、
文法書読め、とか言っても、無駄でしょ?

982 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:12:15
『If+S+過去形〜,S+would+原形...』の仮定法過去がいまいち分からないんです。例文が載ってなくて↓どなたか例文作れますか?

983 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:18:47
If I were you, I would be sleeping now.

984 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:20:49
>>982
例文が載ってないって、何にだよ?
ふつうの文法書なら、100%載ってるはずだ。

985 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:22:02
学校の教科書です↓

986 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:28:51
高2の宿題です。

前置詞+関係代名詞の書き換え問題です。
例)This is the house which the author used to live it.
  →This is the house in which the author used to live.
1.The man whom she spoke to was her class teacher.
  →
2.The teacher whom I learned English from was Canadian.
  →
3.Is this the knife which you cut fish with?
  →
4.The parking lot which my father keeps his car in is just around the corner.
  →

答えていただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。

987 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:29:26
If S were P, S would do somehting.

988 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:29:35
そんな教科書あるわけない
どうせ釣りだろ

989 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:33:14
>>986
これも釣り?
例と全く同じで(タイプミスでitになってるが)、
前置詞を関係詞の前に持ってくれば終わり。

990 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:33:31
あるんだから仕方ないじゃないですか?
あなたみたいな人には聞きたくないですし

って答えわかってないか

991 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:36:15
>>990
その教科書の名前を教えて。

992 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:36:22
なんていう教科書?

993 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:37:34
おい、まねすんな!




994 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:38:05
SEEDの薄いやつです。

995 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:39:27
>>990
どうせ教科書の例文とはべつに自分で文を作れとかいう宿題が出てて、
それをここでやらせようって魂胆だろ バレバレw

996 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:41:50
http://www.bun-eido.co.jp/publish/high/seed/seed_t.html

これか?

997 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:42:04
ちょっと提案。

次のスレから、中学生と高校生を分けない?
中学生と高校生とでは全然対応が変わってくるのに、
質問者は自分の身分をいわないことが多い。

それなら初めから中学生用と高校生用に分けた方がいいのではないか?

998 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:43:15
>>996
それは薄くないだろ。
その参考書に合わせてつくった、学校採用専用の問題集だろ。

999 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:43:21
↑おまい、寝ぼけてるぞ

1000 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 03:43:23
かすが

どんだけ想像しょんねん
どぅせ女もぉらんで毎日パソコン触っとぅキモィ男ゃろがぇ?

一生妄想しとけだぼが

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

223 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)