5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【徹底討論】韓国語学習に語基は必要か。

1 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 00:12:35
平和だったNHKテレビ「ハングル講座」スレッドに大混乱をもたらしたこのテーマ。
感情論ではなくて、冷静な書き込みをお願いします。
(この板の大部分の人には訳のわからないテーマだとは思いますが、
一種の隔離スレとしてご容赦いただければ幸いです。)


2 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 00:14:50
ニダ

3 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 00:21:31
>>1 キチガイ! スレ乱立止めろ。

4 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 08:23:38
そもそも語基というものは日本の研究者が勝手に言い出したもので、本国の学者は誰も支持してないし、不要だ、とでも言いたいんだろう。
しかし我々日本人が客観的立場で研究して発見した貴重な法則を、本国で誰も支持しないからと言ってむやみに葬り去ることが果たして妥当なのか…
そこまで本国にこびる必要あるのか?勉強しているのは我々なのに。

5 :名無しさん@3周年:2005/07/22(金) 12:29:57
>>4
朝鮮人に客観性を求めてはいけない。

6 :名無しさん@3周年:2005/07/23(土) 08:09:49
用言の活用を整理するのにはすごく便利!
理解できないならスルーしても構わんが
勉強が進んで用言の活用で頭が痛くなってきたら
そのときは絶対役に立つはず
>>5
4はそんなこと言ってませんが?

7 :名無しさん@3周年:2005/07/23(土) 09:43:18
韓国語には用言の不規則活用の種類が多くて大変だと思っていたけど、
語基を勉強して、用言を覚えるときに3種類の語基を同時に覚えるようにしたら、事実上、不規則活用がなくなってしまった。
それ以来、用言の単語を覚えるときには、「덥다 더운 더워요」のようにセットで覚えることにした。

昔、フランス語を勉強してたときに、名詞は必ず冠詞をつけて覚えていたけど、それに似た感覚だ。

8 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 19:11:54
早川嘉春先生あたりは、この語基を使うよね。昔のTVハングル講座で
やってたっけ。これって分り易くていいと思うよ。
その当時(早川&張銀英コンビ)の講座で、俺まだ小4〜5くらいだったけど、
そんなガキの俺でも解りやすくて良かった!

9 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 19:32:49
ゴキブリみたいなネーミングで嘲笑やイジメの原因になっているから名称を変えるならいいと思う。

10 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 21:48:09
>>9
韓国にゴキブリは生息していないから無問題。
もっとも、今後温暖化が進めばどうなるか分からないが。

11 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 22:30:58
>>10
韓国にもゴキブリはいます。
夏場にソウル辺りの旅人宿にでも行けば
うじゃうじゃ這い回っていますよ。



12 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 23:19:25
>>11
とうとう韓国にもゴキブリが住めるような時代になったか・・・?
しかし、そんな話は実際には聞いたことないなあ。すまんけど、韓国でゴキブリに困ったような旅行談なり日記の書かれたサイトを示してもらえないか?
ちょっと信用できないね。韓国人が日本で生まれて初めてゴキブリを見て、「スリッパ虫だ」と大はしゃぎで、虫かごに入れて飼おうとした話なら聞いたことあるが。

13 :名無しさん@3周年:2005/08/06(土) 23:47:05
>>12
実体験ですよ。10年以上前の話ですが。
ソウル行くときはサボイホテルか鐘閣荘に良く泊まっていたんだが
たまたま泊まれずに旅人宿に行くとそうだった。
旅人宿ってどういうとこか知ってるでしょ。
そういうとこ行くとゴキブリもいるってこと。
言いたかったのは「全体で見れば日本より少ないかもしれないけど
生息域には入ってるのでは?」ってこと
信用しないなら結構ですが


14 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 00:54:10
南鮮だろうが北鮮だろうが、ゴキブリがいないわけないでしょーが。
ゴキブリって言葉もちゃんとあるし。
食堂のごみ箱でキムチなんかあさって食べて、床ボイラーでヌクヌクと越冬し
子孫を増やしてますよ。

15 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 01:18:46
北海道におるゴキブリが朝鮮に住めないわけないだろう。
建物の中や船の中は年中暖かいから気候もあまり関係ないし、冬は卵で春に幼虫になればいいんじゃないの。
そのまえに日本の番組内のこと。
朝鮮にゴキブリがいようといまいと何の関係もない。

16 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 06:25:01
>>14
「ゴキブリ」にあたる単語がないからこそ、「スリッパ虫」(バクィボルレ)と呼んでいるのでは?


17 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 10:10:33
韓国の雑貨屋でゴキブリ退治の薬を見た記憶がある。
以前韓国人の友達とゴキブリの話になった。
昔ながらの家(いわゆる韓屋)に住んでた頃は結構見たけど
アパートに移ったら見なくなったと言ってたな。

で語基だけど、こうやって別スレ立てて議論するほど面倒とは思えない。
非常に実用的な場合分けと考えればいいと思う。

18 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 14:40:42
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。
★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド 6 ★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1101310751/l50
△▼△韓国語質問スレッド 〜その1〜△▼△
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1118424053/l50
●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)
◆●NHKテレビ「ハングル講座」スレッド6●◆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1114576796/l50

19 :名無しさん@3周年:2005/08/07(日) 17:29:17
>>16
바퀴にスリッパって意味あるの?
車輪とゴキブリって意味しか知らんのだが?

20 :名無しさん@3周年:2005/08/08(月) 01:03:03
>>16
「スリッパ虫」なんて日本語、見たのここが初めてなのだが?

おたく、もしかしてチョソ…

21 :名無しさん@3周年:2005/08/08(月) 03:22:33
ずいぶん昔、白水社の『朝鮮語の入門』で勉強したから、語基って当然
しっていないといけないものだと思ってた。あれって、日本語の動詞や
形容詞の活用みたいなもんでしょ?知らない場合どうやって勉強するの?

旅行会話程度なら、そのままいろいろな活用の形式覚えとけばいい、って
いう議論?まあ、それならそれもありだとは思うけど。

22 :名無しさん@3周年:2005/08/08(月) 07:07:04
語基方式
U+면 U+시 V+ㅆ V+야

韓国式
으면 으시 (子音語幹では으消去)
었 어야  (母音調和を起こす語尾)

(日本語の活用と違って、韓国語の場合は基本的に으消去や母音調和と言った発音変化で説明可能。)



23 :名無しさん@3周年:2005/08/08(月) 09:18:42
>>22
説明可能ではないから変格活用がたくさん出てくる。
>>7あたりにも書かれているように、語基を覚えてしまえば事実上、韓国語の用言から変格活用は消滅する。
いわゆる変格活用の全てが、語基を単位にしているからだ。

24 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 22:49:09
語基なんていってて、AlMeon, ASeYoを第U語基で説明できるのかよ!

25 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 22:54:10
ソウルの大学で韓国語を学んだ際
語基を知っている香具師と知らない香具師では
上達のスピードが格段に違う(特に変格活用あたり)

その存在を知っていたほうが学習効果が高いことは確かであろう


26 :名無しさん@3周年:2005/08/17(水) 23:07:15
罪チョンはそのまま南チョンに永住してろよ。

27 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 05:51:36
確かに語基は不要だ。パンにバターを塗るのに箸さえあればバターナイフが不要であるのと同じように。
しかし語基は便利だ。パンにバターを塗るのにバターナイフがあれば箸だけよりはるかに塗りやすいように。

語基の便利さがわからないヤシはとりあえずコレを読んでみてほしい。
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/kouza/yoketu/goki.html

28 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 07:43:04
では、ムニダ、スムニダには、どうやって付けたらよかですか。

29 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 08:35:05
同じ趙義成研究室のサイトから

指定詞に属する用言は、「-이다(…である)」と「아니다(…でない)」の2語である。
指定詞は形容詞とほとんど同じ活用の仕方をするが、第III語基で特殊な形をもっているため、形容詞から区分される(詳しくは後述)。
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/kouza/yoketu/sonzaisi_siteisi.html

これは間違いとは言えないかもしれないが、これを見て、「韓国では指定詞は形容詞に分類される」って
得意気に書いてた書き込みがあったな・・・。かなり紛らわしい説明だ。


30 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 09:08:27
確か指定詞は、本国では助詞として分類されてるんだよな。
活用する助詞なんて、当時初めて聞いて驚いたよ・・・

31 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 23:46:08
語基を使わなくても、語尾を3種類(〜5種類)に分類して覚えていけばいいのでは。
(語尾を分類するのは、語基方式を参考にして行われるようになったという立場も
あるかもしれないが)

32 :名無しさん@3周年:2005/08/22(月) 15:47:43
ここでの議論に とても参考になるカキコが有りましたので 貼り付けます。
ご参考まで。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1087082561/821

>そうかなあ、誤記に嫌悪感を持っているのは、在日だけだろうか。
>>チミ視点がズレてるよ。

>世界万民、何処であろうと、誰であろうと、ダメなものはダメ ボケなものはボケ アホなものはアホ  プーなものはプー と言っているだけではないのだろうか。

>特に目に余るものは特にだ。、そう言っているだけなのでは。
>あなたも、目頭釣り上げて怒るほどのことかね。当事者ならいざ知らず。
>当事者なのなね。

>誤記が問題になるのは、そう少なくとも私がそう感じているのは、
>●第1に朝鮮語に日本語の文法を 歪に当てはめて何が楽しいのかね。

>朝鮮語の楽で正しい学び方は他にも沢山ある。
>その中で誤記は労多くて益少ない、最低ではないのかなと私も思う。

>●外国語に自国の文法を歪に当てはめても無理がある感じがするのだが。

>誤記なんてもう、止めるてしまえばー 最低な感じだな。


33 :名無しさん@3周年:2005/08/22(月) 17:14:10
>>31
語尾を分類していく方式をとるなら、変格活用の数だけ必要ですよ。とても5種類程度で収まるわけがない。
もっとも、語幹の最後の子音と同じ子音が続くものをまとめて1つと数えることができれば多少は減らせるかもしれないけどね。

34 :名無しさん@3周年:2005/08/22(月) 20:40:21
ここでの議論に とても参考になるカキコが有りましたので 貼り付けます。
ご参考まで。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1114576796/887
>誤記ブリ連中 権威の座から滑り落ちまいと必至だな。
>訳の分からん言い訳がましい議論にもなっていないことを一人ブツブツと言っているとしか聞こえないが。

>それだけ誤記ってのはプーでポケってことかなー
>他国の文化を自国の尺度で当てはめても歪なものしか出来ないのではないのかね。

>第一誤記なんて回りくどく複雑怪奇だ。
>そこを指摘されると狂ったかのように反撃してくるさまでも、

>権威欲に取り付かれた連中が地位保全の為に必死になっているさまが容易に想像できる。
>滑稽であり悲しくもあり。恥ずかしくないかね。

> >>885  >「語基ブリ」 ハゲワラ   ゲキワラ  


35 :名無しさん@3周年:2005/08/22(月) 20:43:09
ここでの議論に とても参考になるカキコが有りましたので 貼り付けます。
ご参考まで。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1114576796/885
>昔、野間先生の朝鮮語の講義を受けたことがあるんだが、あの人の朝鮮語にかける情熱は
>確かに尋常じゃない。だけど、それゆえに自分の研究成果を世間に認められたいという気持ちも
>人一倍強いらしく、講義中、頻繁に自分の研究が以下に優れているかを口走っていた。
>これには毎度うんざりさせられた。
>どうやら朝鮮語学会とかいう狭い社会が生活の全てで、世間との距離感がつかめていないようだ。
>語基云々にこだわり続けるのもそれが原因じゃないか。 
>そして講義はちょっと可哀想になるぐらいつまらなかった。倉本並のユーモアをちりばめたりして
>努力の形跡はあったが、正直生徒のこっちが胃が痛くなるようだった。
>あの人の本も内容は割りと良いけど、レイアウトとかまで自分でやってるせいでヒドいし。
>えらい学者さんには一般人の感覚を知ってもらいたい。色々損をしている気がする。

>あと、野間先生はつやのある黒髪をバックにして二本だけ触角のように前に垂らしてたから
>一部の生徒からホントに「語基ブリ」って呼ばれてた。


36 :名無しさん@3周年:2005/08/22(月) 20:44:44
ここでの議論に とても参考になるカキコが有りましたので 貼り付けます。
ご参考まで。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1114576796/890
>先生が朝鮮語に情熱を傾けてるのは認めるが、信じられないようなポカ(誤訳など)もあって、
>ネーティブチェックをしてる筈なのに、ネーティブの方が先生を絶対視していて間違ったまま
>活字になったり広まってしまうこともある。日本人教授>>>>ネーティブの韓国人という
>雰囲気みたいなものが出来てしまっていて、癪に障る面があるのは確かだ。
>そもそも論として、日本の外語大学で、(ジナ先生のように)自分の母語を専攻しようとする留学生を入学させるのは
>本末転倒なのではないかと言う気がする。(留学生を取るのならもっと日本人向けの教授法を強く意識すべきだろうし。)


37 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 09:41:54
>>27
ㅎ変格の第T語基は2種類あるのに、そのページでは片方しか載せずに
通常のやり方より語基の方がすぐれていると言っている。詐欺的なやり方だ。


38 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 15:59:19
>>27
少しズレてる感じが。
誤記がパンにバターを塗る時の箸で、
通常の学習方法がナイフだろ。
以下が正しい表現だろ。

●誤記は不便で不要だ。
パンにバターを塗る時、ナイフ(通常の学習方法)があればそれで必要十分だ。

箸(誤記)などでパンにバターを塗ろうとすれば、余計に厄介になる、不便だ、

混乱する、ダメだ ボケだ 不要だ 捨ててしまえ。

その様子 「パンに箸(誤記)でバターを縫っている様子」を見ていた隣の方が

にやにや笑いながら、「あなた 頭大丈夫ですか。」

と心配そうに不信そうに尋ねてきた。


39 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 16:30:36
ㅎ変格の第T語基が2種類あるって言ったって、それはㅎ変格だけの話だろうに。
日本語の5段活用で、未然形と連用形がそれぞれ2種類ある、というのと大差ないと思うが。

40 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 16:35:45
スマソ#12601;変格と勘違いしてたのに今気づいた。
しかし、そうするとㅎ変格の第T語基の2種類ってのが思い浮かばないが・・・

41 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 16:37:08
× #12601;
○ ㄹ

42 :名無しさん@3周年:2005/08/24(水) 22:27:37
粘着しているチョンは、一匹だけだね。



43 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 00:22:05
語基を激しく批判しまくりの人って文章に特徴があるから
すぐ同じ人だとわかる。
>38
感情的な書き込みはほとんどあなただよね。こっちでもあっちでも。

44 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 00:27:08
そのための隔離スレですから

45 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 02:16:53
韓国で苦労して言語学を修めて日本に帰ってきてみれば
語基なんていうわけのわからない用語が跋扈していて
自分の研究は認めてもらえず就職口もなく
自分の方が優秀なのになぜだなぜなんだなぜ俺は認められないんだ

という叫びが聞こえる

教授法の一つに過ぎない語基を、なにか権威ある文法のように思っているところも痛い。

46 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 07:50:27
批判なんて立派なものじゃなくて、口汚くののしっているだけしょ。
理性的に論評しようとせずに、憎しみをそのまま言葉に置きかえて
いるだけで見苦しいったらない。

例の「ハングン」と同じヤツだね、たぶん。
仮に別人だとしても、同じ程度にバカであることは否めない。


47 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 08:35:54
語基を使う人たちは語基=日本式とよく言うが、実際には
菅野裕臣の弟子・孫弟子以外で使っている人はごく少数。
それを日本のスタンダード、素晴らしいやり方みたいに宣伝するから
顰蹙を買う。皮肉っぽく言えば、語基方式がアピールする点は、
語基を使う人間が東京外大のポストを占め続けてきたという点だけ。

48 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 09:55:31
>>47
日本国内で、東京外大以外の朝鮮語学習機関って、朝鮮学校ぐらいしか思いつかないが。

49 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 16:37:59
239 名前:名無しさん@恐縮です 投稿日:2005/08/23(火) 00:06:04 ID:01vb9RyA0
買取寒流本大量購入 マンガ嫌韓流廃棄 支店長 大火病!

http://snow.kakiko.com/korea02/k_select9/k8113.html

某板某スレ総集編逸話集より

50 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 17:46:25
ここでの議論に とても参考になるカキコが有りましたので 貼り付けます。
ご参考まで。

>>在日韓国人はゴキブリ。日本にえさを求めてやってきて住みついたゴキブリ。
>>えさを食らう事しか頭にないから住んでいる国に感謝や忠誠心はない。
>>そのくせ権利や平等を主張して日本を食い尽くそうとする意地汚いゴキブリ。
>>奴らにえさを食らう腹はあるが感謝する心はねえ。
>>あれだけ日本を嫌っているくせにやたら住み着きたがる人間の姿をしたゴキブリ。
>>もう、街中に朝鮮ゴキブリホイホイしかけるしかあるまい。
>
>
>在日韓国人参政権の是非に関する掲示板見たら上の文があって、それに対して
>血気盛んな若い朝鮮ゴキブリが怒りのアホレスをつけていた。(w
>金だけが目当てで日本に住んでいる朝鮮ゴキブリにも、イッチョ前に怒りを感じるらしい。
>エサを食らう事とセックスの事しか朝鮮ゴキブリは興味ないと思っていたから意外だった。


51 :名無しさん@3周年:2005/08/25(木) 21:52:01
>47
じゃあ、日本式じゃなくて菅野式でも東外大式でもいいよ。
菅野式が分かりやすいんだから、菅野式で教えればいいんだよ。

どうせ、文法なんて後付けの説明じゃん。
どんな文法だって言語のすべての要素を矛盾なく説明しきることは
できっこないし、学者の数だけ文法があるんでしょ。
菅野式文法だって共和国の文法だって完全じゃない。
一つの文法だけをとりあげて問題視するのは間違っているよ。


19 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)