5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

現代中国語で漢文のように返り点とか使えぬのか

1 : :02/08/04 15:19
語る

2 :名無氏物語:02/08/04 15:48
使いたきゃ使え。まずは調べろ。単発スレ立てるな。
黙って氏ね。

3 :名無氏物語:02/08/05 11:19
漢文→文語
は可能だが
中国語→口語
は可能だろうか

4 :名無氏物語:02/08/06 20:13
我係日本人


 ハ
係 (読まない)



 デス

5 :4:02/08/06 20:58
係をデスにしたほうがいいか

6 :名無氏物語:02/08/06 21:03
>>1


 ル


 ヲ
使えるので終了。

7 :名無氏物語:02/08/11 00:32
漢文での知識が中国語に生かせない

これってどうよ

8 :名無氏物語:02/08/11 00:43
生かせないねぇ…

。・゚・(ノД`)・゚・。

9 :名無氏物語:02/08/11 14:51
喫1飯2了ロ馬
ハンをキッしおわんぬるか。

10 :test:02/08/12 22:53
http://choco.2ch.net/news/kako/1010/10105/1010590050.html

11 :名無氏物語:02/08/13 15:11
禅の語録の要領でやれば訓読できる。

12 :名無氏物語:02/08/16 12:35
就は「スナワチ」

13 :名無氏物語:02/08/17 00:23
我わたし
 ハ
従か
ニ ラ
東とう
京きょう
-
来く
 ル


14 :名無氏物語:02/08/17 06:17
現代英語で漢文のように返り点とか使えぬのか

15 :v:02/08/17 06:31
http://js-web.cside.com/

16 : :02/08/17 19:11
使えぬのか? え、どうなんだ? 使えぬのか?
わーい、わーい、使えぬのか?

17 :名無氏物語:02/08/17 19:38
イ爾
 ハ


 ニ

 ン
 デ

 ル
 。
イ爾ハ已經ニ死ンデ了ル。
おまえはすでにしんでいる。

18 :名無氏物語:02/08/18 00:46
A:「イ尓」找我到底有什麼事「ロ阿」?
B:我想請「イ尓」替我找一位華文老師。

初級中国語の文章だけど漢文訓読できる?
素直に口語訳したほうが手っ取り早いよーな。
それ以前に中国語のテキストって横書きなんだよなぁ

>>14
英語が日本に入ってきて間もない頃、英語を漢文のように訓読するということも行なわれたようです。
非効率的なので普及することはありませんでしたが。

19 :名無氏物語:02/08/26 09:37
>>7
活かせるだろ。くだし読みする癖つけなけや
現代中国語の知識も漢文に活かせますが何か?

20 :ノハラ家のシロ:02/08/30 09:28
4文字のヤツなら結構活かせるのアルヨ(半分冗談。ハハ)。
挨莫能助 aimonengzhu(あいすれどもよくたすくるなし)そうしてあげたいのはやまやまだができない。
不以為然 buyiweiran(もってしかりとせず)いやいや、そうであるとは思わない。
至一尽一 zhiyijinyi(いちにいたりていちをつくす)ギリギリの、精一杯の、
乾坤一擲 qiankunyizhi(けんこんいってき)いちかばちか、のるかそるかの。
捲土重来 juantuchonglai(つちをまいてかさねてきたり)けんどちょうらい
如願以償 ruyuanyichang(ねがいのごとくもってつぐなう)ねがいがかなう、ねがいどおりになる。

21 :名無氏物語:02/08/30 14:05
現代中国語も漢文も、文法より語彙の比重が高い。
そして、現代中国語と漢文の語彙は全く違う。

だから返り点をうってあっても、それほど有り難味がない。


22 :名無氏物語:02/08/30 23:50
愛が挨になってるのはなぜ?
なんじすでに死に了んぬ。「おわんぬ」は伝統的訓読だよ

23 :名無氏物語:02/08/30 23:51
つーか、漢文なら、死しおわんぬだな

24 :ノハラ家のシロ:02/09/03 20:28
やっぱり >>18 に同意。
↓例えばこれなんかもかなりの無理を感じますね。
就 算 イ尓 不 希 望 他 来 的 話, 也 不 要 叫 他 的 保 証 人 不 担 保 他。

>>21 で、ほぼこのスレの答えが出てしまっているのかも・・・。


25 :名無氏物語:02/09/03 20:54
例えば幸田露伴『国訳水滸伝』は水滸伝を全部訓読しただけ(所々「やむなく」意訳しているが)
だが何か。

できるよ。かなりハイパーシネスクな日本語にはなるけど。

26 :名無氏物語:02/09/03 21:04
いや、その、シネマスクランブルじゃなくて。

27 :名無氏物語:02/09/03 23:08
誰か作るとは思ったが、虐殺シューティングゲームとかではなく、
ほのぼのアドベンチャーゲームで来るとは意外だった。。。
エンディングのタマちゃんとの別れは泣けた。。。

「タマちゃんの海までの脱出ゲーム作ってみたよ part4」
http://pc3.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1026398298/l50

人人人  人人
         ___
       /      ヽ   人人人  
     /         ヽ 
人人  /       ●   ● 、       
   /               v l 人人人
  /             , 、_ _人_ノヾ 
人人             ノ 人人
             川川
    人人人 人人     

28 :山崎渉:03/01/11 09:46
(^^)

29 :名無氏:03/03/14 05:48
>>24
「希望」も「保証人」も「担保」も明治の日本製漢語だ罠。
つまり「きぼう」「ほしょうにん」「たんぽ」なのだよ。
それを中国人が中国読みして中国語になった外来語。
なんでわざわざ漢文訓読なんかするの?
回り道も甚だしい。

30 :(´-ω-`):03/03/14 07:13
エロサイトのサンプルムービー集めました
http://homepage3.nifty.com/digikei/sample/sample.html

あなたのHD内のムービーはここにUPしてくれ。
http://mav.nifty.com/ahp/mav.cgi?place=digikei&no=3727

31 :山崎渉:03/04/17 09:45
(^^)

32 :山崎渉:03/04/20 04:36
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

33 :山崎渉:03/05/21 22:12
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

34 :山崎渉:03/05/28 15:12
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

35 :t-akiyama:03/06/18 13:59
携帯ゲーム機"プレイステーションポータブル(PSP)

 このPSPは、新規格UMD(ユニバーサルメディアディスク)というディスクを利用しており、そのサイズは直径6cmととても小さい(CDの半分程度)。 容量は1.8GBとなっている。
画面は4.5インチのTFT液晶で、480px x 272px(16:9)。MPEG4の再生やポリゴンも表示可能。外部端子として、USB2.0とメモリースティックコネクタが用意されているという。

この際、スク・エニもGBAからPSPに乗り換えたらどうでしょう。スク・エニの場合、PSPの方が実力を出しやすいような気がするんですが。
任天堂が携帯ゲーム機で圧倒的なシェアをもってるなら、スク・エニがそれを崩してみるのもおもしろいですし。かつて、PS人気の引き金となったFF7のように。

36 :山崎 渉:03/07/12 13:01

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

37 :名無氏物語:03/07/12 13:24
>>25
露伴は紅楼夢も訓読してるよなー。現代北京語とそんなにかわらないのに。
まあ文豪だからこそできる力業といったところか。

38 :名無氏物語:03/07/13 01:08
超人気サイトに私も出演!

探してみてね♪

http://jbbs.shitaraba.com/otaku/bbs/read.cgi?BBS=775&KEY=1058002614&END=100

39 :山崎 渉:03/07/15 12:28

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

40 :名無氏物語:03/08/03 23:29
良スレですな


41 :中国語ファン:03/08/04 01:05
1960年代に香坂順一先生が中国語を漢文訓読式に返り点をつけて読むという本を
出版されたことがあったが、題名を忘れた。ごめん!

42 :名無氏物語:03/08/07 20:30
あたしまみっ!ねぇ、あたしに逢いたい?

バイトでいまここにいるんだけど、でも本当の愛がほしいな(*^^*

まみをアナタで満たしてくれないかな??おねがいっ♪

来てくれたら、さんごからの大サービスあげちゃうっ!

7日間も会費はいらないし、1日10分間も無料なんだよ!
絶対来てね!もうすぐアナタに逢えるなんて、うれしいな♪
☆ ☆ ☆ http://www.gals-cafe.com ☆ ☆ ☆

43 :名無氏物語:04/06/09 13:33
了 おわんぬ
これ以外のアスペクトの伝統的な読み方ってないの?

44 :AAA:04/10/24 01:25:06 ID:M+UdmNoZ
昭和三十年代に人民日報を漢文式に読むという講座を開いたひとがいた
そうだが、「中国語」学習者より「漢文」学習者のほうが数も多くて
レベルも高い時代だからなりたったのでしょう。

45 :名無氏物語:2005/05/12(木) 15:40:52 ID:inz0f4V2
                                 

46 :usen-58x81x102x67.ap-US03.usen.ad.jp<:2005/06/20(月) 22:50:17 ID:g4HuuXRz
941 :悠:2005/06/19(日) 18:53:01
・今日の硬筆書写検定3級の掲示板の実技問題は、「ひも結び講座会」をタイトルとしたものだった。
前回よりは、文字の滲(にじ)みが少なかった。しかし、下手だと思われれば実技に受からない。
実技に合格して免除申請をして、理論のみ受けている女がいた。硬筆書写検定は、理論と実技に分けて、双方合格で合否を決める。
しかし、片方合格でも数学検定や英検3級以上やJ検準2級以上と同じく科目免除で受ける事が出来る。
免除されても免除無し者と同じく検定時間は1時間与えられるので、時間を掛ける事が出来るので有利になる。

・漢検準2級(A)問題は、読みの問題に難しいものが散見された。以下は実問題の一例だ。
(6)自由「奔放」に生きた人だ。(9)一門の「俊傑」と目されている。(15)親と子の「相克」を描いた小説だ。
(20)「妃殿下」にお目にかかる。(29)敵の軍勢に「雄久」しく立ち向かう。

・文検3級(A)問題のマークシート問題では以下の1題を間違えた。
(三)適当な語句ア〜ウから選べ。
5.この樹海に一度足を(ア:踏み入れるが  イ:踏み入れると  ウ:踏み入れたが)最後、絶対にもどっては来られない。

問題(A)の論文の課題は、「成功の見込みが少ないことはしない方がよい」という意見と
「成功の見込みが少なくてもあえてチャレンジするべきだ」と言う意見についてだった。
それに、最後の要旨を書く箇所が、60文字から75文字に改定されていた。



942 :名無し検定1級さん :2005/06/19(日) 18:55:35
そんなことよりTOEICの勉強しなきゃ


47 :usen-58x81x102x67.ap-US03.usen.ad.jp<:2005/06/20(月) 22:50:34 ID:g4HuuXRz
941 :悠:2005/06/19(日) 18:53:01
・今日の硬筆書写検定3級の掲示板の実技問題は、「ひも結び講座会」をタイトルとしたものだった。
前回よりは、文字の滲(にじ)みが少なかった。しかし、下手だと思われれば実技に受からない。
実技に合格して免除申請をして、理論のみ受けている女がいた。硬筆書写検定は、理論と実技に分けて、双方合格で合否を決める。
しかし、片方合格でも数学検定や英検3級以上やJ検準2級以上と同じく科目免除で受ける事が出来る。
免除されても免除無し者と同じく検定時間は1時間与えられるので、時間を掛ける事が出来るので有利になる。

・漢検準2級(A)問題は、読みの問題に難しいものが散見された。以下は実問題の一例だ。
(6)自由「奔放」に生きた人だ。(9)一門の「俊傑」と目されている。(15)親と子の「相克」を描いた小説だ。
(20)「妃殿下」にお目にかかる。(29)敵の軍勢に「雄久」しく立ち向かう。

・文検3級(A)問題のマークシート問題では以下の1題を間違えた。
(三)適当な語句ア〜ウから選べ。
5.この樹海に一度足を(ア:踏み入れるが  イ:踏み入れると  ウ:踏み入れたが)最後、絶対にもどっては来られない。

問題(A)の論文の課題は、「成功の見込みが少ないことはしない方がよい」という意見と
「成功の見込みが少なくてもあえてチャレンジするべきだ」と言う意見についてだった。
それに、最後の要旨を書く箇所が、60文字から75文字に改定されていた。



942 :名無し検定1級さん :2005/06/19(日) 18:55:35
そんなことよりTOEICの勉強しなきゃ


48 :名無氏物語:2005/06/20(月) 23:55:06 ID:d6CesbRo
嘗て漢文のみならず、欧文も返り点を打って漢文式の読み方をした時代もあった。

故に総ての言語で可能なんじゃない?

12 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)