5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

お前らの発音できない音を挙げてみろ

1 :名無しさん@3周年:03/03/14 21:41
漏れは巻き舌の r がどうやっても発音できない。
ドイツ語の喉の奥の r はできるのでそれで代用してたら、
「ドイツ人みたい」って言われた(;´Д`)

あと中国語の sh ができない。他の捲舌音はできるのだが。
「很少」と言うところを「很掃」と言ったら、「南方人みたい」と言われた…

お前らはどんな音が苦手ですか。あと、巻き舌 r のコツを誰か教えてください。

2 :名無しさん@3周年:03/03/14 21:44
2

3 :名無しさん@3周年:03/03/14 22:11
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

●新しいスレッドを立てる場合は スレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

rの発音を語る
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1028977639/
音声学
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1030022352/
絶対音感ある人に質問です。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/986623588/

4 :名無しさん@3周年:03/03/14 22:24
>>4
それほどかぶってないような

5 :4:03/03/14 22:25
しまった
こんなにレス数少ないのに間違えるな<俺

6 :名無しさん@3周年:03/03/15 00:08
フランス語のR

7 :名無しさん@3周年:03/03/15 01:04
硬口蓋ふるえ音。


8 :名無しさん@3周年:03/03/15 01:12
鼻濁音。カ゜キ゜ク゜ケ゜コ゜
つかこんな発音廃棄しる。

9 :名無しさん@3周年:03/03/15 01:17
スペイン語の U
ウとオの中間音だが日本語のアイウエオで通じるので
さぼってしまう

10 :名無しさん@3周年:03/03/15 02:08
>>7
出せるやつがいるのか?そんな音。

11 :名無しさん@3周年:03/03/15 02:14
チベット語で「ラサ」(地名)の発音も難しかった。モンゴル語の授業の
なかで外来語として出てきたよ。

12 :名無しさん@3周年:03/03/15 10:01
クリンゴン語の子音「tlh」

13 :名無しさん@3周年:03/03/15 18:28
イタリア語の gli (glicerinaとかの例外を除く)
地方によっては、イタリア人でもちゃんと発音できていない

14 :名無しさん@3周年:03/03/15 19:45
クリンゴン語の[tlh]は他に紛らわしい音もないし、簡単だと思うが。
それより漏れは[q]と[Q]を区別して発音できないし、声門閉鎖音の
['](ハワイ語のあの音)もうまく発音できない。

15 :French-craze:03/03/15 21:15
英語だとL、冒頭のR。こないだroseが分かってもらえなくてショックだった。
スペイン語ならRR。とにかく巻き舌は苦手★

16 :名無しさん@3周年:03/03/15 21:28
During the current prolonged economic downturn, English langage
standards have become an easy target for people looking for
a scapegoat.

17 :名無しさん@3周年:03/03/15 21:43
http://www.bunbun.ne.jp/~tk0608/
あややぽろりうp中

18 :名無しさん@3周年:03/03/15 22:53
「舌を巻く」という言い方がよくない。「ケツをまくる」と同じように
比喩だ。そんなこと出来ない。「舌尖顫動音」が正しい。舌の先っぽを
震わせながら上の歯の付け根から歯茎あたりに何度もぶつける感じだ。
とくに外破音、語頭、重音の場合は派手にやっていい。イタリアの国営
テレビ局は「ルルルルラーイ」だ。
>>7
ん?10の言うとおりでは。

19 :名無しさん@3周年:03/03/15 23:23
幼稚園の頃は巻舌できたんだけどな

20 :名無しさん@3周年:03/03/15 23:35
グルジア語の変な子音。

21 :7:03/03/15 23:52
あんまりボケになってなかったか。
http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/vowels/contents.html
ここでいろいろ聞けますよ。

22 :名無しさん@3周年:03/03/16 11:34
↑こういうサイトもあるんだ。ご教示ありがとうございます。
でも、聴くのと発音するのとは別なんだけどもね…。

23 :ウキキノヒ:03/03/17 09:11
亜ポーン。亜ポーンってことば発音むずかしいね。ウズベキスタン語みたいなんだけど?
あっつ、間違えた。ウキキノヒ語かな?

24 :名無しさん@3周年:03/03/17 11:59
カタカナで覚えてしまった英語のLとRは、いまだに苦労してますな。
「リトグラフ」なんてぱっとでてこないもん。
あとちょっと違うと思うけど、広東語の声調を発音するのがときどきしんどい。

25 :名無しさん@3周年:03/03/17 13:18
フランス語の「冷蔵庫」!
‘レフリジェラトゥール’

26 :名無しさん@3周年:03/03/17 18:55
声門摩擦音の有声と無声のH、有声有気破裂音

普通の田舎のリーマンが、発音できるようになるには、どうしたらイイんでしょう
(´・ω・`)

27 :名無しさん@3周年:03/03/18 03:07
ΡΥΘΜΟΣ

28 :山崎渉:03/04/17 13:26
(^^)

29 :山崎渉:03/04/20 01:57
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

30 :山崎渉:03/05/22 03:19
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

31 :山崎渉:03/05/28 10:56
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

32 :名無しさん@3周年:03/06/03 17:35
クメール語とかめっちゃむずそーだな

33 :名無しさん@3周年:03/06/03 22:23
フランス語のde

34 :名無しさん@3周年:03/06/03 22:27
喉頭蓋音が出せない。
誰か出し方教えて。

35 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

36 :名無しさん@3周年:03/06/04 00:23
陰茎化音が出せない。
誰か出し方教えて。

37 :名無しさん@3周年:03/06/04 00:56
>>34 >>36
のどちんこをおっきくする薬を塗るといいよ。

38 :名無しさん@3周年:03/06/04 00:58
>>37
??
喉頭蓋ってもっと奥じゃないの?


39 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:04
>>34

できるやつはすぐできる
自慢だが俺は放出音も理屈知らずに聞いただけですぐできるようになった(音声学の先生ビックリ)
理屈を知ってからは完璧といわれるようになった

40 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:05
あれだろ、知障の真似して奇声発したりしてたんだろ、ガキの頃から。

41 :39:03/06/04 01:09
いや俺自身が知障だと思う ある意味
はまったらやめられなくなった
いまはクリックも自由自在(どこから音出してるの、っていわれる)

42 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:12
お前バカっぽい音得意だろ?ウェールズ単側とかw

43 :39:03/06/04 01:15
>>42
わかってないな
だから何でも出せるんだよ
あの音なんか難しい音にはいらんだろ

嫉妬するなよ


44 :34:03/06/04 01:16
放出音も、クリックもすぐにできるようになったんだけど、入破音と喉頭蓋音だけが出せないんだよね。
最近、歯茎・側面吸着音にはまってて、音を出しまくってる。
僕も知障だ…
でも、おもしろいよね。みんなの出せない音が出せるって…

45 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:18
いや、別に嫉妬してるわけじゃないんだが……。
くれぐれも電車の中とかで練習とかすんなよw

46 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:21
野球の詳しいひとおながいします。


Close And Late - results in the 7th inning or later with the batting team eithe
r ahead by one run, tied or with the potential tying run at least on deck.


っていうのは、終盤競合い でどうかな?
漢字5字程度で

47 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:21
ウェールズ単側ってなに?

48 :39:03/06/04 01:23
>>34
たぶん入破音はできてるはず

同志よ...

でも専攻は哲学です(本当の知障だ...)

49 :39:03/06/04 01:25
呼気の通り道が片側にしかない側面音の無声摩擦音のこと

50 :34:03/06/04 01:28
そうですか…
僕は理工学部工業化学科…(ぼくも知障…)
実験しながら音の練習してる…
時々不審がられる…

51 :39:03/06/04 01:28
ああ...

52 :34:03/06/04 01:37
いるんですね。
僕らみたいな人って…
なんか、安心した。
IPA全部発音できるようにがんばります。


53 :名無しさん@3周年:03/06/04 01:38
>>34-39
この変態野郎が!

でも僕はきしみ音が好き♪


54 :39:03/06/04 01:42
俺も安心
お互い頑張ろうね(俺はODのお先真っ暗オヤジだけど)
おやすみ

55 :34:03/06/04 01:55
おやすみなさい。

56 :自転車小僧 ◆IBmI/K76EY :03/06/04 02:36
>47
ウェールズ語の"Ll"の発音のこと。舌先を上歯茎につけ、舌の側面から息を出す
聞いた感じが摩擦の強い"s"に聞こえる無声摩擦音。

57 :名無しさん@3周年:03/06/04 02:44
両側じゃなくて片側の説明しろよ www

また出てきたのか 知ったか小僧が どこにでも顔出すんじゃないよ




58 :ONE:03/06/14 23:01
ドイツ語/独文を40数年前に専攻した者ですが、ドイツ語の発音も難しいですよ。
これは、私の個人的な考えですが、”Sie"一つ考えても、”S"の濁った音は日本語の
“ズ”とは 全く異なったものです。”R"は日本語には無い音なので、かえって修得
するのが易しいのではないでしょうか?いわゆる“巻き舌のR" “喉びこのR"にしても。
”H"の音もかなり困難な音でしょう。”hi""は”ヒ”特に“東京弁”の”ヒ”とは違う
ようです。

59 :名無しさん@3周年:03/06/14 23:27
>>58
>Sie"一つ考えても、”S"の濁った音は日本語の
>“ズ”とは 全く異なったものです。
単に破擦音/摩擦音の違い以外に?
「アザミ」のザは摩擦音だと思うけど。

60 :名無しさん@3周年:03/06/14 23:35
>>57 でたがり屋の自演者小僧ですから。

61 :ONE:03/06/15 00:18
59)なるほど。 そうでしょうね。 私が”S"に拘ったのは”sehen"の発音を
あるドイツ人の教師が特に“気に”していたので。但し、私の発音は、最初の教師が
”S+母音”をあまり“濁らない”人(南部?)だったので、癖になり”ほとんど
”SS"のように発音してしまいます。”ig"は”ik"のように。外国人(非ドイツ語人) 
としては、変でしょうが。一般のドイツ人は
あまり、そんな発音を、気にしていないようですが、ドイツ語教師は、特に中部から
北部出身者)は 直すでしょうね。

62 :名無しさん@3周年:03/06/15 01:02
有声のsをだしたいなら、無声のsを出しながら、そのままそこに声を乗せると、
有声のs(z)になる。それを覚えておいて、それに母音を続ければいい。


63 :名無しさん@3周年:03/06/15 05:46
>>61
最近のNHKドイツ語講座ではこのあたりの違いを言及していることが多いような気がする。

あとは"-ng"の"g"を発音しないか"k"と発音するかの違いとか。

64 :名無しさん@3周年:03/06/15 05:56
ふるえ音の[r]が語末に来た時に(有声でないといけない場合も)無声になってしまいます。
意識して有声音にしようとするとシュアーをともなってしまいます。

65 :名無しさん@3周年:03/06/15 06:57
>>64
何語ですか?

66 :どドイツ:03/06/17 00:40
あと、ドイツ語の発音で面白いのは ”L"と”N"に続く”S"の音です。”ALS"とか
”UNS"の”S"です。”L"や”N"をちゃんと発音して、直に”S"を発音すると”TZ"
の様になりますね。

67 :名無しさん@3周年:03/06/17 22:41
>>11
ゲール語の"ll"と同じ無声歯茎側面摩擦音? それならできるわ。

放出音はなんとか出せるが、入破音は苦手。
吸着音の弁別もやっかいだし、喉頭音は嘔きそうになる。
あと、震え音のrも無理だな・・・

68 :名無しさん@3周年:03/06/17 23:21
チベット語のLHはウェールズ語のLLとは違った音なんじゃないの。
無声のLと無声歯茎側面摩擦音って同じ?


69 :名無しさん@3周年:03/06/17 23:32
>>68
そうなんですか。

ところで、入破音のコツが、いくら解説書をみてもつかめません。
どなたか発音できる人の解説きぼん。

70 :名無しさん@3周年:03/06/17 23:37
>>69
もしかしたらすでに知ってるかも知れないけど、
http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/ipa-lab.htm
このホームページの下の*NEW*のところの”here”って所をクリックすると
IPAの表が出てきて、そこでいろんな音が聞ける。


71 :名無しさん@3周年:03/06/17 23:40
>>70
ありがとうございます。
うーーん。入破音って、喘鳴音に似ていますね・・・

72 :名無しさん@3周年:03/06/18 06:48
>>66
英語でも同じ現象あるよ。
でもそのくせ、英語圏の人間って、語頭になると"ts"をきちんと
発音できない香具師多いけどね。"s"とか"z"になってしまう。
語中や語末ではちゃんと発音できるのになんでだろう?


73 :名無しさん@3周年:03/06/18 06:53
日本人だって h の有声音とか語頭だと苦手じゃん

74 :山崎 渉:03/07/15 11:42

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

75 :名無しさん@3周年:03/07/17 01:08
鼻濁音 逝ってよし

76 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

77 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

78 :山崎 渉:03/08/02 01:16
(^^)

79 :ぼるじょあ ◆yEbBEcuFOU :03/08/06 19:59
                     ■■■■■■■■
                  ■■■■■■■■■■■■
                 ■■■■■■■■■■■■■■
                ■■■■■■ 〜〜 ■■■■■■
              ■■■■■■〜〜〜〜〜〜■■■■■■
             ■■■■■ 〜〜〜〜〜〜〜〜 ■■■■■
             ■■■■■   ■■〜〜■■   ■■■■■
           ■■■■■  ■■■■〜〜■■■■  ■■■■■
           ■■■■         ||          ■■■■
          ■■■■■   〓〓〓〓||〓〓〓〓   ■■■■■
          ■■■■   〓〓     ||    〓〓   ■■■■
          ■■■■        //  \\       ■■■■
          ■■■■      //( ●● )\\     ■■■■
          ■■■■    // ■■■■■■ \\   ■■■■
          ■■■■■  / ■■■■■■■■ \  ■■■■■
          ■■■■■   ■/〓〓〓〓〓〓\■   ■■■■■
          ■■■■■■ ■ /▼▼▼▼▼▼\ ■ ■■■■■■
          ■■■■■■■■■ ▼▼▼▼▼▼ ■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■   ■■   ■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
            ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
              ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
              ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

80 :名無しさん@3周年:03/08/10 10:49
(つ´ω`)つ 80

81 :名無しさん@3周年:03/08/10 15:12
フランス語の「冷蔵庫」;
 
 れふりじぇらとぅ〜る

82 :名無しさん@3周年:03/08/10 16:32
>>79
麻原もう飽きたよ

83 :名無しさん@3周年:03/08/12 08:41
言葉じゃないけど、モンゴルのホーミーの発音が難しい。

84 :名無しさん@3周年:03/08/12 09:05
童貞なのでsexってうまく言えない。

85 :_:03/08/12 09:21
http://homepage.mac.com/hiroyuki45/

86 :山崎 渉:03/08/15 12:23
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

87 :age:03/09/06 15:49
age

88 :名無しさん@3周年:03/09/11 16:08
>>61
ウィーンっ子にならったので、私もSは濁らずに発音してます。
しかもHも発音するようで、sehenは「せーへん」になってしまいます。
-igも「-イク」なので、sonnigも「ソンニク」になりますね。
故に、sechsを発音すると「セクス」になってしまう(セヒスでもいいらしい)。

89 :名無しさん@3周年:03/09/11 16:17
独語…diskutieren
「ク」のところって母音のウがいるんだよね。
子音のKだけ発音してしまって母音のUをよく発音し忘れる。
日本語の「母音の無声化」がおきてしまう。

90 :名無しさん@3周年:03/09/14 18:01
>>89強勢は何処につくのですか?

91 :名無しさん@3周年:03/09/14 19:23
ドイツ語で名詞から派生して-ierenで終わる動詞は
必ずieの音節に強勢を持つ。diskutierenの場合は
ディスク「ティー」レンの「ティー」だ。
そうするとその直前のkuは無勢となるが、これを日本語
(東京発音)のgakutai(楽隊)のようにkuの母音uを
無声化して発音するような現象はドイツ語では起こらない。

92 :名無しさん@3周年:03/09/14 20:07
関西人がうらやましいなー こういうときだけ

93 :89:03/09/15 17:44
>>91
そうそう。無声化しないことを意識しないと忘れてしまう。
あと、人名のMarkusとかでもやってしまう。
Marks(Marx)に聞こえる、なんて注意を受ける事しばしばあり。

>>92
ただし、関西人は何語をしゃべっても関西アクセント。

94 :名無しさん@3周年:03/09/16 07:54
>>93
uは円唇で発音してください。
東京の「う」は口に力が入らないのです。

あと、関西アクセントは多様なので外国語を関西アクセントで発音するなんて
英語を北京アクセントで喋るくらい無理な事ですよ。
茨城アクセントならまだしも


95 :89=93:03/09/16 10:17
>>94
円唇化、そうなんだよね。ホントに忘れる。
ザ行も破擦音にしてしまって、注意受けること多し。

関西で英語の家庭教師したことあるけど、すごいよマジで。
その無理なことをやってるんだもん。しかも関西人にそれを言っても理解してもらえない。
イントネーションの話をしてて、その「イントネーション」自体を発音してみてって言うと、
中(into-)強(-na-)弱(-tion)じゃなくて、低+弱(イント)高+強(ネエ)低+強(ション)
だって。違うって言っても「あってるやんか」と言われ、らちあかず。
これは板ちがいなので、さげ。

96 :名無しさん@3周年:03/09/16 18:53
>>95
シングリッシュみたいなもんかな?

97 :89=93=95:03/09/17 00:19
>>96
ある意味そうかも。
関西出身じゃないから中学とか高校とかの教育の場ではどうなのか知らないけど、
機会があって初めて関西英語をきいたときカルチャーショックをうけた。
中にはちゃんと発音してる子もいるんだけどね。
(ちゃんとと言っても大半はほかの地域と同じで日本語イントネーション・高低アクセント)
板ちがい、再びsage。

98 :名無しさん@3周年:03/09/17 08:15
ゲール語を学ぶようになってから
英語の[θ]の音が幾分[h]に近づいた。
例えば"thread"という文字を見ると頭の中では[xred]と読んでいる。
"they"は[γei]といった風に調音位置を後ろに置く様になった。

ゲール語では"th"と書いて"h"と読むことが多い
という事はgaeltachtで話される英語もこの様になるのであろうか?

99 :名無しさん@3周年:03/11/24 23:50


100 :名無しさん@3周年:03/12/19 21:22
ヽ(*`Д´)ノ100

101 :名無しさん@3周年:03/12/20 15:19
おれは人名の奥さんは Okusan 、奥方のほうは oksan と意識的に発音しわけている。

102 :名無しさん@3周年:03/12/20 16:32
ワラ

103 :名無しさん@3周年:04/01/05 22:18
韓国の英語教育で「舌手術」がブーム(AP)
http://english.chosun.com/w21data/html/news/200401/200401020031.html

AP通信が金曜に伝えたところによると、英語教育に極めて熱心な韓国の母親達は最近、子どもに英語力が高まるように舌の手術を受けさせているということだ。
この舌の下にある薄膜を切って舌を早く動かせるようにする手術は、段々一般的になってきている。しかし韓国政府はこの流れに反対しており、こうした手術に反対する映画を作製している程だ。
韓国人権委員会が作成したこの映画の中で、ある若い母親は、幼稚園のクリスマス英語劇の練習を子ども達にさせることに苦労して、子ども達を病院に連れて行く。
場面が病院に切り替わると、小さな男の子は泣き叫びながら看護婦に抱きついている様子が映し出され、「これがあなたの子どもの未来です」というナレーションが入る。
欧米で発音障害のために行われているこの手術は、大体20〜30分程度で終わる。
韓国で一体どの位の数の子ども達がこの手術を受けているのかという統計は無いが、韓国メディアが伝えていることには、ソウル近郊の高級住宅街では徐々に流行してきているということだ。
しかし、医師達が言うには、韓国人の舌は英語の発音には短すぎるという主張は馬鹿げている。数え切れないほどの韓国人を祖先に持つアメリカ人は、手術なしで英語を自然に身につけているのだ。
専門家達はこう主張する。英語学習の秘訣は練習することで、手術ではない。
ソウルKangbukサムソン病院の小児精神科医であるRoh Kyeong-seon教授は言う。子どもに親の情熱を押し付け犠牲を強いるこうした手術は、「狂気じみて」いる。
韓国政府は加熱した民間の英語教育産業を、ネイティブ講師を雇うことなどで公教育に吸収したい考えだが、英語の早期教育熱はすぐに消え去るものではなさそうだ、とAP通信は付け加えている。

104 :名無しさん@3周年:04/01/09 00:54
エクスプレスで独学中のヒンディー語だが、反り舌閉鎖音。
鬼ムズい。

105 :名無しさん@3周年:04/01/22 21:01
age

106 :名無しさん@3周年:04/01/23 11:45
韓国語のパッチムの○
└と区別がつかない

107 :名無しさん@3周年:04/01/23 12:38
mはpの鼻音
nはtの鼻音
ngはkの鼻音

108 :名無しさん@3周年:04/01/23 13:13

“R”と“L”の使い分け

特に“Relation”を口に出さねばならぬ時



109 :名無しさん@3周年:04/01/31 22:34
英語の

[θs]:months
[nl]:national
[rl]:lateral
[lr]:alright
[ru]:root

できないこともないけど、むつかしく感じる。

110 :名無しさん@3周年:04/02/02 04:11
ホーミーが出来ません!

111 :名無しさん@3周年:04/02/11 21:08
中国語(普通話)の
shanとshang。
発音できない。聞き分けもできない。多分一生。

112 :名無しさん@3周年:04/02/25 11:04
中国語系の声調?とか全然無理。上がる、下がるぐらいは分かっても
下から上と上から上の違いとか全然わかんね。誰か分かるように教えてくれ

113 :名無しさん@3周年:04/02/25 12:54
英語でしゃべらないとからのパクリだけど、
『日本人向けのRとLの発音の仕方』
まず、日本語の発音で
“ぬーーーーーーーーーーる”と言った時の『る』の音が『L』の音に近い。
“うーーーーーーーーーーる”と言った時の『る』の音が『R』の音に近い。

もちろん、完璧ではないが、日本人が『RとL』の発音における口の中の構造的な違いを、
意識するにはなかなかいいよ、これ。

114 :名無しさん@3周年:04/02/25 21:02
発音じゃなしにカタカナでダブるから区別しにくいんだよな

115 :名無しさん@3周年:04/02/28 15:08
チェコ人など東欧系の名前
ドボルザークとかフルジリカを原語で言えるか?

116 :名無しさん@3周年:04/03/04 02:33
朝鮮語の"o"と"eo"、"e"と"ae"の区別がつかん。
どっちも「オ」「エ」にしか聞こえん。
耳で聞き分けることも、言い分けることもできん。

117 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

118 :名無しさん@3周年:04/03/25 16:01
>116
「エ」の区別はネイティヴも出来ない。
「オ」は円唇性の有無。

119 :test ◆8FkXl6M1Oc :04/03/27 10:03
アラビア語のsadやdadの音がよくわからない

120 :名無しさん@3周年:04/03/29 20:57
口蓋垂ふるえ音

121 :名無しさん@3周年:04/04/06 01:21
Здравствуйте のдが発音できない。

122 :名無しさん@3周年:04/04/07 13:40

           | ズサ〜〜
            \ ____
             V    | 名スレのヨカーン!
                   \ _______
                    V
                    ∧_∧ n
                    ( *´∀`)i_,E)http://グッジョッブ
            ∧_∧  彡(    ノ    / ̄~~ヽつ
   三 三 三三  (*´∀`)彡  / / /    / /し(;、Д,) モヌァ!!いい加減にするです
        と⌒⌒つ  つ   (_)_)    し∪ . V V
          ̄ ̄ ̄ ̄

123 :名無しさん@3周年:04/04/13 21:33
age

124 :名無しさん@3周年:04/04/13 23:34
>>120
鏡の前で口をあけて、のどちんこめがけて呼気をぶつける。息の通り道が
狭まると同時にのどちんこが激しく振動したら成功。

125 :名無しさん@3周年:04/04/13 23:37
「うんこ」の「ん」の発音ができませんでしたが
うんこしながらいってみると結構いえるもんだなと
思った今日このごろでございます。

126 :名無しさん@3周年:04/04/14 01:01
タイ語のkとkhが、何回聞いても分からない
そして発音も出来ない・・・
”鶏”って言えない。

127 :名無しさん@3周年:04/04/14 02:26
>>126
中国語や韓国語の経験はありますか?

128 :名無しさん@3周年:04/04/14 08:51
>>127
ないです。
ネイティヴの方に教えてもらっていたのですが、どうしても
違いが聞き取れず・・・

129 :名無しさん@3周年:04/04/14 15:53
>>128
うーん、いろいろ教え方があるが、
1.kh(有気音)はkの破裂のあと少し時間をおいてから母音が始まる。
2.kh(有気音)は極端に言えば「カハァ」のように聞こえる。
3.kh(有気音)は発音するときに息が漏れるから、口の前にティッシュなどの
  紙切れを垂らして発音すると紙が動く。無気音は動かない。

最初は聞き取れなくても、自分で発音するときは3などを練習して意識して発音する。
ある日突然、劇的に聞き取れるようになる。
(1週間後になるか1年後になるかは人によって違うが)

中国語のb-p,d-t,g-kの対立(前が無気音)も基本的には同じだから
本屋さんで立ち読みしてみれば自分に合った説明が見つかるかも。

130 :名無しさん@3周年:04/04/15 22:19
>>129
おお!サンクスです!
そういえば「口の前に手を当てて、空気が当たるか確認しろ」
とは言われた気がします。
どうやったら息が出るのかよく分からなかったんですよね。
媒介語が英語だったのでいまいち分からなかったのもあるんですがw
練習してみますね、本当にありがとうございました。

131 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

132 :名無しさん@3周年:04/05/25 15:20
ぼくわいまだに「東京特許許可局」がうまくはつおんできません。

133 :名無しさん@3周年:04/05/26 14:36
中国語の xu  の発音がどうしてもできない。
何度も指摘されて「それだ!」「また違う」とかいわれても全然わからない。

134 :名無しさん@3周年:04/05/26 15:47
>>133
順序shun4xu4なんていうのイヤでしょ。

135 :名無しさん@3周年:04/05/26 15:53
フランス語のrってポルトガル語みたいにh風な発音になるの?

franceがフォンスに聞こえる・・・

136 :名無しさん@3周年:04/05/26 19:58
スペイン語の gi,ge とオランダ語の g 。(発音は x )
練習していると喉が痛くなり、風邪をひきそうになる。

137 :名無しさん@3周年:04/05/26 21:17
>>133
漏れも独学で勉強しているが、何とか発音できるようになり、実際今では完全に通じる。
日本語の「しゅ」と同時に下の奥の方で「ユィ」と発音する。
去(qu4)や女(nv3)、菌(jun1)などもこれで完璧れすよ!!

138 :137:04/05/26 21:18
× 下
○ 舌

139 :名無しさん@3周年:04/05/29 16:10
>>135
たぶんブラジル音だと思う

140 :名無しさん@3周年:04/05/29 17:08
フランス語のRはスペ語のRよりももっと奥で摩擦するんじゃないのか?
それに舌も上がらないし

141 :自転車小僧 ◆IBmI/K76EY :04/05/29 23:46
リンガラ語の"n"と"nz"の区別。聞き分けはできるんだけど発音するとどうしても
どっちも"nz"になってしまう。

142 :名無しさん@3周年:04/05/30 10:42
「ゴミ箱」というとき、大抵「ゴン箱」に近い発音になってしまう。

143 :名無しさん@3周年:04/05/30 23:23
俺が「八木亜希子」と言うと、他人には「やぎゃっこ」と聞こえるそうだ。
YAGIAKIKO→YAGYAKKO

144 :名無しさん@3周年:04/06/01 21:56
>>111実は母音の方が違う

145 :名無しさん@3周年:04/06/02 01:08
뫼ㄹ아ㅏㅜㅊㅌㄴㄵㅈㅅ허ㅓㅏ

146 :名無しさん@3周年:04/06/02 01:09
뫼ㄹ아ㅏㅜㅊㅌㄴㄵㅈㅅ허ㅓㅏ




147 :名無しさん@3周年:04/06/04 13:44
巻き舌の練習には「とろろいも」と何回も言うのがいいようです。

148 :名無しさん@3周年:04/06/04 15:54
>>109
monthsは[-n(t)s]でもいいんだよ



149 :名無しさん@3周年:04/06/04 23:02
>>111
-ng は口開けたまま日本語の「ん」
-n  はナ行を発音するときの舌がくっついた状態で日本語の「ん」
でもどっちかっていうと聞き取るのが至難。とりあえず前後の分で判断汁。

150 :russkaya kukhnya ◆b5.0SF1OyQ :04/06/06 20:30
>>121
無理に発音しなくても充分通じます。

151 :russkaya kukhnya ◆b5.0SF1OyQ :04/06/06 20:34
>>147
巻き舌のrは上を向いて練習するといいですよ。
うつむいて発音すると難しいです。

152 :名無しさん@3周年:04/06/07 23:24
>>147
俺はtの後に来るrはけっこう上手く発音できるんだけど、それも「とろろいも」と関係あるのか?

153 :名無しさん@3周年:04/06/08 19:27
>>152
いや〜実は私もよく分からないんですけどね。私は大学で声楽を専攻していまして,
よく外国語の曲で巻き舌が出てくる曲があるんですよ。で,私がどうしても
巻き舌が出来ないと先生に相談したら>>147をするといいと言われまして。それから
その通りにやったら半月ぐらいでできるようになりました。

154 :名無しさん@3周年:04/06/09 23:18
zucchini,zuccheroを発音するとき、油断してるとzuを破擦音で発音してしまう。

155 :名無しさん@3周年:04/06/09 23:28
>>153
俺イタリア語やってるんだけど、小学館の伊和中辞典に巻き舌のrの発音練習の仕方としてその「とろろいも」のやつが載ってたよ

156 :名無しさん@3周年:04/06/10 15:47
チェコ語の「r」
無理です。

157 :名無しさん@3周年:04/06/10 16:07
舌小帯短縮症なのでrやlの発音はまず無理。
中国語のそり舌音などを美しく発音できない。
舌先をどうのこうのと言われても動かない。
手術するしかないか。

158 :名無しさん@3周年:04/06/10 17:58
そこまでせんでも

159 :名無しさん@3周年:04/06/10 21:09
>>156
ハーチェクつきのr?

160 :名無しさん@3周年:04/06/11 01:01
だろうねえ

161 :名無しさん@3周年:04/06/12 08:58
>>111
日本語の漢字音ではngの音がウで表されているが
中国語でも無縁ではない。
shanはnの舌の位置によってaがaアとエの中間の音に聞こえる。
shangはngに引っ張られてションに幾分か近い
yinとyingも同様に母音の音色が少し違って聞こえる。

中国人は母音と終子音を韻として総合的に理解しているから
実はn,ng単独での区別は出来ない

162 :名無しさん@3周年:04/06/13 13:05
>>161-nと-ngって個別に発音しても全然違う音に聞こえるなぁ。
nといえば日本の「ナニヌネノ」。これを発音する時に子音をつけないで
発音してみれば-n単独の発音が出来るし、聞き分けは簡単。

163 :名無しさん@3周年:04/06/13 15:09
>>154
イタリア語は普通破擦音だからそれでいいよ。

164 :名無しさん@3周年:04/06/14 01:42
>>162
耳のイイ方がうらやましいでつ。

165 :名無しさん@3周年:04/06/15 23:14
angではなくアゥンのつもりで
ingではなくイニのつもりで

166 :名無しさん@3周年:04/06/16 22:27
昔、昔、>>141という「ウンコ面」の糞カキ人夫がおってな。毎日、毎晩「2ちゃんねる」という村や
近隣の集落で「粉飾カキコ」とか「大ウソの糞芝居」とかの、臭い悪事ばかりやらかして、いろんな村人を
次々とペテンにかけて騙しては、独り喜んでおったそうな。  その「ウンコ面」した>>141の糞カキ人夫は
村人からはいつしか「自演者小僧」と呼ばれるようになり、えらく顰蹙を買われた鼻ツマミ者だったの
じゃが>>141にはどこ吹く風。村人からどんなにキモイと思われても意にも介さず、いろんな集落で
「両手両足切断」だの、「生首刎ねる」だの、「顔の皮を剥ぐ」だの、「腸を引きずり出す」だの、まるで
「出自を自分から晒すも同然の」お里の知れた「グロい」カキコをしては村人全員に更に吐き気を催させた
そうな。あまりのキモサ加減に辟易した村人達は、領主の(・∀・)ニヤニヤ様に、かくかくしかじかと直訴に
うって出たんじゃ。 悪いことはできないものじゃ。領主の(・∀・)ニヤニヤ様はそんな村人の心情を察し、
>>141の大ウソつきの「糞カキ人夫(自演者小僧)」についにあぼーんの神様の天罰が下ったそうな。
>>141の「糞カキ人夫」は、ある月夜の晩に(・∀・)ニヤニヤ嬢のお屋敷の下男達に捕らえられ、丸裸にされて
よってたかってボコボコにされ、逆さ吊りにされて、タツプリ折檻されたんじゃと。
誰が「御主人様」で、誰が"ウンコ面"した「下郎の糞カキ人夫」なのか、タマとチンポとケツメドにイヤというほど
ミッチリ教え込まされたんじゃと。最後には顔にも体にも「大ウソつき」だの、「糞カキ人夫」だのと入れ墨をされ
額には「ウンコマーク」と「糞」の字の焼印を捺され、鞭打ち百回食らってようやく放免された後には、ただのボロ雑巾
のようになって転がった血まみれ・糞まみれの「ウンコ面」した糞カキ人夫が一匹、
(・∀・)ニヤニヤ嬢のお屋敷の門の外でヒクヒクしとったんじゃと。 昔、昔のお話じゃよ・・・。
   ∧_∧        ||   ∧ ∧   :::::::::::
   ( ´Д`)      i    (・д・)∧ ∧::::::::::
  /::: Y i     ,-C- 、( y  (゚Д゚ ) ::::::::
 /:::: >   |    /____ヽ (___、|_y∩∩ ::::
 |::::: "   ゝ   ヽ__ノ   (__(Д` ) ::
 \:::::__  )//    // っ⊂L∧ ∧
                   ∧ ∧ (  ;;;;;;)
こんな昔話は子供の教育に悪いのお・・・

167 :名無しさん@3周年:04/06/17 19:53
中国語の「 u 」の発音もなかなか難しいね。
気をつけないとすぐに日本語の「う」になってしまう。

168 :名無しさん@3周年:04/06/26 21:43
>>167
日本語の「う」が特殊なので他言語も同様。

169 :名無しさん@3周年:04/06/26 21:45
時々円唇じゃない「う」があって円唇の「う」が無い言語があるよね。


170 :名無しさん@3周年:04/06/26 22:10
>>161
>yinとyingも同様に母音の音色が少し違って聞こえる。

俺、これだけはどうしても聞き分けできない。

他の母音の組み合わせ(enとengなど)だったら
注意して聞けば区別できるけど、yinとyingだけは
ラジカセのスピーカーの前で耳ダンボにしても……

だいたい、どんな似通って区別しにくい音素でも、
音の高さや長さが異なったり、前後の音が異なったり、
何かしらの区別するための手がかりがあるんだけど、
yinとyingに関しては、こういった要素が限りなく少なく思える。

171 :名無しさん@3周年:04/06/27 00:04
てか、大概の日本人はnとngの明確な識別は無理だろ。
俺はもうあきらめてるよ。発音の仕方は原理としてはわかる。
しかし耳で聞き分けようと思うとそれができない。

172 :名無しさん@3周年:04/06/28 02:38
>>169
日本語以外では知らんなぁ・・・

173 :名無しさん@3周年:04/06/28 03:30
>>172
円唇でない「う」を使う言語には
南米のケチュア語とアイマラ語
インドネシア・トゥカンブシ諸島のトゥカンブシ語
等があります。

探せばもっと出てくるかも。


174 :名無しさん@3周年:04/06/30 15:45
ケンケン笑いが出来ません

ごくたまに偶然出した事はありましたが
どうしても再現できません。

ケンケン笑いの調音法を教えてください。

175 :名無しさん@3周年:04/06/30 22:42
西条秀樹の「ローラ」のところで裏声にならない

176 :名無しさん@3周年:04/06/30 23:48
>>174 「クククククッ」てやつですか?
「軟口蓋後舌トゥリル」と呼ばれているやつですね。

177 :名無しさん@3周年:04/07/01 10:32
>>176
どうしてもカナで表せない
ヒーヒヒヒヒヒみたいに聞こえるけどなんか鼻の方に気流が流れている様な微妙な笑い方

178 :名無しさん@3周年:04/07/01 15:29
(゚∀゚)

179 :名無しさん@3周年:04/07/01 20:57
>>177
そうか。まじめに聞いてたんですね。
おちゃらけてスマソ。回答できなくてスマソ。話を引き伸ばしてスマソ。
ところで、チキチキマシン猛レースのケンケンですよね。


180 :名無しさん@3周年:04/07/01 23:10
アラビア語全般

181 :名無しさん@3周年:04/07/20 12:56
>>155
私は逆に日本語のら行がすぐに巻き舌(舌先振動音)
になってしまいます。日本語の正しいら行のr音が苦手です。

182 :名無しさん@3周年:04/07/20 16:14
age

183 :名無しさん@3周年:04/07/20 16:23
>180
同じです。なんか安心しました。

184 :名無しさん@3周年:04/07/21 10:07
さんざん外出だけどスペイン語のRRが発音できない。
自分でも絶対違うことはわかるんだけどなー。

185 :にゃんすけ:04/07/23 23:39
アラビア語のアイン、ガイン
ヒンディー語のラは4種類あるのでその区別ができない


186 :Pseudocapellanus:04/07/24 01:29
普通の巻き舌のrはできるんだが、それの口蓋音化したやつは
(ロシヤ語の рь と綴る音)...俺にはとても無理

もうひとつ、ロシア語で ль の音にいたっては
 [λ] で代用してるがやっぱりだめ?
...もしダメだと カラオケで「Миллион роз」が歌えなくなってしまい俺には大問題 w


187 :名無しさん@3周年:04/07/24 10:46
中国語の巻き舌音、Zh, Ch, がうまくできない。

中国人に聴いてもらったところ、私の発音は、
Zhiは一瞬だけで、すぐjiに変わって聞こえるんだそうだ。
Zhi..jijijijiji...というように。

Zhiは舌先部を口蓋につけて、それが離れたすきまから息がもれるんだそうだが、
私の場合は、舌先を離す方向が前方向になっているんだろう。
正しくは後ろ向き(喉の方向に)巻きつづけるのか?
そんなことできるのか?

188 :名無しさん@3周年:04/07/24 11:36
>中国語の巻き舌音、Zh, Ch

巻き舌というのはべらんめえ口調みたいなやつです。
zh/ch/sh/r はじっさいには巻いてません。

>舌先部を口蓋につけて

それはうしろすぎ。歯茎のちょっと奥くらいです。

舌先ばかりに気をとられないで、「za」と発音する要領で、あとは舌全体を
うしろにずらせば、ちょうど舌先は歯茎の奥あたりにつくとおもいます。

>舌先を離す方向が前方向になっている

それは前でかまわないです。「zhi」だとむずかしいかもしれないので「zha」
か「zhe」あたりで練習するといいのでは?



189 :187:04/07/24 23:05
>186

なるほど、どうも自分は誤解していたらしい

でも舌全体を後ろにずらすのがうまくできない・・・

それと舌の両側面を上の歯の内側にくっつけろと言われたのだけどねー、
よけいわからないーーーー

190 :名無しさん@3周年:04/07/27 10:18
チョーセン語の開口oと閉口oの区別が、また
開口eと閉口eの区別がつかない。

191 :名無しさん@3周年:04/07/27 10:25
>>190
>>118

192 :名無しさん@3周年:04/07/27 10:29
>>141の書き込み、なんか小賢しい。バカじゃん、て感じ。

193 :名無しさん@3周年:04/09/04 02:15
>>188
そり舌を巻き舌ということはある。
舌先はそれじゃ前杉。硬口蓋だろう。

194 :名無しさん@3周年:04/09/07 15:24
>>193

Retroflex sounds are made by curling the tip of the tongue up and back
so that the underside touches or approaches the back part of the
alveolar ridge. (Ladefoged, A Course in Phonetics)

つまり後部歯茎音。硬口蓋では後すぎて不自然。




195 :名無しさん@3周年:04/09/07 15:39
L

196 :名無しさん@3周年 :04/09/07 20:54
フランス語の二種類の「eu」の区別。まったく出来ない。

197 :名無しさん@3周年:04/09/08 12:32
条件異音だから自然にしてれば勝手に発音し分けれるだろ

198 :名無しさん@3周年:04/09/08 12:34
ユニコードにあるハングルの半分以上が発音できないんだけど・・・
まちがって覚えてるのかなぁ

199 :名無しさん@3周年:04/09/08 12:56
で、どんな音なんだ?
IPAで書いてみれ

200 :名無しさん@3周年:04/09/08 13:06
>>199
すまん、IPAわかんね。誰か分かる人に聞いてみてくれ

201 :名無しさん@3周年:04/09/08 16:35
>>198
ユニコードには、ハングルの可能な組み合わせがすべて入ってるから
発音できそうにないものがあるのは別に気にしないでいいよ。

あと、二つあるパッチムはどっちを発音するかだいたい決まってるから。
そういえば最近「뷁」って言葉が流行ってるね。
뷁스럽다なんて単語までできてるけど、実際の発音は붹스럽다じゃないかな。

202 :名無しさん@3周年:04/09/10 23:03:47
>>201
>ユニコードには、ハングルの可能な組み合わせがすべて入ってるから
辞書に載ってる"늬ㅇ"が出ないんだが・・・。

203 :202:04/09/10 23:30:09
すんません、ユニコードには45761にありました。

が、直接入力では出ない・・・orz。

204 :名無しさん@3周年:04/09/10 23:59:56


205 :名無しさん@3周年:04/09/21 22:47:30
軟口蓋背面閉鎖音を理屈だけ聞いてすぐに発音できた私には発音できない音なんてないっ!

206 :名無しさん@3周年:04/11/15 11:14:08
ZEROが発音できない

207 :名無しさん@3周年:05/02/23 19:50:36
( ´∀`)<ズィロ

208 :名無しさん@3周年:05/02/27 21:41:23
「っ」は練習しても発音できないぜ

209 :名無しさん@3周年:05/03/05 20:28:25
>>205
どんな音よ。所謂反舌音をずっと奥でやればいいのか?

210 :名無しさん@3周年:2005/08/14(日) 01:35:09
私は日本語のハ行は問題ないが、英語のhが聞き取れない。itとhitがどちらもitにしか聞こえない。
また私がhappyと聞こえたら外人にはkappyと聞こえてたりthey areと言ったらthey hareと聞こえて足り

211 :名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 17:09:20
ш


212 :名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 17:11:37
ドイツ語の、のどちんこふるわせるほうのr音

213 :名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 23:17:46
>>210
米語ではhappyは「へあっぴぃ」となるので、どんな音がhの音なのか分かれば
聞き取れるはずだが…
日本語のhと同じだと思ってれば聞き取れないんではないかな。

>>212
日本語のガ行の音を出す容量で、舌の付け根を、日本語のガ行よりも
奥に持っていって言う…が一番近そうだ。


214 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 00:32:51
>>213
のどちんこブルブルのr音の発音。
なるなる、と、やてみますたが、かなりトレーニングいるな、こりゃ。

215 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 20:47:50
アラビア語のこもったDとか、kとqとか。ワケワカラソ

216 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 21:01:55
>>214
ガラガラうがいしてみれば?

217 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 22:26:42
無気音のpと有気音のpの使い分け
無気音のtと有気音のtの使い分け
無気音のkと有気音のkの使い分け
理屈でわかっていても、使い分けは実際かなり難しい。

218 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 03:19:49
日本語の「ら」の発音の仕方を米人に説明するとき
「letter」のttの部分だけいってみて〜
ていうと、すぐできるようになる。
つまり日本語のラ行は、「ソフトなd」。
歯茎の上の方に舌先を付けて言うだろ。

219 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 03:24:11
>>218
舌先を弾くんだよ。
だから、歯茎弾き音。

220 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 20:44:44
ここだけの話、実は私、口を開けたままでパピプぺポと言えない

221 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 22:30:17
>>220
近いかもしれないが、
私は昔からは<ラピュタ>(ジブリ)が言えない。

222 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 22:33:24
>>220
口を開けたまま、片手の指2、3本で唇をたたいてみな!
鼓を打つような感じで。

223 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 23:21:05
>>220
ここだけの話、実は私、口を開けたままでバビブベボと言えない。
さらに、私は、口を開けたままでマミムメモとも言えない。

釣りで〜す。

224 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 23:51:05
いっこく堂を目指すのだ!

225 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 23:54:30
>>224
いっこく堂は本当にすげえよな。
なんで唇を使わずに口唇音を発音できるんだ?

226 :名無しさん@3周年:2005/08/19(金) 00:08:02
3年修行したらしい。

227 :名無しさん@3周年:2005/08/19(金) 05:52:11
唇を使ってるのがわかりづらいような使い方をしてるんですよ。目の錯覚を最大限利用して。
漏れも同じようなことができますよ。宴会で披露したらかなりウケましたよん♪

228 :名無しさん@3周年:2005/08/19(金) 08:27:03
>>227
>唇を使ってるのがわかりづらいような使い方をしてるんですよ。目の錯覚を最大限利用して。

どうやるのか教えてください。

229 :名無しさん@3周年:2005/08/19(金) 09:33:29
唇の上下をぴったりと、思い切り力を入れて閉じれば、口角がわずかながら自然と開くものですよ。


47 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)