5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中国と日本の漢字の字体を統一しよう

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 13:18:44
中国と日本の漢字の字体を統一しよう。

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 14:58:54
どっちに

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 15:03:07
古文・漢文・漢字に関することは、「古文・漢文・漢字板」で。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 18:28:43
今の日本の漢字だって既に正字ではないわけだから、どんどん略字化すべきだと思う。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 18:38:49
字体とは?
ふつう明朝とかゴシックでは?
簡体字にしたいと言っているワケ?

意味ない

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 18:43:16
なぜ意味がないの?

7 :私は5ではない:04/12/16 19:34:34
>>6
今後文章はデジタル主体に移行すると思われるわけで、
そのとき文字はコードであらわされ
字体はフォント差し替えでどうにでもなるのだから
意味が無いといえる

かな?

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 20:38:24
>>1
統一する事で何の利点があるの?

【日韓】漢字の共通化実現を 九州・韓国の学者らがシンポ 北九州市で4日に12/02
http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1102056377/

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 20:55:33
とりあえず、日中共通の丸文字フォントでも作ったら?

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 21:39:13
とりあえず
日本は旧字体に戻す。
韓国は漢字ハングルまじり文に戻す。
台湾はそのまま。

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 21:43:58
中国は北京語で同音の漢字をまとめ過ぎているのでその辺をどうにかする。

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/16 22:04:51
字体を統一するよりも意味と熟語を統一しろ

『什麼』なら「そも」と言う言い回しがあったから共通といえるが
『手紙』とか『汽車』ではどっちの事を言っているのか判りかねる。
『知道』ではさっぱり判らん。

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 00:27:44
我 一ce 思t 其t 英sh 具th 漢ese 字ers 可t 在e 便ful.
日本ese 能n 読d 之 易ly. 漢ese 又so 読d 之 易ly.
時en 其 最st 難 進問lem 在s 何ich 漢ese 字ters 可d 在e 便ed.
日本ese 簡fied 字ers? 或r 簡fied 字ers 自f 民s 共和ic 自f 漢a ?
帯伝ional 漢ese 字ers 在s 過o 難t 為o 習y.
何 作o 貴u 思k 再観ding 之?


14 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 01:00:51
>>13
禿しく同意!

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 02:09:59
>>13
烈しく不同意!


16 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 02:11:02
>>7
今は別コードになっているけどどうするの?

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 02:11:39
>>13 解読しますた
I once thought that English with Chinese characters can't be useful.
Japanese can read this easily. Chinese also read this easily.
Then the most dificult problem is which Chinese characters could be used.
Japanese simplified characters? Or simplified characters of People's Republic of China?
Traditional Chinese characters is too dificult to study.
What do you think rexxxding this?

ワタシはかつて漢字に英語をくっつけると便利ではないか(t->n)、と思ったことがある。
日本人は(日本語デハ?)これを簡単に読むことができる(ンナワケアルカ!)。
そして最もむずかしい問題は、どの漢字を使うことが出来るか、だ。
日本の簡体字?それとも中国の簡体字?
繁体字は覚えるのが難しすぎる。
どうおもいますか?(regardingカ?)

――ピジン語みたいで、外人とあそぶには面白い、と思います。

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 02:24:37
13です。
>>17さん
すばらしいが、可t は、might のつもりだったのだ。
再観ding は、 もちろんregarding なのだ。
自f を、of と解釈できたあたりで、あーたの中国語レベル
(漢文レベルか)もすばらしい。
実は、英語っていうか、ラテン語、ギリシア語根の語彙の、
レクセーム(語彙素?)に漢字をわりふって、その上で、こういう
漢字による欧米語表記をやってみたいと思っている。
たとえば、program は、進譜とかやって、pro- には、すべて、
進-をつければ、promote は、進動 になるし、これは、十分に
英語の promote の意味を伝えていると思う。
で、英語でひとまずやってしまったら、フランス語でやっても
事実上、同じ漢字がならんで、欧米語なんて、全部、方言にも
あたらないくらい同じものになることがわかる。

漢o-欧ian 話age とでも呼んで普及させたいのだが、協力して
くれ!

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 02:53:11
ドイツ語はラテン/ギリシャ由来の語を固有語で言ってる場合が多そう。
進問にフラーゲとか熟字訓を宛てるか(ブロブレムもあるが)

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 11:58:50
漢字廃止してアジアの文字をカナに統一しよう

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 16:34:02
メンヘル板へどうぞ

22 :名無し象は鼻がウナギだ! :04/12/17 18:22:42
漢字は全て旧字体(繁体字)を正字とし
ついでに常用漢字なるお役所カテゴリーを廃止し
自由に使えるようにすればいい(難字にはルビで対応)

ただし旧字体は書くのが大変なので
「與」は「与」,「穀」は「谷(簡体字)」という書き方も
別体字として許容すればいいんじゃない?

変に漢字を簡略化した結果部首があぽ〜んしている
「臣」が「工部」,為が「爪部」というのを理解するためにも
旧字体の復活が最善の道


23 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 18:26:41
流行らないよ。

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 19:38:17
>>18 might なら、「宜t」 あたりにしる

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 22:21:05
personal computer 面al共算er
internet explorer 際網外叫er
international airport 際国al空港 あれ?

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/17 23:49:11
>>24-25
ありがとうございます。
面al共算erは、なかなかよいかもしれません。
ただ、いずれは、al を的とか、発音にているから児
とかにするなどの変更をくわえ、あまりアルファベットが
見えないようにすべきかとは存じますです。
ex は、「出」ではないかと思うが、「外」もあるか。
airport は、空門、気門などでしょうかね。まあ、空港とやれる
かもしれません。
時間ができたら、英語を自動的に漢字になおすソフトなど作りたい
と思います。まあ、フィルタかな。
これをやっていて思うのは、実は明治時代に日本でかなりこれっぽい
ことをやっているのであって、ということです。で、それをほとんど
中国人ももって帰った上で、いまでは違うものを使うとかしている。
ベースは同じだから、それなりに中国語のこの手の語彙も理解できる
というものでしょう。


27 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 00:08:58
-er,-orには儿を充てよう

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 00:48:42
>>25
personal computer は、通声的共算児 か。
nihilism んて、無藁義とでもするか。
concept は、共掴。もっとも、con- については、一部「合」を
使うべきところもあって、かといって、computer は、合算児と
するとうーん、これでもいいかもしれない。
でもって、これから公開の映画 Alexander は、光男。
ネアンデルタール人は、人o 新人谷ensis.
イタリアのナポリは、新都。ミラノは、中原か、間原。
やればできる。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 00:53:00
固有名詞はこっちも見てねん♪

固有名詞を徹底的に訳すスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1083951894/l50

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 00:53:58
>>27
北京語特有の音だけは勘弁してくれw
日本人はおろか、中国南部や台湾のヤシにも不便大杉。
古典中国語が徹底的な孤立語であるから
こんな冗談も出来るのだから、
複雑な語尾を持つ欧州の言語を扱う場合は
接頭辞・接尾辞は漢字から外すべき。特に無理な単なる音写は最悪。
それが訓読みと送りがなという知恵を生んだ日本人らしい方法だろうw

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:04:46
>>30
いや、たんに打ち込みのときに、いちいち半角にするのが面倒だな、
っていうのと、たとえば、-er -or の類を、児とかくようにすると、
フランス語で -eour になろうが、スペイン語で、-dor になろうが
全部同じだから、みためで何言語かがわからなくなって、共通性が
たかまるかも、という意味なんだけどね。児がいやなら、「者」
でもいいんだけど。
インターリンガってば、ラテン語をベースにして、語彙の上では、
ヨーロッパの主要言語のラテン系語彙を多数決で決めるという方法
なんだが、そういう形ででてきたヨーロッパ共通の語彙ってものを
できるだけ単純に漢字に置き換えて、で、その語彙をつかって、
そのまま、漢文もどきで、実は英文法みたいな「なんでもよいとこ
どり」を目指そうっていうのが、この「漢ese 英ish 話age」なの
だが。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:10:12
あと、追加だけど、この「漢ese 英ish 話age」のために、
なにも、今の簡体字を使う必要もなく、また、日本の常用漢字の
必要もなく、繁字の必要もない。本当の目標としては、この言語
のために、最初から漢字を作ってしまったらどうか、というのが
ある。現在、漢字を使っているのは、中国人と日本人と、台湾人
と香港人と、あとは、東南アジアの華僑とかまあ世界の華僑って
ところだと思うわけだが、そのどの言語の漢字とも、ざっくり
60%程度の類似性が維持されていれば、すくなくとも、日本人
中国人にとっては、かなりわかりやすい文字体系になるし、しかも
それで英語っていうか、もっと国際的な言語がかける。しかも、
それらは、たぶん、英語やそのほかの言語に非常に簡単に機械的に
翻訳ができるってことだろう。そのあたりを目指したいところだ。
で、その言語が標準的に使われるようになると、日本語や中国語に
その言語からの語彙が流れこむはずで、結果として、世界標準語
的なものに近づく。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:13:01
妄想だね。言語や文字の新作は精神病にも見られるところ。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:13:02
>>31
ラテン語の語尾に遡ってerとorでいいと思うけどね。それで十分だと思うが。

逆に言えば、欧州の言語はどれも漢語のような極度の孤立語ではなく
接頭辞・接尾辞大杉で、かつさらに厄介なことに印欧語の屈折要素を多分に残しているから
(英語が最も屈折要素が少ない。他の言語はもっと多い。)
ここが限界になる。
膠着語の日本語で方言を書こうとしても、
送りがな部分はやはり方言ごとに違ってしまうのと似ている。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:38:38
学而時習之、亦不楽乎
学dy 而d 時ly 習rn 之t、亦so 不 楽ing 乎?

漢文も英語で読めるわけだw
ただし主語を補ったり語順を変えたり
英語にない構文を開発して耐えてもらわないとだめだね。
あと逆に漢語の語気助詞なんかが邪魔になる
(乎はAin't it? とかにするかw)

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:39:21
>>34
まあ、そうなんだけどね。
シュメール語が膠着語だったので、次第に音節文字化し、
それを引き継いだアッカド語などのセム語が今度は屈折語
なので、母音が面倒で結局子音だけの表記を確立し、今度は
同じ屈折語のギリシア語では、母音だけの語彙とかがあったので
アルファベット化し、というのが漢字文化圏以外での話。
日本は、その意味で、カナを作った点で独自性を出したっていうか。
まあ、英語は現状では、ほとんど孤立語になっているから、漢字
表記も可能なんだろうけどね。
ネットの時代になって、ますます世界の言語がそれぞれ主張をつよめ
たような部分があるのがおもしろいね。英語だけにならなかったって
いうか。

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 01:54:01
35とか見てるとそーか中国人が日本語見るとこんな感じが
するのかも、とおもいますた。
読めるような読めないような意味解るようなわかんないような。



38 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 02:23:49
>>37
中国人が日本語見ると、否定の「ない」が読めないのが致命的。
「2階には出口はありません」→「2階が出口」だと思う
余談スマソ

39 :外国人参政権反対:04/12/18 04:05:15
小泉纯一郞首相は17日午後、
鹿儿岛县指宿市内のホテルで韩国の
卢武铉大统领と会谈した。
首相は、横田めぐみさんの「遗骨」として渡された骨が
别人と监定された问题について、
北朝鲜の今後の对应を见极めた上で
经济制裁を检讨する姿势を表明。
大统领は「小泉首相の制裁に愼重な立场を
高く评价したい」と理解と支持を示した。


40 :外国人参政権反対:04/12/18 04:07:12
小泉純一カ首相하17日午後、鹿兒島縣指宿市内노ホテル데
韓國노盧武鉉大統領토會談시타。首相하、
田메구미산노「遺骨」토시테渡사레타骨가別人토
鑑定사레타問題니추이테、北朝鮮노今後노對應워見極메타上데
經濟制裁워檢討수루姿勢워表明。
大統領하「小泉首相노制裁니愼重나立場워高쿠評價시타이」토
理解토支持워示시타。


41 :外国人参政権反対:04/12/18 04:08:38
小泉純一カ首相χα17日午後、
鹿兒島縣指宿市内νοホテルντε韓國νο盧武鉉大統領το會談σιτα。
首相χα、田μεγκουμισαννο「遺骨」τοσιτε渡σαρετα骨γκα別人το
鑑定σαρετα問題νιτσουιτε、
北朝鮮νο今後νο對應υο見極μετα上ντε經濟制裁υο檢討σουρου姿勢υο表明。
大統領χα「小泉首相νο制裁νι愼重να立場υο高κου評價σιται」το
理解το支持υο示σιτα。


42 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 08:47:03
>>36

アッカド語はセム系ですが、約二千年間にわたって音節文字を使いつづけ
ました。したがって「屈折語なので、母音が面倒で結局子音だけの表記を
確立」した、という説はさいきんは疑問視されることが多いようです。

子音のみの表記はアッカド語の文字とはたぶん独立に、もっと西の地域で
はじまったものです。


43 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 09:37:46
正直に言うと、>>13はまことに気持ちが悪い。

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/18 23:25:11
>>41
ハングル以下の表現方法だな。
言語のプライドも何もないとこういう表記を喜ぶんだろうが。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/19 11:37:12
心に余裕のない人が憤っているようです。

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/19 13:45:16
>>45
オツムに余裕のないヒトはハングル板に行って下さい。

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/19 15:39:11
中国と日本の漢字の字体を統一しよう
中国wa日本eui漢字eui字体reul統一haja
ba中国he日本de漢字de字体統一ba


48 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/20 01:04:51
第一水準だけでいいから、誰か漢字を絵文字にしたフォントを作ってほすぃ。

め→「目の絵」
で→「手に『゛』の絵」
十→「『10個』の絵」
または
鯛→「タイの絵」

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/20 08:00:55
漢字だろうが絵文字だろうがワープロなら手間は同じだもんな

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/23 16:24:41
つーか中国人が日本側の提案など受け入れると思うか?


51 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/24 15:25:11
小泉さんが靖国参拝やめたら受け入れるアル。

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/27 15:49:30
【中国】衝撃的事実、5割の中国人が「標準語」できない[12/27]
http://news17.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1104120944/

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/27 20:57:40
大阪で聞いたら10割だろ。

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/27 21:52:07
1割でもそんなに不便じゃない。

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/28 00:46:21
とりあえず、正字・略字・異体字等をコンピュータが同じ文字だとちゃんと認識してくれれば良い。


56 :名無し象は鼻がウナギだ!:04/12/28 00:46:53
言語学板「漢字」スレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1061625854/l50


57 :名無し象は鼻がウナギだ!:05/01/03 21:25:22
>>55
「grep 毛沢東」か。

58 :名無し象は鼻がウナギだ!:05/03/12 00:44:42
日本の常用漢字と中国の常用漢字の数が違う時点で無理

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/25(月) 11:31:28
なんで?

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/04/28(木) 03:00:30
連戦主席、南京で中国に「サービス」
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20050427AT2M2701R27042005.html

 台湾最大野党、国民党の連戦主席は27日、国民政府のかつての首都である南京を訪れ、
中国政府や人民への「サービス」に精を出した。

(中略)
 「中山美陵」と揮ごうした際にも台湾で使用する旧字体ではなく、中国政府が戦後導
入した簡体字で署名。中国側も連主席らをVIP待遇するなど双方が平和ムード作りに
努めた。

18 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)