5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

NHKアラビア語会話

1 :名無しさん@3周年:04/10/06 06:52:17
無いので立てますた

公式ページ
http://www.nhk.or.jp/gogaku/arabic/


2 :名無しさん@3周年:04/10/06 07:23:16

外国語板での2ゲットを記念して、
私の好きなビデオを紹介しちゃいま〜す!
スカトロビデオをよく見るんだけど、私の好みはね、
一本糞、自然排便、いちじく浣腸などの軟便、大量浣腸の噴射モノなど。
塗糞、食糞とかも好きかな。
あとはね、噴射モノが好き。
特にお気に入りは、GIGAのバドガールのやつ。
2リットルくらい浣腸して
四つん這いで2メートルくらい一気に噴射。
それはもう、すんごいんだから!


3 :名無しさん@3周年:04/10/06 09:17:03

  8ノハ∧8
  <ヽ`∀´>___                −=≡≡≡〜oノハヽo〜
 (つ=つ(   ()−=≡≡ 新スレおめでとうニダ−♪ <ヽ`∀´>つ
  ノ 人ノ  ̄ ̄                   −=≡≡≡__つ
 (___)__)




4 :名無しさん@3周年:04/10/06 09:26:07
【関連サイト】

アラビア語ちゃんねる
http://arabic.gooside.com/


5 :名無しさん@3周年:04/10/06 10:45:05

NHKラジオ アラビア語講座
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1037537395/


6 :名無しさん@3周年:04/10/06 12:58:28

アラビア語・第二夜
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1050204309/



7 :名無しさん@3周年:04/10/06 14:00:56
せっかくなので保守に協力しましょう。

8 :名無しさん@3周年:04/10/06 14:07:10

「保守は荒らし以外の何物でもない。」 by 夜勤★ さん


9 :名無しさん@3周年:04/10/06 16:56:48
【リンク集】 まとめ

NHK教育テレビ 「アラビア語会話」 公式ページ
 http://www.nhk.or.jp/gogaku/arabic/

NHKラジオ 「アラビア語講座」
 http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1037537395/

アラビア語・第二夜
 http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1050204309/

アラビア語ちゃんねる
 http://arabic.gooside.com/


10 :名無しさん@3周年:04/10/06 18:51:01
>>1
> NHKアラビア語会話

「テレビ」が抜けてるYO!

11 :名無しさん@3周年:04/10/07 01:28:02
>>1 糞スレ立てんな、蛆虫、氏ね

12 :名無しさん@3周年:04/10/07 02:11:11
まぁ、確かに解りにくいけど
「会話」はテレビで「講座」はラジオだからね。


13 :名無しさん@3周年:04/10/07 08:57:29
ぼく、テキスト買ったよ。


14 :名無しさん@3周年:04/10/10 11:52:34
仕事でアラビア語使ってる日本人なんて、現地勤務者でさえほとんどいないよ。
理由は二つあって、仕事で接触するアラブ人はみんな英語ができることが一つ、
もう一つは標準アラビア語であるフスハーを習得しても、現地で話されている
アラビア語方言(アンミーヤ)はさっぱり理解できないことがもう一つだ。
NHKラジオ講座はフスハーの学習だが、アンミーヤは気が遠くなるほど多種
多様で、アラブ諸国のどこから来たアラブ人とでも問題なく会話ができる
ようになるのは、ほとんど不可能に近い。かく言う自分もフスハーの勉強から
入り、今ではNHKラジオジャパンのアラビア語放送やアル=ジャジーラの放送も
完璧に聞き取れるが、アンミーヤについては自分が勤務していたアラブ首長国
連邦などで話されている湾岸方言しか話せない。
北アフリカのアラブ諸国(モロッコとかエジプト・リビアなど)から来たアラブ
人の話すアラビア語は、よく聞き取れないし話せない。


15 :名無しさん@3周年:04/10/10 11:53:48
ちなみに、以前仕事で付き合いのあったエジプト人に聞いたのだが、
エジプト人は隣国のリビア人が話すアラビア語を7割程度しか理解
できないらしい。さらに離れたモロッコ人だと、理解度は5割以下
だとか。アラブ首長国連邦のアラブ人とモロッコ人だと、もう同じ
言語と思えないほど理解度は皆無になるとも言っていた。
かと言って「共通語」のフスハーで意思の疎通が容易にできるわけ
でもなく(アラブ諸国では、教養の高い人しかフスハーは話せない
し聞き取ることもできない)、自分も過去に何度もこの「変な言語」
の学習をやめようと思ったものだ(今でも少し思いながら続けて
いる)。アラビア語の習得に比べたら、英語の習得なんてとてつも
なく楽だったよ。


16 :名無しさん@3周年:04/10/10 14:22:34
2年くらい前に初めてラジオのアラビア語講座ができた時
青表紙のラジオテキスト買って始めてみたけど、3回くらいで挫折・・・
それでも今回のテレビ1回目見たら、朗読コーナー(アラジンの話)で
「ハル アンタ〜(あなたは〜ですか)」と「ナーム、アナー(はい私です?)」
が聞き取れたので、全く無駄ではなかったらしい。
今回も字を覚えるのは多分無理だろうけど、テレビだけでも見続けて
もう少し会話の知識を増やせればいいと思ってまつ

17 :名無しさん@3周年:04/10/10 14:53:46
エジプト方言は広く通用するんじゃないか、
という気がする。
なぜなら、アラブ圏ではエジプト映画が
一般によく浸透してるから。

18 :名無しさん@3周年:04/10/10 14:58:03
>完璧に聞き取れるが、
よく言うね、イモ。

19 :名無しさん@3周年:04/10/10 14:59:57
>英語の習得なんてとてつも
>なく楽だったよ。
そうなの?イモ。


20 :名無しさん@3周年:04/10/10 16:05:37
アラビア語は、今回が初めてなんだけど、半年間がんばって様子見てみる。


21 :名無しさん@3周年:04/10/10 17:41:18
>>14
ということは
ポルトガル語、スペイン語、ガリシア語など、イタリア語、
フリウリ語、サルド語(サルデーニャ)、ルーマニア語
などが ラテン語を「フスハー」とする、
各地の「アンミーヤ」という喩えになるのかな?



22 :名無しさん@3周年:04/10/11 00:12:03
面白い話、ありがとございます。


23 :785:04/10/11 00:32:23
14と15は過去ログからのコピペですが

24 :名無しさん@3周年:04/10/11 05:25:46
2ちゃんは>>18>>19みたいにすぐ脊髄反射を起こすバカが多すぎw

25 :名無しさん@3周年:04/10/11 09:42:56
私はあの落語家の方が好きで観てます

26 :名無しさん@3周年:04/10/11 14:03:18
昨日ウルルン滞在記でモーリタニアの砂漠の人たちのアラビア語をきいたけど、イラクの報道とかで耳にする
アラビア語と少し違うような気がしたけれど土着語のなまりなのかな?北アフリカの人たちは完全にアラビア語が
第一言語でその後が英仏語なのかな?土着語についてはあんまり見聞きしないですよね。

27 :26:04/10/11 14:05:42
今、上のスレちょっと見たらそういえばアラビア語もいくつか分類があるんでしたね。

28 :<ヽ`∀´>ニダ:04/10/12 00:35:04
<ヽ`∀´>アラビアのタクシーはボッタクリニダ!
<ヽ`∀´>乗ったらアルカイダに拉致されるニダ!
<ヽ`∀´>ラー シュクラン

29 : ◆NeWFunKgzI :04/10/12 00:50:39
今日はじめて見て、これから見つづけることにしました。


30 : ◆NeWFunKgzI :04/10/12 00:51:52
カリーマなのか、エルサルムーニなのか・・・


31 : ◆NeWFunKgzI :04/10/12 01:00:12
今日おぼえた言葉。
らー、しゅくら


32 :名無しさん@3周年:04/10/12 01:43:37
録画し忘れた・・・土曜まで待たなきゃ

33 :名無しさん@3周年:04/10/12 10:42:43
スキットが客引きタクシーを断るシーンというのがワロタ。

34 :名無しさん@3周年:04/10/12 12:36:34
バスって、動いてても飛び乗っていいの、カイロでは?


35 :名無しさん@3周年:04/10/12 19:46:02
エルサムニーたん!

36 :名無しさん@3周年:04/10/12 20:06:25
年齢で見ると、先生と生徒は
同級生みたいなもんだよな。

NHK語学講座の中で一番若い先生では? <エルサムニーさん

37 :名無しさん@3周年:04/10/12 21:46:52
>31
えつ ラー・シュクランではなかったですか?
タクシーはいったん乗ったら、降りるまでズーと
値段の交渉だよ、ほんにつかれる

38 :名無しさん@3周年:04/10/12 22:14:48
NHKアラビア語講座人気投票
http://arabic.gooside.com/tora/nhk/vote/vote_nhk.html

39 :名無しさん@3周年:04/10/15 06:06:17
ここに玉緒つかえよ

40 :名無しさん@3周年:04/10/15 06:40:24
>>37
ラーのあとは、ほんとはタンウィーンなしの対格にしない?
ラー・イラーハ(神はなし)とかみたいに。

41 :名無しさん@3周年:04/10/15 09:02:19
すいません、
再放送聞いて確かめます、サハ

42 :名無しさん@3周年:04/10/15 12:07:36
http://www.nhk.or.jp/gogaku/arabic/back/bn28.html

ラー、シュクラン って聞こえる。

43 :名無しさん@3周年:04/10/15 21:13:16
>>36
一番若いのはナターシャじゃないのか

44 :名無しさん@3周年:04/10/15 21:33:19
>42
すごい、再放送を待たずにチェックできますね
ところで シュクランのあとにアリフがあるのは
なぜですか、わかる方教えて頂けませんか?シュクラン


45 :名無しさん@3周年:04/10/16 01:54:54
>44

授業中に先生が説明しています。
再放送を見てください。

46 :名無しさん@3周年:04/10/16 12:30:32
。たしまし逃見送放再



47 :名無しさん@3周年:04/10/16 12:41:49
>>40
ラーの後にタンウィーンなしの名詞対格がくると、「〜は全くない」という意味になります。
「ラー・シュクラ・アラー・ワージビン(義務に対して感謝は全くいらない」は、感謝の言葉への返事「どういたしまして」。

48 :名無しさん@3周年:04/10/16 12:52:35
ラー シュクランは「No, thank you」みたいに途切れているので、
ラーとシュクルは別個の「いいえ」「ありがとう」になります。

シュクランがファトハのタンウィーンになっているのは、
対格・動詞目的語の表現を省略したものだからです。
なので47とは別の用法ですね。

49 :名無しさん@3周年:04/10/16 16:05:43
>>44
ファトハのタンウィーンの時は原則としてアリフが後ろに付く。
ター・マルブータ、アリフ、アリフ・マクスーラ、ハムザで終わる時には付けない。

50 :名無しさん@3周年:04/10/16 18:59:41
>49

補足ですが、ハムザで終わる場合でもアリフが付加されることがあります。

51 :名無しさん@3周年:04/10/16 21:58:54
>>44,49,50
ご教示ありがとうございます
NHKのサイトでシュクランの発音が確認できたので
油断して、再放送見ませんでした

52 :名無しさん@3周年:04/10/16 23:27:52
第5課のダーイマン(いつも)の語中のハムザとカスラのついた文字は何?!と
思ってキーを片っ端から押してみた。ハムザ付きのヤーの語中形だったのねー。
付録の「語学カード」に書いておいてくれよぅ。

53 :名無しさん@3周年:04/10/18 10:59:53
モロ師匠の本近日発売
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4560026610/qid=1098064733/sr=1-2/ref=sr_1_10_2/249-1896578-6803506

54 :名無しさん@3周年:04/10/19 07:54:23
なんだろこれ。小説?
自伝だったらチョト興味あり。

賢明なる王様、カリーマ若かりしころ・・・
ってかんじで自身の男性遍歴を語ってほしい。

55 :名無しさん@3周年:04/10/19 10:13:10
>54

たしかアラブ文学モノのエッセイ

56 :名無しさん@3周年:04/10/20 12:18:55
柳家花緑「私は3カ国語やっています。アラビア語、日本語、落語」
いつか言うと思っていた。

オープニングが何で日本語の歌なんだ?


57 :名無しさん@3周年:04/10/27 03:21:19
10月31日には「アラビア語会話」のステージもあるが、いったいどのくらい客がいるものやら。
http://www.nhk.or.jp/kyoiku/schedule/index.html

58 :名無しさん@3周年:04/10/27 12:53:47
昨日始めてみたけど、カリーマさんめちゃめちゃ素敵じゃない?
チョー好み

59 :名無しさん@3周年:04/10/27 14:20:25
音楽の演奏のとき、笛を吹いていた金髪の人、男だったね。
性同一性障害の人だと思うけど、堂々とNHKにでていて好感がもてた。

60 :名無しさん@3周年:04/10/27 15:09:14
>59

私は女性だと思ってました。

http://www.arab-music.com/prof_chiki.html

61 :名無しさん@3周年:04/10/28 00:59:05
>60のリンク先の

TVゲーム・ボンバーマンの作曲でも知られる

ってマジですか。いや、マジなんだろうけど。

62 :60:04/10/28 02:03:46
>61

http://www.arab-music.com/chikiworks.html に一覧がありました。

63 :60:04/10/28 02:04:20
視聴は↓

http://www.arab-music.com/bomberman/

64 :名無しさん@3周年:04/10/28 07:44:50
ファザナドゥの曲もこの人だったのか!?

65 :名無しさん@3周年:04/10/28 07:54:21
あっちに無職の旅行者だと伝える画像作った。
■He is a jobless traveler.
ttp://siem.muw.jp/2ch/upbbs/img/338.jpg
中東の画像サイト探してばら撒いて


66 :名無しさん@3周年:04/10/30 06:46:31
>>65
せっかくの労作だったのになあ。いいところ、突いてると思ったんだけど、
やっぱり殺されちゃったみたいだね。

67 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:10:10
殺されてなかった!
香田さん、すみませんでした。また日本に戻りたいですよね。

68 :名無しさん@3周年:04/10/31 13:43:24
やっぱ殺されてた・・・・合掌

69 :名無しさん@3周年:04/10/31 22:44:49
エルサムニーたん!って昔のAV女優の黒木香に激似。
いまにも下ネタを話しそうな雰囲気が漂ってる。

70 :名無しさん@3周年:04/10/31 23:31:06
    .∧_ ∧
ハァハァ <`∀´. ;> ニダ !
     (=====)
   __ (⌒(⌒ )@
 /\ ̄ ̄し' ̄ ̄ ̄\


71 :名無しさん@3周年:04/11/01 01:14:56
>>シックスナイン

この板では モロオンナ=エロ=サムニー と呼ばないか?

72 :名無しさん@3周年:04/11/01 02:10:50
ゴージャス!ファンタスティック!ナイスですね!

73 :名無しさん@3周年:04/11/01 02:16:29
>>71
モロ出し・カリはめ・エロ三昧

74 :名無しさん@3周年:04/11/01 02:26:51
ひどいな、こりゃw

75 :名無しさん@3周年:04/11/01 02:42:39
 :*::  :*:::  ::::::*:::
*:::         @*:.。..。.:*・゚(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:* ミ ☆ 
::*::  :;;;ノノノノハ)  /              
::   川┃`∀´>./ :*:::: 多少エロいのお願いするニダ
 :   ⊂ ゞ .ソ〉.つ   ::::      ..
:*:   |__|三※|/_|  .::     .. ::*::
  :::  |;|;|;|;|;|;|  .:    .::::    :::
   ::  ┗`┗`    .:


76 :名無しさん@3周年:04/11/01 09:17:42
モロオンナ=エロ=サムニー がカイロ大学在学中は、
外務省のアラビア語研修生たちが、モロオンナ=エロ=サムニー
目当てに、政経学部の聴講生になっていたよ。モテモテちゃん。

77 :名無しさん@3周年:04/11/01 22:00:58
モロ出し・カリはめ・エロ三昧
 うまくあてはまりましたね。

78 :名無しさん@3周年:04/11/01 22:38:00
ツマンネ

79 :名無しさん@3周年:04/11/01 23:54:05
イヤ、オモシレー

モロ出し・カリはめ・エロ三昧 マンセー!
    .∧_ ∧
ハァハァ <`∀´. ;> ニダ !
     (=====)
   __ (⌒(⌒ )@
 /\ ̄ ̄し' ̄ ̄ ̄\


80 :名無しさん@3周年:04/11/02 00:45:32
カリーマたん、中年太りでお腹が出てきてるのかな。
お腹あたりを隠す衣装ばっかり。

81 :名無しさん@3周年:04/11/02 00:53:49
隣の白人のお姉さんの方がはるかにデブってるけど・・・

82 :名無しさん@3周年:04/11/02 00:59:44
「ムスコだから・・・」 BYカリーマ

83 :名無しさん@3周年:04/11/02 01:04:01
>>57に行った人いますか??

84 :名無しさん@3周年:04/11/02 01:09:02
ナイスですねッ!

85 :名無しさん@3周年:04/11/02 01:19:02
ナスィール・シャンマさんのウードの奏法、
こんなの初めて見ました。
コンサートはウードの独奏だけにしてもらいたい。


86 :名無しさん@3周年:04/11/02 01:24:22
カリーマの水着画像ウプ希望

87 :名無しさん@3周年:04/11/02 03:36:13
カリーマのM字開脚無修正画像希望

88 :名無しさん@3周年:04/11/02 03:56:49
っていうか、講義を全裸でやって欲しい。

89 :名無しさん@3周年:04/11/02 07:33:20
黒木香のビデオでがまんしる!

90 :名無しさん@3周年:04/11/02 07:47:24
ムリ。あの人頭悪そうだもん

91 :名無しさん@3周年:04/11/02 07:49:46
だが、全裸がいい。

92 :名無しさん@3周年:04/11/02 08:24:11
絶対この人SMの女王だよ
間違いない

93 :名無しさん@3周年:04/11/02 08:25:19
モロ岡女王様!この汚い豚である私めを打ち据えてください!ブヒブヒ

94 :名無しさん@3周年:04/11/02 10:04:25
>>80
お父様の体格から察するに、ラナさん状態になるのも時間の問題。
脱ぐなら、今のうちだぞエロサムニ先生!

95 :名無しさん@3周年:04/11/02 19:26:38
  , '     , '  f     |       l    ',   ヽ.  ,'   __ノヽ、_ノヽ_ノヽ
. /     ./    {.       {       j  ,  }    .! /   ) 
,'     ,' i    ヽ、,\-┘    '-y、   i      |, '   < 
!       , ! !   ./,, ==ゝ、    _ノ__,ヽノ  丿 i !      ! 呼んだ ??!!
t     | t ヽ、/ '' 〃_)i. ` ´  rf´)iヾ,ヽ/ 丿ノ    丿
. \    t. ゝ-v’  { i、リ!     |f_j|  ,'_ / ´    ∠__
   ` ‐- !ゝf ‐、     -‐‐'    ヽ .ヒタ  .fノ          ヽ,.-‐- 、,. -‐-、,. -‐-
      ', l  }  .:::::::::. ,〜-┐ .::::::. }|  ヾ、    
       l ゝ、_`      /    l    ,.' !    }.}  、
      ノ  _.  \     {   ,'   , イ ヽ  ノノ  丿!
 t ‐--‐'  / `/"ヽ` 、 ヽ - '  _,-'⌒!`` =' '‐-‐'  l

96 :名無しさん@3周年:04/11/02 21:57:46
>>94

え?脱ぐんですか?

97 :名無しさん@3周年:04/11/03 01:34:16
毎週、妊婦みたいな服装してる。
アラビア人女性は肌を露出してはいけないから?

98 :名無しさん@3周年:04/11/03 01:37:18
>>97
今後の喜びを大きくするため。

99 :名無しさん@3周年:04/11/04 03:04:32
>>97
ほんとに妊娠してるんじゃないの?あの人、独身?

100 :名無しさん@3周年:04/11/04 03:04:58
きりばんゲットしてみたかった。

101 :名無しさん@3周年:04/11/04 03:05:28
きりばんゲットしてみたかった。

102 :名無しさん@3周年:04/11/04 08:15:59
>69-95
氏ね

103 :名無しさん@3周年:04/11/04 12:11:25
>>102
本人キター(AAry

104 :名無しさん@3周年:04/11/04 19:52:54
.∧_∧
( ´・ω・) 世界初のカフェはエジプトのカイロだって言ってたなぁ・・・。
( .つ旦O ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ 
と_)_) 旦 旦 旦 旦 旦


105 :名無しさん@3周年:04/11/05 01:09:03
エロサムニーにカンチョウして強制排便させてぇ!
ラナのマムコはゆるそうだな・・・・。

106 :***お知らせ***:04/11/05 01:16:51


このスレは  下  ネ  タ  ス  ッ  ド  レ  に認定されました


107 :名無しさん@3周年:04/11/05 02:14:27
だってアラビア語だもん。

108 :名無しさん@3周年:04/11/05 03:10:14
http://www.rael.org/int/arabic/index.html
これ、読み物としてもけっこう面白いよ。
興味ある人は、中央の「ウェルカム エロヒム」って書かれた
絵をクリックしてね。エロヒムだけどエロサイトじゃないよ!

109 :名無しさん@3周年:04/11/05 03:52:48
アラブミュージックはいかが?
http://www.4arabs.com/music/hear/nawal.html
これはMyお気に入りのNawal Zoghbyのだけど、左の歌手一覧から
選んでクリックすれば、いろんな歌手の曲が聴けるよ。

110 :名無しさん@3周年:04/11/05 03:52:53
  .∧ _∧
 <ヽ`∀´> __∧
 /  ⌒つ´∀`)=3ハァハァ
.(O   ノ ⌒ _つ
; )_)_))ヽ__)

111 :名無しさん@3周年:04/11/05 07:39:34
ア・ラビア・語

112 :名無しさん@3周年:04/11/07 09:05:18
誰か訳してくださいー
> به همين سبب مردم
> بسيارى در روستاها و
> شهرهاى نزديك هم، به
> كار و كوشش و كشاورزى مشغولند
> سلامتصادفلأ اين صفعه را ديدم
> جالب اسث
> دباره به خدمث ثان مي ايم
> فعلا خدا حافظ
> به همين سبب مردم بسيارى در روستاها و
> شهرهاى نزديك هم، به
> كار و كوشش و كشاورزى مشغولند
> سلامتصادفلأ اين صفعه را ديدم
> جالب اسث
> دباره به خدمث ثان مي ايم


113 :名無しさん@3周年:04/11/07 09:09:08
↑の続き
> فعلا خدا حافظ
> مردم
> به همين سبب
> بسيارى در روستاها و
> شهرهاى نزديك هم، به
> كار و كوشش و كشاورزى م
;شغولند سلامتصادفلأ
اين صفعه را ديدم
> جالب اسث
> دباره به خدمث ثان مي ايم
> فعلا خدا حافظ
> مردم به همين سبب
> بسيارى در روستاها و
> شهرهاى نزديك هم، به
> كار و كوشش و كشاورزى مشغولند
> سلامتصادفلأ اين صفعه را ديدم
> جالب اسث


114 :名無しさん@3周年:04/11/07 09:10:40
↑の続き
> دباره به خدمث ثان مي ايم
> فعلا خدا حافظ
> به همين سبب مردم بسيارى در روستاها و شهرها
;ى نزديك هم، به
> كار و كوشش و كشاورزى مشغولند سلامتصادفلأ
اين صفعه را ديدم
> جالب اسث
> دباره به خدمث ثان مي ايم فعلا خدا حافظ
> به همين سبب مردم
> بسيارى در روستاها و
> شهرهاى نزديك هم، بهكار و كوشش و كشاورزى مش
;غولند
> سلام تصادفلأ اين صفعه را ديدم


115 :名無しさん@3周年:04/11/07 10:46:53
なんだよ、ペルシア語じゃねえか

116 :名無しさん@3周年:04/11/07 17:13:10
>>115
eeeee!!!!

117 :名無しさん@3周年:04/11/10 07:19:09
実況版には結構人がいるが、ここは過疎化してる。
やはり日本語からも英語からも全く類推が効かない言語は難しい。
(その上アラブ諸国は、観光とかではなんとなく行きづらくなってしまっているし。)


118 :名無しさん@3周年:04/11/11 10:03:43
カリーマの顔に顔射できる男がうらやましい

119 :名無しさん@3周年:04/11/11 10:21:14
カリーマの顔に顔射できる男優がうらやましい

120 :名無しさん@3周年:04/11/11 12:07:07
 ___∧_∧___
 |<ヽ`∀´>| 
 |\⌒⌒⌒\
 \ \  ^  \
   \|^⌒⌒⌒~|


121 :名無しさん@3周年:04/11/11 14:21:45
أعلن الطيب عبد الرحيم أمين عام مجلس
الوزراء
بالسلطة الوطنية الفلسطينية
وفاة الرئيس
الفلسطيني ياسر عرفات في مستشفى عسكري في
باريس



122 :名無しさん@3周年:04/11/11 14:51:56
Ag ghyji fggtjyikt fgfrdhtduj fghgjyuk fhtjyk fghjd zcvdz cbv?
Ctgru bgvjny htj fghyt xfbgdh bfht !


123 :名無しさん@3周年:04/11/13 16:19:59
ラナさんってクリスチャン?以前ラジオの講座で好きな曲としてアメリカの映画で使われていたアラビア語の賛美歌を紹介していたと記憶しているが。

124 :名無しさん@3周年:04/11/13 21:27:49
賛美歌が好きだとクリスチャンになるのなら俺もクリスチャンだ。

125 :名無しさん@3周年:04/11/13 21:55:22
なんだ、マロン派か。

126 :名無しさん@3周年:04/11/14 15:51:28
なるほど。
クリスチャンはクリ派で。
ムスリムはラビア派(アラビア)か。
中でも、スンニー派はクンニが好きってわけか。
ナイスですね〜

127 :名無しさん@3周年:04/11/15 13:52:01
イラク情勢がきっかけでアラビア語あたりやってみるかと思ったけど、やめよう・・・
けわしすぎるな。スペイン語土台にイタリア語やる。

128 :名無しさん@3周年:04/11/16 00:58:11
  ∧∧
 (。・3・) ● 子豚カバーブ  ひよこ豆ペースト
  ゚し-J゚


129 :名無しさん@3周年:04/11/16 01:10:50
千夜一夜物語を朗読している日本人?の女性、綺麗な方ですね。
黒髪が素敵です。
プロフィルを知りたいです。

130 :名無しさん@3周年:04/11/16 01:13:13
>>127
アマちゃんやのう。
俺なんか、ロシア、ハングル、アラビアを平行でやってるぞ。
3つともはじめて見る文字ばっかりだ。


131 :名無しさん@3周年:04/11/16 01:18:06
>>129
『アラビア語会話』
http://www.nhk.or.jp/gogaku/arabic/performer/index.html


132 :名無しさん@3周年:04/11/16 13:31:02
12月・1月号まだぁ?

133 :名無しさん@3周年:04/11/16 13:54:58
>3つともはじめて見る文字ばっかりだ。
あと、タイ語、カンボジア語、ヒンディー語などどう?


134 :名無しさん@3周年:04/11/16 13:55:54
やっぱり料理をやりおった。
語学番組で料理をやらないのはないな。


135 :名無しさん@3周年:04/11/16 19:58:28
「コフタ・カバーブ」を紹介されて「えっ、子豚カバブ?」と聞き返した花緑は神!
スタジオが凍ったのが分かった。
撮り直してやれよ、ディレクター!

136 :名無しさん@3周年:04/11/17 02:07:18
>>131
ありがとうございます
不純な動機でアラビア語を始めてしまいそうな私です。

137 :名無しさん@3周年:04/11/17 03:51:08
アルモーメンさんのコーナーがまたとんだ・・・。ors

138 :名無しさん@3周年:04/11/17 10:36:29
>>137
もうネタがないから。そんなのよりも師岡お姉さまのヌードの方がみたいだろ?

139 :名無しさん@3周年:04/11/18 07:13:25
137は女じゃね
ああ分かってて言ったのかw

140 :名無しさん@3周年:04/11/19 17:04:54
確かにウワサどおり
イカ臭いわ
ここのスレ
皆さんどういわれてるか知ってる?
この調子で頑張ってください

141 :名無しさん@3周年:04/11/19 17:36:52
熱愛発覚か?


142 :名無しさん@3周年:04/11/20 09:55:04
「文字に挑戦!」の時、花禄がカリーマさんに接触したの、
あれ絶対ワザとだろ。

143 :名無しさん@3周年:04/11/20 12:09:26
磁石のように互いに引き付けあっていたのかも。


144 :名無しさん@3周年:04/11/20 13:38:09
きく姫にもだんだん飽きて来たか。

145 :名無しさん@3周年:04/11/20 21:56:29
今朝の再放送の録画忘れてしまった。来春からの新規開講(使いまわし)に期待しよう。

146 :名無しさん@3周年:04/11/21 20:52:42
12月・1月号のテキストげと。
動詞の活用が加わってとたんに難しくなったよーな・・・。
もうだめぽ・・・ orz

147 :名無しさん@3周年:04/11/23 02:59:32
テキストは見てないからどんなのかよくわからないけど、
俺の経験からすると、全部の活用形が均等に用いられるわけじゃないんで、
きっちり全部暗記しようとするとかえって息切れするかもしれないから、
ほんのちょっといいかげんな気持でいいと思うよ

単数は所詮tが付くだけだし、
複数は女性形なんて「実際に使われてるの見たことあったっけな?」
てなもんだから……

大学とかと違って何か義務があってやるわけじゃないんで、
楽な気持でいいんじゃない?

先は長いから……

148 :名無しさん@3周年:04/11/23 03:54:29
レスどーも。これまでどおり気楽にやりまっする。
考えてみたら丸2ヵ月も動詞なしのスキットだったんですねー。
ハーザーキターブジャイイダ!(とか言ってみる)

149 :名無しさん@3周年:04/11/23 03:56:04
いやまてよ、「動詞なし」とゆーと語弊があるな。スマソ

150 :名無しさん@3周年:04/11/23 21:35:13
子供の頃よく見たアブドーラザブッチャーってアラブ系なの?

151 :名無しさん@3周年:04/11/23 21:56:55
タイガ-ジェットシンとかな。


152 :名無しさん@3周年:04/11/23 23:19:34
ブッチャーはメリケン、シンは名前からしてインド。

153 :名無しさん@3周年:04/11/27 06:37:30
>>150
自称スーダン人、実はカナダ人

154 :名無しさん@3周年:04/11/28 04:45:22
>>147はいいこと言ったと思う。
ひととおり文法を勉強したら、分からないながらもネットで
アラビア語のニュース読むのに挑戦していった方がいい。
自分のおすすめは、Radio Sawaのサイトに出てるニュース。
短い記事が多いから読んでいて疲れないし、頻繁に更新され
ているから飽きない。
http://www.radiosawa.com

155 :名無しさん@3周年:04/11/28 13:35:20
茶話はアメリカ政府の宣伝放送局だから嫌です。

156 :名無しさん@3周年:04/11/28 15:51:17
テキストの動詞の活用一覧表に「主な人称活用」と書いてありますが、
「主な」ということは挙げられている三人称(男性、女性、複数)、
二人称(男性、女性、複数)、一人称(単数、複数)の他にも活用形が
あったりするのですか?

157 :名無しさん@3周年:04/11/28 19:27:36
三人称(男性・女性)と二人称(男性・女性)には双数形があります。

158 :名無しさん@3周年:04/11/28 22:19:13
シュクラン・ジャズィーラン!

159 :名無しさん@3周年:04/11/28 22:27:31
アラビア語の特徴 「三子音」とか動詞の活用から始めればよかったと思うが。


160 :名無しさん@3周年:04/11/28 22:45:55
>>159
それはハングル講座で母音調和とか待遇法とかを
いきなり教えろと言ってるようなものでは。
(マイナー例を出してすまないが、
ハングルをある程度やって、アラビア語会話を見始めたため。)

161 :名無しさん@3周年:04/11/29 06:31:19
>>155
おまえはシネよ

162 :名無しさん@3周年:04/11/29 18:02:48
>>155

そういうキミは、どこでアラビア語のニュース読んだり聴いたりしてるわけ?
NHKラジオジャパン?それともイスラム原理主義グループのサイト? プッ

批判するだけじゃなく、代替案を出しナヨ



163 :名無しさん@3周年:04/11/29 18:39:39
>162

とりあえず日本語放送とよく聞こえる英語放送を

http://www.asahi-net.or.jp/~VZ6G-IWT/sked-j.html
http://www.ne.jp/asahi/kay/kay/eng.htm

164 :名無しさん@3周年:04/11/29 22:48:18
すいません
同じく、ハングルもやっていますが、初心者で
母音調和と待遇法がよくわかりません
もう少し お導きを
シュクラン・ジャジーラン/こまおよ


165 :モロオカ ソンセンニム マンセー!:04/11/29 23:22:15
>>164
母音調和って、鼻音化とかいうやつ?待遇法って何?ググってもわかんないの?。

それにしても、チョソングルなんて役に立たないだろ。アラビア語は自己満足でいいとしても。



166 :名無しさん@3周年:04/11/29 23:49:40
うるせぇ俺の屁でも吸ってろ!
         ,ノ    . .: .:..:,. ー '"~
        ノ.;, :. .  . .:.::.ノ
     ,..'". .:.:.::.(`Д´)ノ >>163
    (  . . .:.::;;;._,,...'"
     ) . .:. .:.:;;.;;;.:.)
    ノ . ..:.::.:;;;.;.ノ
   (  ,..-‐''"~
    )ノ   ブファッ!
○| ̄|_

おまえ>>155か?
アラビア語ニュースのサイトを出せっつの

167 :名無しさん@3周年:04/11/30 05:59:49
     ∩___∩
  。  |   ノ    ヽ
  \<^i、 ●  ● |    もしもし、警察?
    |ヽ(⌒)、( _●_)  ミ    ここに変な>>163がいるんだクマー
   彡/  ト、_>|∪|  、`\ 
   /ノ  /   ヽノ /´>  )
  (_/      / (_/ 
   |       /




168 :名無しさん@3周年:04/11/30 06:50:08



   必   死   だ   な  (藁



169 :名無しさん@3周年:04/11/30 07:39:41
「ナイルの川の水を飲んだ者・・・」

の続きが知りたい。


170 :名無しさん@3周年:04/11/30 07:55:59
>>169
来週になれば分かるよ

171 :名無しさん@3周年:04/11/30 08:09:35
>>169

またナイルに戻ってくる。


172 :名無しさん@3周年:04/11/30 09:34:31
http://www.ournation-school.com/

173 :名無しさん@3周年:04/11/30 09:35:54
ナイル川の水を飲んで下痢とかしないの?


174 :名無しさん@3周年:04/11/30 15:23:24
そのときの気分だとか、雰囲気にもよると思うんだけど
アラビア語でちょっといじめられたりしながら、耳舐められ
たりしたらヤバイ

イクときは直接クリとかいじられたいけど、濡らすまでは間接的っていうか
耳・首・背中・指・ちゅぅ・乳&言葉責めとか恥ずかしいのとか
されるほうが、あとのえっちが気持ちいぃ

175 :169:04/11/30 18:49:56
「ナイルの川の水を飲んだ者・・・またナイルに戻ってくる。」

いい響きだ。


176 :名無しさん@3周年:04/11/30 22:06:56
>>173
下痢になるだけなら、まだマシ。
ダムができてから、河の氾濫がなくなり、(名前忘れたけど)〜虫という生物が
大量に住み着くようになったんだってさ。
その虫は、人間の毛穴や傷口から体に侵入して、人を殺してしまうらしい。
これは昔、地理の先生から聞いたんだけど、恐くて脳裏に焼き付いてるから
旅行でエジプトに行ったときも、ナイル河での船遊びを断りました。

177 :176:04/11/30 22:09:31
思い出した! 住吸血虫だ!

178 :名無しさん@3周年:04/11/30 22:42:15
正人役の兄ちゃん、大丈夫かよ?

179 :名無しさん@3周年:04/11/30 22:50:33
>>177

危ないビルハルツ住血吸虫。皆さんもエジプトに行ったら気をつけて!

ttp://www.mofa.go.jp/mofaj/toko/medi/africa/egypt.html
ttp://www.kenkobunka.jp/kenbun/kb16/aoki16.html

「原因の源であるビルハルツ住血吸虫の感染は大部分水中の幼虫(セルカリア)が人の皮膚から侵入する」
「ナイル河にアスワンダムが出来、その水利を利用して農業潅漑地が非常に拡大した。その潅漑地域は住血吸虫症が急増しているという。したがって将来の膀胱腫瘍の増加が懸念されている。」
「ナイル河の水は、ビルハルツ住血吸虫の危険があるため、河での遊泳や手足を水に浸したり触れたりしないよう注意してください。」

180 :名無しさん@3周年:04/11/30 23:11:37
アルタイ系の言語かじってたら、母音調和なんて屁でもねーよ。

181 :名無しさん@3周年:04/11/30 23:58:07
師岡先生、めちゃくちゃきれいだな、知的だし。

182 :名無しさん@3周年:04/12/01 00:18:35
ナイルの川の水を飲んだ者・・・またナイルに戻ってくる





腹痛を起こし、下痢便を垂れ流すためナイルに戻って来る・・・すぐに・・・

183 :循環:04/12/01 00:22:36
そして、その下痢便の中にあった住血吸虫の卵がまたナイルに戻る。

184 :名無しさん@3周年:04/12/01 00:49:00
住血吸虫にかかると膀胱腫瘍ができ、それが膀胱癌に

185 :名無しさん@3周年:04/12/01 06:45:54
だからエジプトはひじょうに膀胱がんが多いんだよ。
ビルハルツ住血吸虫は、顕微鏡でないと見えないサイズの生物で
皮膚から体内に侵入。だから、住血吸虫のいるとされるナイル川の
水は、手足に触れるだけでも住血吸虫感染の恐れがある。
そして、現代医学でも住血吸虫症に対する治療法はありません。
膀胱以外にも、脳が侵されたり、内臓全部危ないそうです。

186 :名無しさん@3周年:04/12/01 08:59:52
ttp://www.hakusuisha.co.jp/FMPro?-db=shosekidata.fmj&-format=detail.html&ISBN=4-560-02772-2&-Find

187 :名無しさん@3周年:04/12/01 09:01:31
怖い話するなよぉ((((((;゚Д゚))))))

188 :名無しさん@3周年:04/12/01 09:18:55
  ∧∧
 (。・3・) ● ナイルなトトメス
  ゚し-J゚


189 :名無しさん@3周年:04/12/01 10:31:53
>188
懐かしいネタ出すなよぉw










ナイルなイパネマ

190 :189:04/12/01 10:32:49
間違えた、ちゅうかなイパネマだった_| ̄|○

191 :名無しさん@3周年:04/12/01 13:17:40
  ∧∧
 (。・3・) ● 有言実行シュシュトリアン
  ゚し-J゚


192 :名無しさん@3周年:04/12/01 17:22:09
              『魔法少女ちゅうかなぱいぱい!』
              『魔法少女ちゅうかないぱねま!』
              『美少女仮面ポワトリン』
              『不思議少女ナイルなトトメス』
              『うたう!大龍宮城』
              『有言実行三姉妹シュシュトリアン』
   Λ_Λ     。  
   〆ノノハヘ   /
  //ソ`∀´> /
  (┌斤Y斤)つ 
┏━━━━━━━━┓
┃  謝罪 賠償    ┃


193 :名無しさん@3周年:04/12/01 18:07:40
>>192
懐かしいね
あれって光が丘近辺でロケしてたんだよね
よく荒らしに逝きました

194 :名無しさん@3周年:04/12/01 18:48:38
トトメスまでしか知らないなあ。
私が小学生の頃だ。w
いぱねまは島崎和歌子だったんだよね
うちのオカンが「この子は将来絶対伸びる、芸能界に出てくる」と絶賛してた。
確かに当たったが、「伸びている」のか「のびている」のか・・・?w

195 :名無しさん@3周年:04/12/01 22:37:16
  ∧∧
 (。・3・) ● だんだんエロくなってきた...
  ゚し-J゚


196 :名無しさん@3周年:04/12/02 01:40:36
なんたって講師の名前がエロサムニーだからな。

197 :名無しさん@3周年:04/12/02 01:46:19
昨日の新聞の本の広告欄に師岡先生の本が載ってた。
恋するアラブ人、だったかな。そんなよーなタイトルで。
ちょっと興味あるけど2000円弱だったので買わないけど。

198 :名無しさん@3周年:04/12/02 01:48:44
ttp://www.hakusuisha.co.jp/FMPro?-db=shosekidata.fmj&-format=detail.html&ISBN=4-560-02772-2&-Find

199 :名無しさん@3周年:04/12/05 01:49:56
>>177 チューヤンと伊藤高史はスーダンでナイルの川の水を飲んでたはず...ダムの上流だけどもろ泥水だった。

200 :tartaruga ◆YvftDBbnEA :04/12/07 02:16:21
p.32に載っているくぼみ動詞 ma:ta(死んだ)の活用形について教えて下さい。
('anta) mutta, ('anti) mutti, ('antum) muttum, ('ana:) muttu
となると思うのですが、tt のところはター+シャッダで表すんですか?
それともターを2つ並べて最初のターにスクーンを付けるのでしょうか?

201 :名無しさん@3周年:04/12/07 14:51:17
>>200

シャッダです。

202 :名無しさん@3周年:04/12/07 20:55:38
>>201
分かりました。回答ありがとうございます。
(誤ってコテハンでカキコしてしまった)

203 :名無しさん@3周年:04/12/09 08:29:58
  (:::::::::::/  ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ
 (::::::::::/ 彡  ノ   ノ  :: 彡:/)) ::::::::::)
(:::::::::::/彡彡彡彡彡   ミミミミミミミ :::::::::::)
( ::::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::)     ←>>202
 | =ロ   -=・=-  ‖ ‖ -=・=-   ロ ===
 |:/ ‖    / /ノ  ヽ \     ‖ ヽ |ヽ
 |/  ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ.   . .| |
.( 。 ・:・‘。c .(●  ●) ;”・u 。*@・:、‘)ノ
( 。;・0”*・o; / :::: :l l::: ::: \ :。・;%:・。o )
(; 8@ ・。: // ̄ ̄ ̄ ̄\:\.”・:。;・’0.)
.\。・:%,: ) ::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄  | ::::(: o`*:c/
 \ ::: o ::: ::::::\____/  ::::::::::   /
   (ヽ  ヽ :::: _- :: ::: ⌒:: :::::::: -_    ノ
    \丶\_::_:::: :_:::: :::::_/:::: /
     | \ \ :::::: ::::: :::::::::: ::: ::__/|




204 :名無しさん@3周年:04/12/11 22:58:13
モーメンさんってまだ30歳くらいなんだ。
勝手に、もっとずっと年上かと思ってた。

205 :名無しさん@3周年:04/12/14 06:37:03
動詞の完了形と未完了形で母音が違うけど、なにか規則でもあるの?

206 :名無しさん@3周年:04/12/14 07:07:18
>>205
うん、あるはず。ヘブライ語をちょっとやっただけだけど、
未完了形に3つぐらい完了形に3つぐらいそれぞれあったはず。

207 :名無しさん@3周年:04/12/14 13:12:48
>>205

アラビア語では、派生形ではない語根3つだけでなる動詞の場合はは目安となる規則しかありません。
なので動詞ごとに母音を覚えます。


208 :名無しさん@3周年:04/12/14 21:57:54
モーメンさんってひょっとして世界ふしぎ発見でエジプトロケのときコーディネーターされてません?
エンドロールで「モーメン・バドル」って見たことがあるけどアブドゥッラーのバリエーションの一つとしてバドルと考えられなくもないな。と思ったのですが。

209 :名無しさん@3周年:04/12/14 23:26:13
>>207
なぬの〜!!〜〜型動詞とかないの!?
それは難しそうだな

210 :名無しさん@3周年:04/12/14 23:55:22
大体、完了形の三語根動詞の真ん中の母音が、
「i」のとき、未完了形ではその母音は「a」に、(例;shar「i」ba → yashr「a」bu)
「u」のとき、未完了形でもその母音は同じ「u」のまま、(例;kab「u」ra → yakb「u」ru)
「a」のときは、「a」、「i」、「u」の三通りの可能性があるので、辞書で確認するしかない。
と覚えておけばええやろ。

211 :名無しさん@3周年:04/12/15 17:25:19
どなたか教えてください。スクーンのついたアリフの後にヌーンが続くときは
どう読めばいいのでしょうか。例えばنَحْنُ قَرَأْنَا(私たちは言った)のような
場合です。「カランナー」でしょうか(スクーンのついたアリフはあたかも
後続の子音にシャッダがついているように読むようなので)。よろしくお願い
します。

212 :名無しさん@3周年:04/12/15 18:56:49
師岡先生じゃなかったら、アラビア語会話なんて見てないだろうな・・・

213 :名無しさん@3周年:04/12/16 11:30:40
いえいえ ビンラディン君でもよかった

214 :名無しさん@3周年:04/12/16 15:39:03
色の説明が出ましたが、
ホワイトボード上のサンプルの赤が
赤茶色に見えました。

アラビア語では、赤茶も赤のうちに入るのかな?
(日本語でも、赤茶色を赤と言うことはあるけども
例:赤土、赤犬)

215 :名無しさん@3周年:04/12/16 16:35:52
>>211

「カラァナー」が近いです。
本当は「カラ→(息を止めて何も言わず一瞬置く)→ナー」。

「カランナー」のようにシャッダと結びつけるのはよくないと思います。
別の意味の別の単語に聞こえます。

216 :名無しさん@3周年:04/12/16 17:48:31
>>215
説明ありがとうございます。文字通りに読めばいいんですね。
「彼は言った」だと「カラッタ」と読むように書いてありますが、
これも「カラ(息を止めてから)タ」ということですね。
シュクラン・ジャジーラン。

217 :名無しさん@3周年:04/12/16 19:30:33
glottal stop

218 :名無しさん@3周年:04/12/17 21:21:44
おい!おまえら!
モロ岡・カリマラ・エロサムニー先生をいやらしい目で見るのはやめろ!
真面目にアラビア語を勉強しろよ!

219 :名無しさん@3周年:04/12/18 08:39:30
>>218
 そういうあなたはやっていますか?先生の名前の書き方からして。

220 :名無しさん@3周年:04/12/18 12:24:25
       。ρ。       エロサムニーで!! أستمني
         ρ         ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         mドピュッ
        C|.| /⌒⌒⌒ヽ/~ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ
      /⌒ヽ⌒ヽ___   |  ∴ヽ  3  )
     ./  _  ゝ___)(9     (` ´) )
    /  丿ヽ___,.───|彡ヽ ―◎-◎-|
    _/ )          (   Y ̄ ̄ ̄ ̄)
   (__/           \____/



221 :名無しさん@3周年:04/12/18 21:48:35
tsutomuchopper@ez eb.ne.jp

222 :名無しさん@3周年:04/12/18 22:42:28

マー ハーザー?

223 :名無しさん@3周年:04/12/19 12:00:48
>>222
laa 'a4rif.

224 :名無しさん@3周年:04/12/19 21:23:16
>>197
>ちょっと興味あるけど2000円弱だったので買わないけど。
昔、雑誌に書き散らしたのをかき集めただけの本らすいので、図書館でバックナンバー読めばタダで済む。
ある情報筋によれば、エロサムニーは、その本の中で「ラバ」を「ロバ」と誤訳したそうだ。


225 :名無しさん@3周年:04/12/19 22:37:31
  ∧∧
 (。・3・) ● エロイ誤訳でつ
  ゚し-J゚


226 :名無しさん@3周年:04/12/21 01:37:23
かろくよ。モーメンにアイラブゆーはありなのか。

227 :名無しさん@3周年:04/12/21 02:25:16
ウヒッブカッ!

228 :名無しさん@3周年:04/12/21 05:22:41
>>224
つうか、そのものを図書館で読めばいいんじゃないか?

229 :名無しさん@3周年:04/12/21 11:55:45
コーラン実物手に入れたくて パリとかベルリンなんかの本屋に
逝って見たけど無理だった。
手にいれる方法知ってる人おせ〜て

230 :【厳選コーランLinks】:04/12/21 18:33:57
(1)アラビア語コーラン >>229
目次でメッカ啓示とメディナ啓示を色分け。朗誦音声が聞ける
ttp://quran.muslim-web.com/index.htm
(2)アラビア語コーラン
検索機能付き。アラビア文字入力不可のマシンからも
ローマ字で入力・検索可
ttp://www.holyquran.net/quran/index.html
(3)各国語語クルアーン
ttp://www.kuran.gen.tr/
(4)聖クルアーン
日本ムスリム協会発行。和訳の日本語の単語検索機能もあり
ttp://www.isuramu.net/kuruan/index.html
(5)The Koran in English
ttp://www.hti.umich.edu/k/koran/
ttp://www.usc.edu/dept/MSA/quran/
---------------------------------------------------------
(6)岩波文庫『コーラン』(上中下巻) 井筒俊彦
(7) The Koran (Penguin Classics) by N. J. Dawood
ttp://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0140445587/103-8393910-1772624?v=glance


231 :名無しさん@3周年:04/12/21 18:57:47
神田の穂高書店やアジア文庫みたいな所で購入できるだろ。

232 :名無しさん@3周年:04/12/22 18:54:04
>>230
ありがとう
デモ噂ではアラビア語のコーランはムスリムにしか
売らないって聞いたよ
聖書で英語を勉強した漏れはぜひ欲しい
あ、ドイツ語は我が闘争でつた

233 :名無しさん@3周年:04/12/22 21:26:40
>>232

日本のイスラムグッズ通販なら大抵売ってくれますよ。


234 :名無しさん@3周年:04/12/23 00:38:16
>>228
ああそうか。
それを思いつかんとは、ロバとラバを誤訳するエロサムニーを笑えないな。

235 :名無しさん@3周年:04/12/24 08:25:02
>>233
え?
それどこ?
ホームページとかあるの?
漏れ都内在住だから都内か近郊なら逝ってみるべー


236 :名無しさん@3周年:04/12/26 13:43:07
数詞に性があるのはまあいいとしても
それが修飾する名詞の性と逆にするというのが納得できない。



237 :名無しさん@3周年:04/12/26 13:52:37
>>235

実際に店に足を運ぶと外国人ムスリムの店員が非ムスリムに売るのを断る可能性も高いから、
ウェブ通販でやっているところを狙った方がいいと思いますよ。
通販のお店は、「クルアーン 通販」とか「クルアーン 送料」で検索すると出てきます。

238 :名無しさん@3周年:04/12/26 13:53:49
>>236

全部逆じゃなくて、逆なやつとと同じやつとが入り乱れるので覚えられません。
うちはもう数字をマスターするのは諦めました。

239 :名無しさん@3周年:04/12/26 18:39:02
>>236
よく考えたら一緒の方が変じゃないのか?
人間に例えたら、男−男 女−女の組み合わせなんて
ゲイかレズだよ。

240 :名無しさん@3周年:04/12/26 18:44:13
だからフランス語は(ry


_| ̄|○

241 :名無しさん@3周年:04/12/28 03:59:50
サラーサタ アシャラ キターバーン
女―男―女

もう何がなんだか・・・。

242 :名無しさん@3周年:04/12/28 14:45:54
11は1と10と唱えるだね。
ドイツ語といっしょだ。失礼、ドイツ語はelfだ。
36はアラビア語で6と30と唱えるのかな?
そうしたら、ドイツ語といっしょだ。
「こんな言い方、他の言語にあるかなぁ」とあるドイツ人が言っていたが、
ドイツ人もへんだと思っている言い方がアラビア語にもあるんだ。
他にはベンガル語にも?



243 :名無しさん@3周年:04/12/28 14:53:02
有名どころだとラテン語とかそうだよな。
1がUNUS、10がDECEMで11がUNDECIMだっけ?

244 :名無しさん@3周年:04/12/29 07:28:33
再放送は来年1月8日の朝か…。待ち遠しい…。

245 :名無しさん@3周年:04/12/29 12:30:44
Live2ch使ってるんだけど
なぜかこのアラビア語スレを普通に見ようとすると
かならず強制終了する・・・。
アラビア語スレだけ。なんでだ?
新しいタブで開くと開けるんだけど。

246 :名無しさん@3周年:04/12/29 21:22:01
Live2ch使ってるがそんなことないけどな。
バージョンは1.07

247 :名無しさん@3周年:04/12/30 00:19:09
245です。バージョンは1.10。
今も何気なくスレタイをクリックして強制終了させてしまった・・・。
強制終了発動率100%。
自分のPCが悪いのかなあ?

248 :名無しさん@3周年:04/12/30 17:49:11
インストールし直してみるとか、Live2chを使うのやめてみるとか…
強制終了ってのはやってらんないねぇ

249 :名無しさん@3周年:04/12/30 17:55:50
JaneNidaに乗り換える手もある


250 :名無しさん@3周年:04/12/30 18:36:12
>>247

Live2chのヘルプに変な方法で落ちてしまう場合にどうすれば良いか書いてありました。
それを試しても駄目でしたか?


251 :名無しさん@3周年:05/01/01 02:51:43
     (~ヽ            γ~)
     |ヽJ       .あ     し' |
     |  (~ヽ     .け  γ~)  |
   (~ヽー|ヽJ     ま   し' |ーγ~)
   |ヽJ  |  |   お .し   .|  |  し' |
   |  |  |―|   め .て   |―|  |  |
  ミリ(,,゚Д゚)彡  で    ミ(゚Д゚,,)ノ彡
  ミUミソ彡ミつ   と    (/ミソ彡ミU彡
   》======《   う      》======《
   |_|_|_|_|_|_|_|         |_|_|_|_|_|_|_|
     U~U            U~U

252 :245:05/01/01 12:21:58
あけましておめでとうございます。
遅くなりましたが、いろいろレスありがとうございました。
専ブラ導入したばかりで、初期設定から何もいじってなかったんだけど
250さんの方法で良くなりました。

253 :名無しさん@3周年:05/01/01 12:28:00
     (~ヽ            γ~)
     |ヽJ       .あ     し' |
     |  (~ヽ     .け  γ~)  |
   (~ヽー|ヽJ     ま   し' |ーγ~)
   |ヽJ  |  |   お .し   .|  |  し' |
   |  |  |―|   め .て   |―|  |  |
  ミ<o`∀´>彡 で    ミ(`・ω・´)ノ彡
  ミUミソ彡ミつ   と    (/ミソ彡ミU彡
   》======《.  う      》======《
   |_|_|_|_|_|_|_|         |_|_|_|_|_|_|_|
     U~U             U~U


254 :初心者:05/01/01 18:09:51
アラビア語は、日本語のザズィズゼゾを3つ区別
しているんですか?

255 :名無しさん@3周年:05/01/03 04:52:21
三日月が二つのサラーサ
まさに川の流れるようなアルバア
全てを包み込むハムザ

ホンコーさん、詩人だね

256 :名無しさん@3周年:05/01/06 19:01:12
きのうニュースで見かけた、
目を怪我したイラク少年の通訳がこの番組の男性ネイティブだった。

257 :名無しさん@3周年:05/01/07 21:51:07
どっかの小学校の授業に参加したっていうニュースね
おらも気づいた

258 :名無しさん@3周年:05/01/11 00:43:33
モーメンめっちゃマッチョやな

259 : :05/01/12 03:30:58
ガインみたいな腹して!!!

260 :名無しさん@3周年:05/01/15 09:07:28
「アラブの響き」での花緑さんの話芸はどうなんだろ?
当初はコーナーの厳粛?な雰囲気を崩しそうで不安だったが、
見ていくうちに慣れたのかそう感じなくなった。
ちゃんとフレーズ使っているしね。

261 :名無しさん@3周年:05/01/15 09:30:42
(・∀・)イイ!!

発見
アラビア語会話・師岡カリーマ・エルサムニー
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/nhk/1105749002/



262 :名無しさん@3周年:05/01/15 10:20:40
知り合いのアップローダーにワードで書かれたZIPがありました。
怪しい写真などが入っているためただ事では無いようです。
どなたか翻訳していただけ無いでしょうか。

『ttp://www.pureweb.jp/~moniwa/upload/moniLoader.php』
ここの[tky908〜910.zip]です。



263 :名無しさん@3周年:05/01/15 12:16:14
NHKのアラビア語講座って初心者でもわかる?

264 :名無しさん@3周年:05/01/15 14:11:29
>>263
テレビの方が初心者向き

265 :名無しさん@3周年:05/01/15 14:33:11
>>262
テキストここにコピペしてくれたら、和訳トライしてみてもいい。


266 :名無しさん@3周年:05/01/15 14:35:31
アルファベットは覚えた
次は繋げかただな
NHKのアラビア語講座のテキスト買おうかなぁ

267 :名無しさん@3周年:05/01/17 11:38:27
>>266
これほど記憶力の要る言語もないニャ〜

268 :名無しさん@3周年:05/01/18 21:26:38
http://www.arabiago.com/
つなげ方がのっているサイト

269 :名無しさん@3周年:05/01/19 15:45:02
>>267
ですが、出会ったからには他の外国語同様
一生付き合います
さあ、勉強しよーっと

270 :名無しさん@3周年:05/01/20 15:31:19
2・3月号のテキストげっつ!
CDやDVDは出ないのかなあ。

271 :名無しさん@3周年:05/01/21 05:20:05
كاه

272 :名無しさん@3周年:05/01/21 05:20:51
كاه

できた、挫折@アラビア文字

273 :名無しさん@3周年:05/01/25 13:28:20
nhkテレビでやってる講座購入したいんだけど何処で売ってんの?
検索しても見つからないんだy
最初から見てないからさぁ
誰かおすえて

274 :名無しさん@3周年:05/01/25 15:56:53
本屋に買いに池

275 :名無しさん@3周年:05/01/26 01:35:57
>>273

大きな本屋ならバックナンバーがずらりと並んでますよ。


276 :名無しさん@3周年:05/01/26 02:04:44
ラジオのテキストとテレビのテキスト
買うならどっち?

277 :名無しさん@3周年:05/01/26 02:57:52
>>276

文法書の代わりにしたいなら絶対ラジオ。

278 :名無しさん@3周年:05/01/26 14:19:00
>>277たびたび申し訳ない
アルファベット覚えたばかりの
初心者向けに良いのはどっち?
記号の付け方とか解りやくし書いてあるのは?


279 :名無しさん@3周年:05/01/26 16:28:26
両方かな
ラジオのほうが濃いよ。


280 :名無しさん@3周年:05/01/26 17:24:10
俺も初心者でテレビの方を使ってる。
ラジオのテキストは母音符号が省略されていて難しく感じる。

281 :名無しさん@3周年:05/01/26 17:35:56
でも適度にやさしい文法書は別途もってたほうがいいぞ

282 :280:05/01/26 18:04:45
俺の場合、最初に本田孝一センセのテキストを買って
しばらく後にテレビのテキストに乗り換えた。
10・11月号から始めて、今は12・1月号の半ば。
動詞の活用を暗記中。放送のペースにはついていけてない。

テレビのテキストのいいところは文字が大きいことだね。
本田センセのテキストは文字が小さくて、まず文字を習いたかった俺には
ちょっと不都合だった。テレビのテキストは2・3月号で終わりだから、
一通り終えたら本田センセのテキストに戻ってもよいなと思っている。

もう一つ、テレビのテキストのいいところは薄っぺらいことだね。
10・11月号を終えたときは結構達成感があった。12・1月号も同じくらい
薄いけど内容が濃い(2・3月号はさらに濃そう)。1冊ごとに到達点を
確認できるのが良さげ。もし3冊分まとめて1冊だとしたら、分厚すぎて
最初のテキストとしては荷が重すぎたと思う。やっぱ千野栄一センセの言う
とおり、初学のテキストは薄いものに限るよ。

283 :名無しさん@3周年:05/01/26 18:41:18
テレビのテキストって2004年の3・4から出てない?
みんなCDは買ってんの?


284 :名無しさん@3周年:05/01/27 00:09:07
>>280祝欄

285 :名無しさん@3周年:05/01/27 00:35:59
四月から第三外国語でアラビア語をとろうと思ってるのですが
簡単な文章を作れるようになるまで、どれくらい時間がかかりますか?
第二外国語のペルシャ語は文法が比較的易しかったのですが
アラビア語は相当難しいと聞いてるので、やや不安です。

286 :名無しさん@3周年:05/01/27 00:55:54
5年ぐらいかかるんじゃないの?w
それぐらい余裕もって気楽に楽しく学んだ方がいいと思う


287 :名無しさん@3周年:05/01/27 04:48:10
>>278
新妻センセのテキストは本田センセのより分かりやすかった。
それよりさらに今のTV講座の方が分かりやすいけど。
4月から新妻センセの再放送されないかな。
何回か録り損ねたから。

ときにマサトの探してる人は紹介された書道家の関係者だったりするの?
2・3月号未購入なので。

288 :名無しさん@3周年:05/01/27 13:06:15
初心者にはテレビの方がお勧めって事だね
がんばってみるよw

289 :名無しさん@3周年:05/01/28 21:20:19
Jane Wightwick and Mahamoud Gaafar : Mastering ARABIC (CD2枚付)
買ったんだけど。


290 :名無しさん@3周年:05/01/28 23:07:29
( ´_ゝ`) フーン

291 :名無しさん@3周年:05/01/29 15:10:22
川の流れのように


292 :名無しさん@3周年:05/02/01 15:52:37
難しいね・・
アラビア語甘く見てたかも
〜の後で バアダ
貴方の許可 イズニカ

バアダ イズニカ
これで失礼するよ
となるのか不思議だよ


293 :名無しさん@3周年:05/02/01 22:56:51
そういうあいさつ系は様々な文化的な背景があっての決まり文句なんだから
アラビア語圏ではそういうシチュエーションではこれを使う、
で覚えればいいんじゃないの?

日本語で「さようなら(左様なら=そういうことなら)」と言っても
必ず相手の理由・都合を聞いてから言うわけでもないし。

294 :名無しさん@3周年:05/02/02 06:49:22
「こんにちは」とかもすごいよな。
アッサラームアライクムが世界最強に意義のあるあいさつだとしたら
こんにちはは世界最強に意味のグダグダなあいさつだよな。
省略されたんだってことは分かるけどさあ。

カロクの印象が最初より大分よくなってきた。
でも落語で二役やるときは声変えてくれないか。ごっちゃになっちゃう。

295 :名無しさん@3周年:05/02/02 10:59:30
日本語入力でアラビア語の読み書き検索出来るサイトかソフトないかなぁ
書くのよりも単語を覚える事から始めようと思う
それと
バイラソーッ!て何?
前電話で怒鳴られた事あったんだよ(笑)
間違い電話してしまったんだけど3回程間違えた時に怒鳴られた。
一回目の時
・・・・イア・・二 。?アンタ・ヤーバーニイ
って言ってたから今思えばアラビア人だと思うんだけど
。。??貴方は日本人ですか?って聞きたかったんだと思う
2回目・・・??????バーカ〜
これは多分日本語の馬鹿だと思う。最初に言ってた言葉は声が小さすぎて聞き取れなかった
3回目。。。。??? バイラソー!


296 :名無しさん@3周年:05/02/02 17:40:39
あんた野〜蛮人?


297 :名無しさん@3周年:05/02/07 10:33:34
بعر
「糞」かも!


298 :名無しさん@3周年:05/02/12 16:25:34
>>295
単語というか、アラビア語も日本語と同じで、
文節構造を持った言語だから、
まずは単語から…というのは、
接続する前置詞や人称代名詞を判別できなくなりそうですし、
あんまりお勧めできないと思う。
英語なんかのつもりで「区切れているからこれが単語だな」といった
捉え方ができません。

299 :名無しさん@3周年:05/02/15 03:35:30
ラブワゴンがチュニジアに入ったぞ。

300 :名無しさん@3周年:05/02/20 09:23:38
今年は前期、後期共に04年度の再放送だけなのね…。
新しい内容楽しみにしていたのに…。

301 :名無しさん@3周年:05/02/21 00:17:58
>>295

バイラソー = Bye asshole !

302 :名無しさん@3周年名無しさん@3周年 :05/02/21 00:26:53
さっき「世界遺産」で、NHKテレビアラビア語講座のアラブの響きで使われている音楽が流れた。
とぅーふぁーふぁという言葉がふと頭に浮かんで泣けてきました。

303 :名無しさん@3周年:05/02/21 18:08:58
>>302
気を確かに持って

304 :名無しさん@3周年:05/02/22 00:29:16
あれなんていう曲なんだろ?

305 :名無しさん@3周年:05/02/22 19:29:31
قّيجله الطّريقة مت
القراءة

↑これどういう意味ですか?賢い方教えてください。

306 :名無しさん@3周年:05/02/23 00:12:39
>>305
ただのでたらめです
アリフ-ハムザ-ターマルブータなんてスペルは読めません
っていうか、なんでシャッダだけシャクル振っているのかも謎

307 :名無しさん@3周年:05/02/23 02:38:11
「(私は)食べる」(未完了形)のつづりは
أَنَا أَأْكُلُ
で合っていますか?

308 :名無しさん@3周年:05/02/23 02:42:08
何か無気力になってきた・・
学ぶ気力が・・


309 :307:05/02/23 02:47:50
>>308
びったうふぃーく いん しゃーあっらー。
一緒にがんがろう。

310 :名無しさん@3周年:05/02/23 02:55:31
>>307
あぁ、第1語根がアリフだと「あれ?」って思いますよね
惜しいですが違います
aの長音は
آ
と綴ります
よって、「(私は)食べる」(未完了形)は
آكُلُ
a:kulu になります

311 :ハッサン:05/02/23 08:06:13
 アラビア圏へ出張予定のハッサンです。どうも。
 次の日本語はアラビア語でなんというか教えていただけませんか?
 アラビア文字読めませんので、カタカナでお願いします。

 1.英語ができますか?
 2.私はアラビア語ができません。
 3.わかりません。
 4.これはアラビア語でなんていいますか?
 5.あなたの名前はなんですか?

 よろしくお願いします。
 

312 :307:05/02/23 12:17:18
>>310
回答ありがとうございます。聞いてよかったです。
なるほどと思ってぐぐったら
http://www.aii-t.org/j/maqha/study/alamat/maddah.htm
に解説がありました。
ハムザ付きアリフ+ファトハ+ハムザ付きアリフ+スクーン → マッダ付きアリフ
になるんですね。シュクラン・ジャズィーラン。

>>311
NHKのテキストに出てきて分かるところだけ。
3.「ラー アアリフ」(「私は知りません」の意)
5.「マスムカ?」(相手が男性の場合。女性なら「マスムキ?」)
「ラー」はLの音で「いいえ」(No)の意味です。
「はい」(Yes)は「ナアム」です。

ところで文語(フスハー)でいいんでしょうか。
口語(アンミーヤ)は地域によって全然違うそうなので
目的地を明かして尋ねた方がよいかも。
(フスハー初学者の私には答えられませんが ^^;)

313 :名無しさん@3周年:05/02/23 15:49:11
アラビア語のフォントってえらい読みにくいね…

314 :307:05/02/23 18:40:33
>>313
私はワードパッドにコピペしてフォントサイズを大きくしてみてます(笑)

315 :名無しさん@3周年:05/02/23 21:06:34
>>311
1.に関しては英語で聞けばすぐわかるのでは。

316 :名無しさん@3周年:05/02/24 00:21:38
>>311
次の表現なら、どのアラブ諸国でも通じると思います。
自分は、某メーカーで中東の海外営業担当です。ちなみに出張先はどこですか?
1. タタカッラムルインキリーズィーヤ?
2. ラーアタカッラムルアラビー
3. ムッシュファーヒム
4. マーハーザービルアラビー?
5. マーイスマック?

317 :311:05/02/24 04:43:40
 皆さん どうもありがとうございます。
 
 出張先 いまだ不明。

 うわさではバーレーンではないかとも。

 方言が激しい言葉だそうなのでとりあえず
 フスハーで、と思ってます

318 :名無しさん@3周年:05/02/24 22:54:08
>>311
>2.私はアラビア語ができません。

これをアラビア語で言ったら、
「できるじゃねえかよ!」って突っ込まれるよ。

319 :名無しさん@3周年:05/02/26 18:39:24
>317

湾岸諸国なら英語が普通に通じる。というより英語の方が通じる。
そもそも人口の半分以上が非アラブ人の外国人で働きにきている人たちなので、アラビア語よりもむしろ英語の方が通じる国が多いよ、湾岸は。
そういう国では自国民(アラブ)も、英語ができないと買い物も不便になる。
自国民は下賎な仕事には就かないというわけで、店員とかは全部非アラブ人という国が多いからね。

320 :名無しさん@3周年:05/02/27 05:51:22
>>319
都市部に限ればそうだろうね
エジプトでも下手なアラビア語を使うくらいならば
英語で話してくれと言われる
でもあちらの英語は訛りが激しいし、
アラビア語混じりの英語が多いから
アラビア語を知っておいて損では無いと思う

321 :名無しさん@3周年:05/02/27 16:30:58
>>英語で話してくれと言われる
これいちばんきつい応対だね。
一生懸命 任地にことばを習ったのに。
ぼくもやられたことがある。
日本に来た○○国の留学生に○○語で話したら、「日本語で話してください」って。


322 :名無しさん@3周年:05/02/28 00:21:32
もっと最悪のケースは
日本に来た外国人にを案内するのに英語を使って
「日本語がわかるから日本語で話してくれ」と
言われたとき
かなりヘコむよね

スレ違いになってきたのでこれくらいにしませう

323 :名無しさん@3周年:05/02/28 01:29:01
マサト君のアラビア語はネイティブ?

324 :名無しさん@3周年:05/02/28 04:38:16
>>323
ネイティブというか、気合の入ったフスハーですよね
少なくとも、いつだかの邦人拘束事件のときの
外務省の役人が報道の前で喋っていたベタベタな
カタカナアラビーより遥かにレベルは上
…というか、あの役人が下手過ぎるのかもしれないですけど

ネイティブは、例えば居眠りしていた正人くんに
説教タレていたおじさんとか、あんな具合かと

ネイティブは普通フスハーなんか使わないし、
アザーンで唱えても少なからず訛るし、
フスハーだけに慣れてマスターした気になって
正人くんみたいにエジプト行っても
およそ訳判らん状態になると思う

325 :名無しさん@3周年:05/02/28 05:02:48
外務省の役人のカタカナアラビー@アルジャジーラ
http://www.aljazeera.net/mritems/streams/2004/10/28/1_507729_1_13.wma

326 :名無しさん@3周年:05/03/01 00:45:56
>>324
シュクラン。
正人くんの顔から見てハーフとかかなって思ったんだが、単に無精ヒゲを生やした日本人なんだね。

327 :名無しさん@3周年:05/03/01 00:50:18
番組のこれなーんだ?のコーナー見るとよく思うけど…
アラビア語のタイポグラフィってハンパないくらい見難いね…

328 :名無しさん@3周年:05/03/01 02:48:37
>>327
たぶん外国人が日本のを見たら同じように言うと思うよ
まして筆字で書かれたロゴなんて非漢字文化圏には
絶対読めないだろうね

329 :名無しさん@3周年:05/03/01 15:26:52
ka:na は be動詞の過去形だそうだが、
文末の形容詞が 対格になるとは。
対格の定義ってなんだろう。

モーメン君、?「番組の最後には ....です」というのがいつも気になる。
      ○「番組の最後は ....です」


330 :名無しさん@3周年:05/03/02 00:55:16
ところでアラビア語はともかく、
その番組の後の情報AのOPソングが
何と歌っているのか聞き取れないんだけど
日本人として失格っスかねorz

331 :名無しさん@3周年:05/03/02 02:18:35
アルジャジーラって

الجزيرة

で合ってますか?

332 :名無しさん@3周年:05/03/02 03:43:35
>>331
合ってますよ

333 :名無しさん@3周年:05/03/02 16:48:36
そういえば、アラビア語って「アル」が大抵つきますよね。なんでですか?

334 :名無しさん@3周年:05/03/02 17:04:36
英語にもtheがたくさんつくよね

335 :名無しさん@3周年:05/03/02 19:27:20
アラブはバビブベボとパピプペポの区別ができないとききました

ホントでしょうか

336 :名無しさん@3周年:05/03/02 19:56:28
>>335
不勉強なのでアンミーヤの場合は知りませんが、
フスハーではf音とb音を表す文字は別々にありますが、p音はありません。
外国語などのp音はf音かb音を表す文字で代用しています。
(ペルシアを意味する「パールス」をアラビア語では「ファールス」など)

ヘブライ語でもf音とp音は同じ文字が使われていますが、さらにさかのぼって
メソポタミア文明の楔形文字でもp音とb音は一緒の文字が使われて区別されていません。

337 :名無しさん@3周年:05/03/05 02:37:19
すみません。11課に出てきた
al kila:bu tanbaHu wal qa:filatu tasi:ru
なんですけど、
キラーブは複数形みたいですが、ということはカーフィラトゥも複数形ですか?
そしたら単数形はどういうんでしょう。
あとこの二つの動詞の原形はなんというのですか。
ナバハとシーラ?

338 :名無しさん@3周年:05/03/05 05:38:01
>>337
كِلاَبٌ
kila:bu(n) の単数形は
كَلْبٌ
kalbu(n) 「犬」です。
قاَفِلَةٌ
qa:fila(tun) は単数形です「キャラバン」
複数形は
قَواَفِلُ
qawa:filu です
「吠える」の3人称男性単数完了形は
نَبَحَ
nabaHa で正解です
「進む」の3人称男性単数完了形は
ساَرَ
sa:ra で、
قاَلَ
などと同じ、くぼみ動詞になります

339 :名無しさん@3周年:05/03/05 05:43:15
>>337
それと、もしかしたら、ついうっかり間違われただけなのかもしれませんが、
س
を使う以上、「シーラ」という発音には成り得ません
カタカナで書くならば「サ・スィ・ス」といった音になります
ش
が「シャ・シ・シュ」です

340 :337:05/03/06 00:18:25
>338-339
ありがとうございます。
進むはくぼみ動詞なんですね。

キャラバンは女性名詞らしき感じですが、複数形になるとtunがとれちゃうんですね。
あ、そういえばマディーナトゥンもムドゥンになってたっけ。ヒトツオボエタ.

>「シーラ」という発音には成り得ません
えへへ、カタカナ適当に書いちゃいました。

341 :名無しさん@3周年:05/03/06 01:11:31
>>329
>対格の定義ってなんだろう

ふつうは
主格→主語。名詞文の述語。
属格→連体修飾語
対格→連用修飾語(目的語含む)
でいいんじゃないかな。
属格のことを所有格、対格のことを目的格と呼んでいる本もあるね。

名詞文(主語と述語だけからなる文)では述語となる形容詞は主格でいいけど、
كانは動詞。
動詞にかかる修飾語だから対格ということなんでしょう。

342 :名無しさん@3周年:05/03/06 01:30:35
>>341

名詞文でも「'inna」が入ると主語が対格になるとか、動詞とは関係の無い例もありますよね。
主格に比べると対格は幅が広くて難しいと思います。

343 :名無しさん@3周年:05/03/06 22:31:48
http://www.nhk.or.jp/gogaku/new.html
4月からの講座は今やってるのの再放送だってさ。

344 :名無しさん@3周年:05/03/06 23:31:39
今の出演者がすきなんで、ちょっと嬉しい。

345 :名無しさん@3周年:05/03/06 23:37:40
再放送するんならテレビ買おうかなー。
テキストだけ使ってて放送は見てないんだよねー。

346 :名無しさん@3周年:05/03/07 00:03:26
>>345
>テレビ買おうかなー
( ̄□ ̄;; まさか受信料拒否のついでにテレビも捨てたとか?

347 :名無しさん@3周年:05/03/07 01:11:06
>>346
あはは。数年前にテレビが壊れてそのままテレビ無しの生活に
慣れちゃったんですよ。代わりに2ちゃん漬けになってますが。

今期の放送、DVD にならないかな。もし出たら DVD ドライブも買いだー。

348 :名無しさん@3周年:05/03/08 01:25:18
今日の文字に挑戦はハードだったね。
聞いたアラビア語を書き取るなんて、無理だよ。;;

349 :名無しさん@3周年:05/03/08 01:28:21
アラビア語をキーボードで打つ方法って何かありますかね?
特殊コードをC&Pじゃなくって…

350 :名無しさん@3周年:05/03/08 01:43:49
>>349
win2000以降なら簡単にできるよ、
コントロールパネルのキーボード、入力ロケールの追加で。
windowsのCD入れろ、とは言われるかもしれないけど。

家はMac OS Xなんで上のはちょっとうろ覚えだけど。
もちろんMac OS Xでも簡単。

أهلا و سهلا

351 :名無しさん@3周年:05/03/08 02:53:08
>>350

窓ではコンパネの「キーボード」ではなく「地域のオプション」です。
念のため。

何の設定も無しに楽をしたい場合は入力フォームを使うといいです。

ttp://arabic.gooside.com/arabic/unicode/arabic_unicode1.html
ttp://www.zeitun-eg.org/keyb.htm


352 :名無しさん@3周年:05/03/08 03:44:45
>>350
野暮を承知で、
でも初心者さんが誤解するとまずいという気持ちも込めて
つっこむと、
wa と sahlan の間にスペースはいらないです

353 :名無しさん@3周年:05/03/08 04:23:42
>>350
ありがとうございます
ちなみにキーボードでも地域のオプションでも入力ロケールは追加できるようです。

しかし、アラビア語の項が国に合わせて15近くあるのですが…なんか違いがあるんでしょうか?
「アラビア語(アラブ首長国連邦)」で入力を試みたところ、半角カタカナしか入力されないようなのですが…
OSCDを入れろともとくに言われませんでしたし。
ちなみに全般-言語設定でアラビア語の表示はできるようになっているはずですが
(そのときはCDを入れるように言われた)

354 :名無しさん@3周年:05/03/08 05:37:37
>>353
そうだよね。
俺もWINDOWS XPでアラビア語追加しようとしたけどアラビア語って16種類もあったからどれにすればいいのかわからなくてやめたよ。
表示できないのは表示できないアプリケーションで入力しているからじゃないの?
mozillaブラウザに付いてくるコンポーザー(本来はホームページ作るソフト)なら表示できるんじゃないの?

355 :名無しさん@3周年:05/03/08 12:09:44
俺はテキトーに「アラビア語(サウジアラビア)」を選んだ。
これといって不具合はない。
(ワスラ付きアリフが入力できないけど、これはそういうものらしい。)

日本語フォントが選択されている状態でアラビア文字を入力すると
半角カナになることがあるね。俺が使っている付箋ソフトもそういう
状態になる。半角カナになってもアラビア誤フォントに変えれば
正しく表示されると思われ。メモ帳やワードパッドはもっと賢くて
アラビア文字を入力したらテキトーにフォントを選んでくれるね。

356 :350:05/03/08 23:29:18
>>352
初心者なのでつっこみサンクス。
あれはスペース無しなのか…見極めムズイ。

357 :名無しさん@3周年:05/03/09 00:39:00
>>356
日本語でいうところの助詞は
アラビア語では基本的に格変化か前置詞のどちらかで、
そのうち1文字で表す前置詞は後続単語と接続すると思って
おおむね間違いなし

ついでに、人称代名詞も今回の講座のように
代名詞以外の単語がきたら接続形になると思って
構わないと思いますよ

少なくともテレビやラジオの講座の範疇では
そういう丸覚えでほとんどラー・タクラク

358 :名無しさん@3周年:05/03/09 00:48:14
>>355
ワスラ付きアリフはIEでは表示できないことがあるので
Windows環境では非推奨と思ったほうが良いです

それと、ラーム・アリフ等の問題もあるので
長母音のシャクルを打つ時は講座中の表記とは違う、
後続のアリフ、ヤー、ワーウに打つのを推奨します
最近ではアラブ圏でも、この綴り方が多いようです

ちなみに長母音aを表す小アリフもUnicodeにありますが、
主の文字や他のシャクルとカブって読みづらくなるので、
使うのはお勧めできません

359 :355:05/03/09 01:14:07
>>358
勉強になります。シュクラン。

どのアラビア語フォントを選んでも多かれ少なかれ母音符合が
重なって見にくくなるので、どーにかならんのか!と思ってましたが、
人間の方が合わせるんすね。

初心者なりにいろんなフォントを試してきて、
Windows 環境だと Traditional Arabic が比較的無難だなと思いますた。
シャッダとファトハが重ならないのが (・∀・) イイ!

(ArabTeX は母音符合がとてもきれいに仕上るのでお気に入り。)

360 :353:05/03/10 06:16:52
>>354,355
レスサンクス
結局アプリが表示できないということでした。

アラビア語の種類は…おそらくあまり違いがないのかなと
NHKの講座ではどのあたりに準拠してるんだっけな…

361 :名無しさん@3周年:05/03/10 16:53:50
「出会いのエジプト」っていうぐらいだからエジプトなのでは(w

362 :名無しさん@3周年:05/03/12 00:47:35
画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ
   画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ

   コニア画コニア画コニア画コニア画コニア画コニア画
コニア画コニア画コニア画コニア画コニア画コニア画

画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ
   画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ画アニコ



363 :名無しさん@3周年:05/03/12 16:59:50
>362
…ナナメだ!

最近説明が無いと全然わからなくなってきましたorz

364 :名無しさん@3周年:05/03/12 22:13:23
05年は前に書かれていたけど、前期、後期どっちともやはり再放送だね。
ちょっと寂しいけど、今回の出来が良いからまた楽しめるかも。
放送は前期が土曜朝6時から6時30分のみ1回、
後期が火曜午前0時15分から0時45分ね。

365 :名無しさん@3周年:05/03/13 01:37:26
正人くんの中の人って、何やってる人なんだろう?

366 :名無しさん@3周年:05/03/13 13:03:56
>>364
前期が再放送なのは既にHPに出てたけど
後期も再放送なの?つまんないな…

>>365
漏れも気になる。
その後の正人くんが活躍するストーリーも見たいなあ。

367 :名無しさん@3周年:05/03/13 17:29:51
それより竹内海南江さんのを再放送してほしいなあ…
あれ好きだった。

368 :名無しさん@3周年:05/03/14 02:04:41
>>367
録画しておいたのを改めて観ましたが、
6回放送なので、はっきり言ってペースが早過ぎだなぁと
思いました

369 :名無しさん@3周年:05/03/14 09:24:21
>>367
最近彼女痩せ過ぎてはいませんか?
よけいなお世話ですみませんが

370 :名無しさん@3周年:05/03/15 01:39:49
>>369
ラナさんと並んでいるからそう見えるんじゃろ

371 :名無しさん@3周年:05/03/16 04:39:26
ラナ〜デブいしぃー

372 :名無しさん@3周年:05/03/16 22:52:12
でもラナさんは美少女だったと思うぞ。きっと。
10台後半にお会いしたかった・・・

373 :名無しさん@3周年:05/03/17 14:45:33
いや、10代後半でもすでにあの体形かもしれん・・・。
でも痩せたら確実に美人だと思う。

しかし、あんまり彼女の存在意義が感じられない番組の作りだよね。
先生も半(?)ネイティブだし、いなくても良いような・・・。

374 :名無しさん@3周年:05/03/17 19:54:27
痩せてるラナさん、実はラジオのアラビア語講座のテキストで見れたりする…
顔写真だけだけど。

375 :名無しさん@3周年:05/03/18 11:27:49
☆3っつあげる!
>ラナ〜デブいしぃー

ラジオ講座?の写真だったっけ・・・
痩せ亭多用な気がします。


376 :名無しさん@3周年:05/03/18 20:58:41
ラナさん、イスラーム関係の話だと食い付きが良くないような……
クリスチャンかな?

377 :名無しさん@3周年:05/03/18 22:00:30
来期のテキスト発売。
再放送だから立ち読みだけ。

・・・お、マサト君だ。 へー、外語大の学生かー。

378 :名無しさん@3周年:05/03/19 00:00:50
>>376
可能性はあるね。
初めの挨拶も「As-salaam …」は絶対に使わずに、
「Marhaban.」の方ばかり使ってるし。

379 :名無しさん@3周年:05/03/19 00:17:13
再放送だからって、テキストの表紙の写真まで使い回ししなくたっていいじゃないか。・゚・(ノД`)・゚・

380 :名無しさん@3周年:05/03/19 16:32:11
>378
こないだ使ってたよ

381 :名無しさん@3周年:05/03/19 21:13:55
うん、先週(今週?)は使ってた。

382 :名無しさん@3周年:2005/03/22(火) 01:02:52
もうすぐ最後だし、実況行ってみたらサーバ落ちてた。
来週は最終回だし皆様と実況でお会いしたいものです。

しかしPV中、アメリカの爆撃みたいのが写ってびびった。;ヤルナNHK...
「アヒッビーニー」て出てきてたけど、なんで「アヒッビー」じゃなくて
nが入るの?

383 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 01:54:19
>>329
が指摘したからかどうかはしらないけど
昨日は「〜には」とは言ってなかったね。

384 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 09:15:05
>>383
もうとっくに収録終わってんだから
それは無いと思われ。

385 :名無しさん@3周年:2005/03/23(水) 12:17:05
>>382
人称代名詞接尾形は、一人称単数だけ二種類あって
属格「私の」の時は ي (i: またはya)
対格「私を」の時は ني (ni:)
と使い分けなければならないらしい。

386 :382:2005/03/23(水) 21:52:56
>385
そうなんだ。ありがd。

387 :名無しさん@3周年:2005/03/24(木) 04:53:20
余談ですが、
フスハーの
أنا
'ana: は
イラク方言では
أني
(スペル上は'ani:、実際の発音はa:ni:)
と言うらしいです
接続人称代名詞一人称単数は
これの派生?

388 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 00:23:21
最終回
正人くんの中の人登場予定age

389 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 00:58:14
あのデブの女の人、背が高い。。。
モーメンより高い。
巨人女だ。。。

390 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 11:14:03
ハル サマヌハー アクサル ミン ミアトキログラーマン?


391 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 13:57:49
スキット、終わり方が強引すぎ。

392 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 15:01:56
フスハーで話すのはそんなに不自然なことですか。女の子役の方。
ちょっぴり学習意欲が減った。

393 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 18:16:26
逃した…なんて言ってたの?

394 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 21:30:06
デブの女性はやせたほうがイイ。

395 :名無しさん@3周年:2005/03/29(火) 23:15:13
>>392
冷静になって考えてみましょう
例えば日本人も、常にテニヲハや発音をしっかりさせて
話している訳ではありません
でも日本語を学ぶと言ったら、およそそういうところから
入ると思います
我々が仮に日本語スキットのキャストを演じるとすれば、
おそらくそういう喋り方をさせられるでしょうね

NHKのサイトに外国人向けの日本語講座があるので
聞いてみるとわかりますが、
速度的にもイントネーション的にもやや不自然です
こんな具合だと思えば、相当ではないでしょうか?

396 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 03:21:59
>>376
>ラナさん、イスラーム関係の話だと食い付きが良くないような……
>クリスチャンかな?

ベイルート出身だし、あの雰囲気はキリスト教徒の可能性が高い。
マロン派だろう。てか、レバノン人で女性なのにテレビに出たがるのは
キリスト教徒。女性歌手の多くがキリスト教徒だし・

397 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 03:40:42

BSE感染牛 国内で16頭目

 厚生労働省は二十七日、北海道天塩町で飼育されていた九歳の雌のホルスタイン牛が、
BSEに感染していたことが確定診断されたと発表した。感染牛は国内で十六頭目。
 感染牛の肉や内臓は焼却処分されるため市場には流通しない。今後、農水省などが
感染経路を調べるとともに、一緒に飼育された牛に感染牛がいないかを調べる。
 この牛は平成八年三月生まれで、もともとは乳用牛。北海道旭川市の食肉衛生研究所で
二十四日に行われたスクリーニング検査で疑陽性となり、国立感染症研究所と
帯広畜産大で確認検査が行われた。
 国内で過去に発生した十五頭のうち十一頭は平成七年十二月から八年八月にかけて
生まれている。専門家会議は「典型的なBSE」として会議を開かず、電子メールで
検査データを確認した。
(産経新聞) - 3月28日2時40分更新

398 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 21:46:18
バーレーンってアラビア語?

自殺点の人より、ゴールキーパーのならざきとやらがえらかったなあ。

399 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 23:43:09
>>398
アラビア語ですね

400 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 23:59:14
確かに公用語はアラビア語だが、英語が話せないと暮らせない。
英語圏からの出稼ぎ外国人によって国の経済の運営が支えられているため。
商店で品物一つ買うにも英語。
暮らしにアラビア語は不要。

401 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 04:35:00
いるんだよな。
観光で英語だけで通した奴が現地語不要って吹く。
だったら日本だって日本語不要だよ。

402 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 05:47:21
http://www.aljazeera.net/NR/exeres/FE9854A2-E52A-47A2-9573-58E14E9180A1.htm

403 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 08:53:49
>>401

>>400はバーレーンのことを言ってるんだと思うが。
たしかにUAEやバーレーン・オマーンについては、外国人
労働者の共通語が英語だし、生活用品を買う商店はアラブ
以外の人々が経営していることも多いから、アラビア語が
そんなに必要とは思えないかもしれない。
UAEでは、アラビア語よりウルドゥー語やヒンディー語の
方が役立つ場合も多い。
しかし、北アフリカのアラブ諸国やサウジ・イエメンに
関していえば、自分の経験では英語の話せる人は少なか
ったし、アラビア語の知識がないと苦労することが多い
だろうと思う。
問題は、フスハーを身に付けていても現地のアラブ人との
会話は思いのほか困難ということだ。
アラビア半島の国々は多少ましだが、北アフリカのアラブ
諸国だと、アラビア語を勉強したことがしばしば無意味に
思えるほどコミュニケーションが成立しにくくなる。

404 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 21:08:14
確かに、エジプトなんかじゃ外国人がへたなアラビア語を
使うより、英語で話してくれって言われることもあるらしい。聞き取れないから…

でもさ、英語が通じるからって現地語の知識をほんの少しも
身に付けないのはどうかと思うね。
それに数字はアラビア文字の方だったりすると読めないし、
まったく無駄ではないよな?田舎の都市では英語が通じないこともある。

個人的に、日本に来た外国人が世界共通語の英語で
済ませようとするのは横暴に感じて少し反感を抱く。
へたでもいいから、辞書引きながらでもいいから、地球の歩き方程度でいいから、
現地の言葉でコミュニケーション取ろうする姿勢をして欲しい
…と思うんだが、英語わからないただの僻みかな…

>403
方言差はほんとひどいね。現地人でさえ国が違えばほとんど解らなくなるし

405 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 21:51:57
>>403
>たしかにUAEやバーレーン・オマーンについては、外国人
>労働者の共通語が英語だし、生活用品を買う商店はアラブ
>以外の人々が経営していることも多いから、アラビア語が
>そんなに必要とは思えないかもしれない。


そこに挙げられている湾岸の産油国の現地アラブ人は店頭での
接客業務は外国人労働者に任せている事がほとんどであるため
アラビア語は通用しない。おかげで、その諸国の現地アラブ人は
買い物等に際しては英語を使わねばならないのが現実。

それら湾岸の産油国の現地アラブ人は比較的閉鎖的な生活習慣
であるため、イスラム教徒ではない日本人が現地駐在していても
おいそれとアラブ人と個人的な交流を持ち家族で交友する等の
チャンスを得ることが非常に難しい。

そのため、日本人駐在員の奥様族などはせっかくアラビア語の国
に住んでいるのだからとアラビア語を習おうとする人も多いが、
学んでみた所でそれらの湾岸の産油国の場合は使う機会が殆どない
事に失望する人も多い。


406 :398:2005/03/31(木) 21:57:53
>399-400
ありがd。
いや、TV見ててもアラビア語圏だと思うと少し親しみがって話なんですが。
親しみと言えるほどアラビア語わかんないけどさ。

>402
おおー、日本チーム!
見出しの2行目のアルヤーバーンだけ分かった。

アルヤーバーン タスタイードゥ? ヒイブタハー? ・・・ワ、ワカラン。
3語目とあと後ろから3語目あたりにハーと見えるのは、
「日本」のことを言ってるのですか?

広告に太巻きみたいのが見えるのがワロタ。

407 :405付記:2005/03/31(木) 22:02:59
UAEの中でもドバイ首長国は石油の埋蔵量も少なく
国策として観光立国の色彩を強めているため
若干だが状況が異なる。

408 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 22:10:58
>>406

カタル航空が週4便大阪に飛んでいることの宣伝なので寿司を出したようです。
エンジンに太巻きがジャストフィットしていて微笑ましいです。


409 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:15:31
そうすると、アラビア語なんて学んでてもあんまり意味がないのいうことなのかなあ・・・
中国語に変えようかな。

410 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:24:30
何のために学んでるかも重要だと思うが。
就職とかのアピールポイントにしたいなら、アラビア語よりも
中国語の方がいいだろうね。実際認めてもらえるかは別としても。
どの言語にしても一朝一夕ではもちろん無理だし。

411 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:28:54
>>409
アラビア語学んでもアラビア語圏で使えないってのは致命的。
今すぐ中国語にしろ。


412 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:35:56
趣味の語学なら、自分は誰と話したいか、ってところにかかってくるのでは。
漏れはイスラム圏の人と話したい。

フスハー、アーンミーヤの問題はあるけど、それでも学びたい。

413 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:37:45
イスラム圏というかアラブ圏かな。

414 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:44:15
>412
同じく、頑張ろう。

アラビア語やってても日常生活で役に立たないし、
自慢できるわけでもないし、現地ではアーンミーヤだし、
正直報われないと思う(特に痛いのはアーンミーヤ…)
私の場合は見たい遺跡がいっぱいあるからかな。現地の人の話を聞きたい。
それに看板とかの意味が解れば旅情増すと思って。
まあ趣味と割り切るしかないよな〜。ミミズ文字を読める優越に浸るとか。
アラビア語熱は高まってるらしいが、世間では馴染みのない言語だしね

415 :名無しさん@3周年:2005/03/31(木) 23:44:56
>>411
少なくとも中国には用がないのでな
中東ってのは、中国の東って意味じゃないのですよw

416 :名無しさん@3周年:2005/04/01(金) 00:02:14
>>401は恥かいちゃったねw

417 :名無しさん@3周年:2005/04/01(金) 00:13:26
          、        \     \  \
           | ヽ        ヽ、     ヽ   ヽ
        l |  ',  ..     :. ',`、.     `、   ',
        l .:|   i . ::::.   .  ::. l ',:. :.    i   l
        ::l!:::!  |. :::. :::::  ::. .:l::. ! i::.:i.::.  !. | i.  !
        i.:l l:::レ¬::::l!:.:|!::. .:::.:::l::: / ̄|:::!:::: ハ ! ,! ,'
  .     |!:l´ ヽ.   |::ハ::jl:::::::;::;イ:ノ-r‐、/|:;:: /:::リ { /
l  :::.  :.   ll:| _,,.-‐r‐く`l/,!/'´ ´' |!tゝ. }〉イ;.'::::: .:!|′
::! :::::. ::. . l 〃 |!t;ゝ;  ´   |   ヾン  /:;::::::::,イl    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ! :::、:. :::.. :. !ヾ. ヾ_ク      l   ̄´ 'イ::::// ノ    | アラビア語でないとダメなの・・・
 :ヽ :::ヽ:::ヽ:.::ト   ̄       、      l::/'´        |  アラビア文字萌えだから
ヽ..::\:::::ト、\ヽ          '     ノ´         ノヘ______________
  \:::`ヽ丶二`ヽ.       _,、     /
   `ー-`ー- ::_ヽ 、       ー'  / lヽ._
           ,ヽ `  、    /   ,! ヽ`ヽ
           ,.-'´::ハ   ,.  ̄´    /   ,':.:.:.:\
      ,. ‐'´:.:.:.:./_/f'7フ´      /    /:.:.:.:.:.:.:.`:.、
    ,. '´:.:.:.:.:.:.:.:.:.:}i.::::::〈、     /   /:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:`ヽ、
   /:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:!|: : : :トヽ     /   /:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.`ヽ
  ハ:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:l/: :!: :| :} \ /    /:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:./:.:.:ヽ

418 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 00:21:47
>>413
アラブ圏の人と話したくても英語しか通じないんじゃあアラビア語やる意味がないよね・・・

419 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 00:40:15
皇紀じゃなくてヒジュラ歴で書いてほしいな

420 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 00:41:54
ヒジュラ歴1426/02/20

421 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 01:23:22
漏れは、現地の人はフスハーを理解する(アルジャジーラを観ている)が話せない。
のかなと解釈しているんだけど実際どうなの?

日本の田舎で爺さん婆さんに標準語で話すと
こっちのいいたいことは判ってくれるけど
向こうが話すときは方言バリバリだから、こっちは理解できない。
みたいな。

422 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 02:01:55
おい、アラビア語ドットコムが閉鎖されるぞ(涙)
個人的に盛り上がってきたのに、大変残念だ。

423 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 02:44:05
>>421
おおむね、その理解で正しいと思う。
ただ、日本語の標準語とフスハーの異なる点は、フスハーはアラブの
一般の人々にとっては、かたくるしい言葉に聞こえるということだ。
例えるならフスハーは、日本の時代劇でサムライが話しているような
言葉(「〜でござる」や「かたじけない」、「拙者は〜」など)と
感じられるらしい。
フスハーで一般のアラブ人に話し掛けると、ヘラヘラ笑いながら、
サムライのような威厳のこもった調子で同じ言葉をオウム返しされ
たりすることもある。
彼らにとってフスハーは、それほど生活からはかけ離れた言葉なのだ。
また、一般のアラブ人のなかでも、特に教養の低い人たちはフスハー
を理解できないことも多い。


424 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 03:11:00
まるで中国でいう普通話のようだな。
勉強しても使えないというわけだ。
中国人は普通話を話すと誤解して勉強しても実際は上海語や広東語だったりで通じない。
そんなことのない良い言語を勉強することだな。
朝鮮語なんてどうかな。
これならどこに行っても通じる。

425 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 06:33:27
結局アイドルタレントが第二外国語に出なくなったから、こういう
語学番組のこれを勉強しても現地人には通用しない、とかいった
二次的なレゾンデートルを議論しなくちゃならなくなるのだろう。
でもアラビア語はまだいいよ。
カロクもアルモーメンもそこそこ好感だし講師も美人だし。

426 :名無し:皇紀2665/04/01(金) 09:23:34
しかしいくら感じがよくてもさいほうそうではなあ。

427 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 12:41:30
本が読めるようになります。ニュースが聞こえます。
政治家の演説がわかります。
公式な席でフスハで話すと好感度アップップです。
非アラブのムスリム教養人とは、フスハが通じます。
コーランの美しさがわかります。
以上

428 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 19:42:28
>>427
好感度アップップ←にらめっこ?

429 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 22:06:06
アラブ圏で友達を増やしたいなら、アラビア語をやる前にまず英語をきちんと身につけることだな。
あとは、イスラムのマナーとか。

430 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 22:32:18
さっきは一瞬「Mステ放映日」という日付が入っていたな。
今はJASRAC?

この分ならヒジュラ暦もそのうち。。。

431 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 22:38:45
なんだ板によって違うのか。

432 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 23:08:07
普通語なら華北一帯で何とか通じるが、フスハーはどの地方で通じるんだろうか。
シリアあたり?

433 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/01(金) 23:28:58
タリ板は「ヒジュラ太陽暦」で「太陰暦じゃないか」と突っ込み入れられてた。

434 :名無しさん@3周年:皇紀2665/04/02(土) 00:21:24
ヒジュラ太陽暦1425/04/01(金)って一体…

435 :名無しさん@3周年:2005/04/04(月) 05:38:53
>>434
年号がむちゃくちゃなんですねぇ<カキコ

436 :名無しさん@3周年:2005/04/04(月) 05:56:00
>>435
というか、今年はヒジュラ暦1426年だ
今日はサファル月の23日

437 :名無しさん@3周年:2005/04/08(金) 23:26:09
明日から再放送開始age

438 :名無しさん@3周年:2005/04/09(土) 01:20:34
すみません、これ日本語にしたらどういう意味かお分かりになる方いませんか?

فقد كانت ی عالبدء ادية جدأالسيارة،
فقد كانت ى البد السيارات،
مع إجراء عماية مثا باقي السيارات،معإس

浅学にしてカーナトゥしか分かりません。

439 :名無しさん@3周年:2005/04/09(土) 11:31:30
>>438
アラビア語じゃないような希ガス

440 :名無しさん@3周年:2005/04/09(土) 14:12:50
>>438
私もアラビア語ではない気がしますね
出典がどこなのか教えていただけますか?

441 :名無しさん@3周年:2005/04/10(日) 04:58:27
アリフ・マクスーラが単独で使われる事って、
フスハーのアラビア語にありましたっけ?

それとも点無しヤーなのかな?

442 :438:2005/04/10(日) 05:01:18
出典は漫画なんです。
作者が読者に向けて、物語の先の部分をねたばれしてるらしきところで
作者の独り言のようにして書かれていました。
alとかマアとかあるのでアラビア語かと思ったのですが違うんですね。
そういえば、一行目のカーナトゥの後の一文字は、こういうんじゃないのですが、
アラビア語ドットコムのキーボードでじーっとみてもない字だったので
一番似ていたこれをおしました。
(一応、出典は「やさしい悪魔12巻」川口まどか・秋田書店です。)

こういう文字使うのって他にはペルシャ語?とかでしょうか。

443 :438:2005/04/10(日) 05:05:46
>441
442を書いてるときにレスを頂戴しました。

あ、そう、アリフマクスーラが本当は違うのです。
なんといっていいか・・・ワーウの丸まってるところがくの字になってて
上にハムザと点がのってるみたいな。
一番最後の一文字もサードじゃなくて、英語のwの左がちょっと長いヤツ
の下に点が一個ついてるみたいな。
小さい文字なので印刷ミスかもしれないと思って一番似たのを押してしまったのですが
すみません、やっぱり違うようですね。

444 :名無しさん@3周年:2005/04/10(日) 13:52:19
>>443

文を見て似た文字をタイプしたせいで間違いが出ただけみたいですね。
車という単語も出てくるし元はアラビア語だと思います。

アップローダに写真をアップすれば一番手っ取り早いんですが、できますか?

445 :名無しさん@3周年:2005/04/10(日) 20:01:38
>>443
>ワーウの丸まってるところがくの字になってて

ファー・ヤーの合字かとも思いましたが
(それならばfi:という単語として成立する)

>上にハムザと点がのってるみたいな

ハムザが乗っているとなると違うような気もしますね…
単なるハムザ付きワー?
でも普通、waならハムザは付かないし、後続単語と接続するし…


>一番最後の一文字もサードじゃなくて

サード? シーンの事でしょうか?

>英語のwの左がちょっと長いヤツ
>の下に点が一個ついてるみたいな。

上下点付きスィーンかなぁ…
パシュトゥー語?

446 :名無しさん@3周年:2005/04/10(日) 20:02:26
現物を見てみないと何とも言えませんが
ひょっとするとアリフマクスーラ?も
ガーの事かもしれませんね、
キャーフの一本目の線に並行した線が
引かれたりしていませんか?

ペルシャ語? ウルドゥー語?
スペルの印象ではダリ語っぽくは無い気がしますけれど…


>作者の独り言のようにして書かれていました

ウルドゥー語等は日本ではあまりポピュラーではないですし
ペルシャ語っぽい気がしますね…


>文を見て似た文字をタイプしたせいで間違いが出ただけみたいですね

漢字とラテン文字以外は恐らく見て書き写そうとしても
そこそこ文字に精通していないと、まず難しいと思います
特にヘブル文字やアラビア文字はよく似た文字が多いですし

447 :438:2005/04/11(月) 01:29:42
すみません。そうでした、サードじゃなくてシーンですね。

うpしてみました。
ttp://49uper.com:8080/html/img-s/52282.jpg
・・・どうでしょう。

448 :名無しさん@3周年:2005/04/11(月) 02:04:44
>>447

「車」、「最初はごく普通だった」、「手術(?)をすること」、「他の車みたいに」
といった表現が含まれたアラビア語ですが、文としてはちょっと変なのでわかり難いです。


449 :名無しさん@3周年:2005/04/11(月) 04:27:35
それって、インレタの文字だったと思う。

450 :名無しさん@3周年:2005/04/11(月) 04:33:02
すま、スクリーントーンね。見本探したけどなかった…

451 :438:2005/04/12(火) 04:45:23
>448
ありがとうございます。
そういわれてみればサイヤーラみたいな字が。。。
アラビア語としてはちょっと変なんですか。
やはり違う語なのかな。

>449-450
スクリーントーンの種類かもしれないんですか!
なんと!
そうだとしたらdだ作者におちょくられたことに。。。

それにしてもワーウやシーンに似てる違う字は、
何語かに存在する字なのでしょうか。

452 :名無しさん@3周年:2005/04/12(火) 05:59:46
>451

ワーウみたいなのは、445さんの言ってるとおりファーとヤーの合字です。
あとシーンみたいなのは、スクリーントーンが中途半端なところで
切れてるだけで、本来はジームの一部です。

438の書き込みも何ヵ所か違ってますけれど、スルーで。

453 :名無しさん@3周年:2005/04/13(水) 01:10:19
あっ、すみません。気をつけて打ったつもりがお恥ずかしい。

アラビア語にも合字とかあるんですね。
お騒がせしました。ありがとうございました。

454 :名無しさん@3周年:2005/04/13(水) 23:27:36
>>453
ラーム・アリフが代表的な合字でしょう?

455 :名無し:2005/04/14(木) 00:57:51
名曲あるばむなんかながしている時間があるんだったら、月曜深夜もアラビア語再放送してほしい。

456 :453:2005/04/14(木) 06:19:30
>454
そっか。

457 :名無しさん@3周年:2005/04/23(土) 15:46:55
今朝のアラビア語会話、録画失敗。
なんで再放送しないのかなぁ。

458 :名無しさん@3周年:2005/04/24(日) 00:51:24
>>457
それ自体が再放送だから、とマジレスしてみる

459 :名無しさん@3周年:2005/04/25(月) 02:40:35
さ〜ばく〜にひがおちて〜〜

460 :名無しさん@3周年:2005/04/26(火) 02:32:49
夜とな〜る頃〜

461 :名無しさん@3周年:2005/04/26(火) 03:53:04
オンワカパッパ〜♪

462 :名無しさん@3周年:2005/04/26(火) 05:51:04
恋人よ懐かしい歌を歌おうよ〜…って、
そうか、あのOPソングは
正人くんの話や花緑師匠のウヒッブカ・アヒッビーニの
伏線だったのね

463 :名無しさん@3周年:2005/04/29(金) 15:36:58
ガッテンガッテンガッテン

464 :名無しさん@3周年:2005/05/14(土) 09:41:07
今月初の書きこみ。後期から再び見始めようと思う。

465 :名無しさん@3周年:2005/05/14(土) 14:24:51
>>463
びったうふぃーく いんしゃーあっらー

466 :名無しさん@3周年:2005/05/16(月) 20:14:41
アルモーメンさん、アブー・マーゼンの訪日中は通訳をやってるのか。

467 :名無しさん@3周年:2005/05/19(木) 02:41:36
「あいのり」いまだイスラム圏を進行中。
アラビア半島バーレーンに入った。
メンバーがアラブ衣装をみて「銃とか打ってきそうだ」とか言ってる。
来週は現地の人の温かさにふれて偏見を変えるっていうスジっぽい。

468 :名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 21:30:32
来年度は新たに収録してほしい。今年みたいに去年度後期の再放送でなくてね。

469 :名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 21:57:43
去年同様、今年も10月からロシア語の時間帯に
新たに収録されたの放送するんじゃねーか?

470 :名無しさん@3周年:2005/05/31(火) 02:17:21
>>469

>300 にもあるように、今年は1年間通じて再放送だそうです。


471 :名無し募集中。。。:2005/06/07(火) 01:29:24
誰か翻訳して
http://t2.i2ch.net/z/-kU4.zzz!aboc=%81%9F6KI2YOeM16%20%81%9F6KI2YOeM16%7C%81%9F6KI2YOeM16%81%9F6KI2YOeM16%7C%8E%CE%8E%8B%7C%83t%83b%83J%81%5B&FROM=%96%BC%96%B3%82%B5%95%E5%8FW%92%86%81B%81B%81B/Z1/BzsV7/i

472 :名無し募集中。。。:2005/06/07(火) 01:38:25
※アラビア語が解る方いませんか?
     迅速に解析する必要がある文書がありますのでお願いします。

詳しくはこちらまで
   ハロプロのろだがイラクに襲撃された件4
     http://ex10.2ch.net/test/read.cgi/morningcoffee/1117885150/ 

なお狼はフシアナがデフォになっておりますので名前欄に何か入れて下さい。

473 :名無し募集中。。。:2005/06/08(水) 23:01:26
>>472 終了
スレ汚して申し訳ない

474 :名無しさん@3周年:2005/06/09(木) 00:21:47
>>473
結局どういう顛末だったのか簡単に説明して頂けませんか?

475 :名無しさん@3周年:2005/06/12(日) 14:15:25
>>436
質問です。すれ違いですんません。
アラブの1日は日没から始まるそうですが、これは具体的にいつなんでしょうか?
日ごとに少しずつ時間がずれるのですか?それとも○月は1日〜末日までの一日の始まりは×時ジャストから(で、×時=0時とする)と決めてあるのでしょうか?

476 :名無しさん@3周年:2005/06/12(日) 23:30:08
総合スレに聞いたほうが良
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1103386936/

477 :名無しさん@3周年:2005/06/13(月) 01:38:34
>>475

日没ジャストですが、この暦をメインにして分・秒単位で
生活している人はまずいないのでヒジュラ暦○月○日○時○分
とまでカウントしている例は聞いたことがありません。

1ヶ月でも日没時間はだいぶ変わります。
6月は月初めと月末で約10分、8月で約25分もの差があります。

太陰暦ということで我々が持っている時計とは進み具合も違うので、
仮に1ヶ月を通して太陽暦の決まった時間を1日の初めに定めても、
ヒジュラ暦にずれが出てしまいます。

478 :名無しさん@3周年:2005/06/13(月) 18:55:53
師岡カリーマ・エルサムニーさんトークショー
ttp://www.books-sanseido.co.jp/shop/jiyujikan/jiyuu_jikan_event.html

479 :名無しさん@3周年:2005/06/13(月) 23:31:06
>>475
面白い発想ですね。こういうの大好き!

ヒジュラ暦(イスラーム暦)の1日は日没(太陽が完全に隠れたとき)
で始まります。この瞬間、各モスクから一斉に礼拝を呼びかけるアザー
ンが流れます。
この時刻は同じ国でも地域によって異なるし、日によって変わります。

480 :名無しさん@3周年:2005/06/15(水) 23:55:58
♪その日は朝から夜だった

481 :名無しさん@3周年:2005/06/17(金) 19:40:16
ニューズウィーク日本版にカリーマ先生の1ページコラムが!
ブタ肉の話!

482 :名無しさん@3周年:2005/07/10(日) 04:07:59
(・∀・)

483 :名無しさん@3周年:2005/07/12(火) 18:43:51
もう1ヶ月も書かれてないとは…。

484 :名無しさん@3周年:2005/07/13(水) 10:18:56 ?
トリビアの泉に新妻先生が出ても何の反応もないしなー。
ラジオのスレの方でも書いたんだけどさ。

485 :名無しさん@3周年:2005/07/13(水) 21:18:53
トリビアなんて見てねぇ。

486 :名無しさん@3周年:2005/07/18(月) 10:28:06
師岡先生は今年が再放送ばかりだと知ってどう思っているだろうか…。

487 :名無しさん@3周年:2005/07/19(火) 16:01:05
>>486
「仕事に専念できるわ」

488 :名無しさん@3周年:2005/07/21(木) 09:52:45
>>487
カリーマさん?


489 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 00:32:12
>>481
今週号にも載ってた。月イチで連載してるのかな?
今回はクールビズの話からカイロと東京の暑さの質の違いについて。

490 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 10:23:06
この先生に衝撃受けた・・・
何でこんな美人がNHKでアラビア語教えてんだ・・・・

491 :名無しさん@3周年:2005/07/26(火) 16:44:24
さよならのあとに「モエー」って言うのってどういう意味?
場所はアラブ首長国連邦なんだけど。

492 :名無しさん@3周年:2005/07/29(金) 13:47:13
アロハモエー

493 :名無しさん@3周年:2005/07/31(日) 02:26:07
アラビア語検定試験(国内・国外問わず)
あるの知ってる方居ませんか?

494 :名無しさん@3周年:2005/07/31(日) 11:37:37
>>493
マルチお断り

495 :491:2005/07/31(日) 22:23:14
真面目に知りたいのですが。

496 :名無しさん@3周年:2005/07/31(日) 23:09:25
>>493
日本には無い。


497 :名無しさん@3周年:2005/08/05(金) 23:49:53
>>496
493ではありませんが意外な事実でした。国連の公用語でさえあるような言語なので検定当然あるもの
だと思い込んでた(汗


498 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 19:29:03
カイファハールカ

499 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 12:17:35
美入る

500 :名無しさん@3周年:2005/08/09(火) 00:59:13
なんでイスラム圏の人って、腋臭率が高いの?

501 :名無しさん@3周年:2005/08/11(木) 14:07:45
なんで日本人って、メガネ出っ歯カメラ率が高いの?

502 :名無しさん@3周年:2005/08/11(木) 17:54:19
「なんで〜の?」でくくると「〜」のところを
議論抜きで事実だと思わせることができる。まじお薦め。

503 :名無しさん@3周年:2005/08/13(土) 13:02:26
なんで>>502は夏厨なの?

116 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)