5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

エヌティティにみられる伸ばす音の省略

887 :449=451:04/08/28 12:38
>>880
>> その『通称名』が朝鮮の本貫や姓,出身地に由来するものであってもかい?
>訓読みすれば日本語。

音読みすれば,中国語か?

>ただ、かなりの割合の日本人にとって、
>「非日本人の、日本語らしくない響きを持った名前は、日本語ではない」という意識だけは、動かない。

その多数派の意識が動かなかったとしても,『日本人にとって○○は日本語じゃない』とする根拠にはならないよ
まず,『多数派以外の日本人の意識』とは一致しないから「言語意識に依存する」とするあなたの前提に反するでしょ?
次に,『「サモハン」は日本語じゃない』と思っている日本人が書いた「サモハンは国際的映画人だ」という文章も,
『「サモハン」は日本語だ』と思っている日本人が書いた「サモハンは国際的映画人だ」という文章も,
外見上はまったく区別がつかないでしょ?
つまり,任意の日本語文の中に含まれる固有名詞について,
筆者が「それを何語と思っているか?」という意識は
(アンケートでもしない限り)確認することができないということだよ

あなたは「筆者は日本人だから『日本語じゃない』と考えている可能性が高い」と推測するんだろうけど,
そういう確率論に何の意味があるの?
さらに,その意識を日本語話者意外に拡大したり,政治的な国籍と話者集団への帰属を混同したりするから,
ますますトンデモ化していくんだよ

それよりも「日本語文に表れた固有名詞は日本語とみなして処理していくこと」の方がはるかに利便性が高い
日本語文の中での用法で悩むこともなく,国語辞典に載せることもできる
実際,外来語の固有名詞は普通名詞や名詞以外の外来語と同じ感覚で使われているしね
『読売ジャイアンツ』の『ジャイアンツ』は日本語だが,
『サンフランシスコ・ジャイアンツ』の『ジャイアンツ』は英語だとか,
『ジャイアント馬場』『ババ・ザ・ジャイアント』の『ジャイアント』は日本語だが,
『アンドレ・ザ・ジャイアント』の『ジャイアント』は英語だとかいう区別に『言語学上の』意味なんかないでしょ?

501 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)