5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国では漢文は外国語。日本は漢文は国語。

1 :名無氏物語:05/03/06 20:16:18 ID:DrHhbyiK
韓国の大学試験では漢文は第二外国語枠です。
なのに日本は漢文が「国語」ですね。中国語が国語?本当に笑わせる。


2 :名無氏物語:05/03/06 20:45:27 ID:1UykTdbF
馬鹿だな。

3 :名無氏物語:05/03/06 21:01:52 ID:bfNhwXCo
>>1
江戸時代って御存知でつか?wwwwwww

4 :名無氏物語:05/03/06 21:16:04 ID:KZ6dFeme
「韓国の大学試験では漢文は第二外国語枠です。
なのに日本は漢文が「国語」ですね。中国語が国語?本当に笑わせる。 」?

本当に笑わせる。

5 :名無氏物語:05/03/06 21:28:59 ID:CNw8ThKC
>>1
重複スレなので削除依頼だしといて下さい。

何で国語の授業に古文漢文があるの?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1053096658/l50
◆◆ 漢文はサヨク
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1029413489/l50

 −−− 終 了 −−− 

 

6 :名無氏物語:05/03/06 21:29:43 ID:xFAlc0Ig
民法とか商法

7 :名無氏物語:05/03/06 22:06:43 ID:1UykTdbF
>>1
日本と韓国とでは漢文の捉え方が異なる。
伝統的に韓国では漢文を頭から直読する。直読するということは漢文を外国語
として読むという意識があるということである。一方、日本では最初は漢文を
頭から直読していたようだが、その内に訓読法を発明し、漢文に返り点を付す
ことにより自国の文法に近い形にしながら読む方法を発明した。そして読みも
音と訓を使い分け、半ば自国語の中に漢文を取り込んだ。

現在では、日本語に漢語は普通に使用され、主に訓読という形で漢文も取り入れ
られている。一方、韓国語ではハングルを使うことが多くなり、漢字は使われな
い方向であると聞く(最近では漢字を使おうという動きもあるようだが)。北朝鮮
ではもっぱらハングルが使用され、漢字はほとんど使われない方向だという。

8 :名無氏物語:05/03/06 22:20:20 ID:F4Z4DOIc
>>7は、大東の2年生だと思うっていったら叱られるかな…)

9 :名無氏物語:05/03/07 01:56:27 ID:RQvYgwzw
韓国では第二外国語には中国語と漢文があるね。
もちろん中国語と漢文は全然違うけど。


3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)