5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

台湾で見かけた、ちょっとへんな「日本語」

1 :DIGNIS:2001/05/02(水) 23:51 ID:lQrl8C5A
初めて台湾に行ったのが10年前、行きの中華航空の機内誌で、ひらがなと
カタカナがごちゃまぜで、とんでもなく妙な日本語(機内放送の曲名)
を見かけ、それから密かな楽しみになってしまいました。
台湾で見かけた、ちょっとへんな日本語をご紹介ください。

847 :美麗島の名無桑:05/01/26 17:49:09
俺も( ゚д゚)ホスィ…なとりのとろろ。

848 :美麗島の名無桑:05/01/29 23:02:19
揚げ

849 :美麗島の名無桑:05/02/01 19:37:39
>>776
お気に入れ w

850 :美麗島の名無桑:05/02/01 23:25:55
広告だけど、
「NHK
 女の概念住宅」

解るようで解らん。でも日本語じゃないかも…?

851 :美麗島の名無桑:05/02/02 22:39:35
化粧グッズ(アイシャドウのチップとか)に「さくらまゐこ あかゃらん」。
包装の絵から察するに、「さくらまるこ あかちゃん=ちびまるこちゃん」と言いたかったらしい。

852 :美麗島の名無桑:05/02/05 17:42:13
ブルーウェイジーンズの「空」をコピーしたジーンズで「雲 ニデム」はワロタ
店の主人に教えてあげた「雲 デニム」がほんとだよと

853 :美麗島の名無桑:05/02/10 19:57:54
中正国際空港へ行く道沿いにある、海外旅行者向け民間長期駐車場の
看板「車の宿」かなり目撃する

854 :美麗島の名無桑:05/02/10 21:48:13
変な日本語じゃないけど、
不動産の広告で、テリー伊東と武田(元Jリーガーの)
をみますた。

855 :美麗島の名無桑:05/02/11 05:03:37
>>850
それってガオション市内の看板でFA?私も見た事ありまつが、
多分NHKという現地の不動産屋(日本放送協会とは無関係)で
多分「Lady's Ideal House=女性の理想的な住宅」みたい文句を
誤訳したのではないで蒋介石?私も見た瞬間「何じゃ?」ですた。(^-^;

私が見た事あるのはKTV店に「ガラオケ」。
韓国でも同じケースを経験していまつ(笑)。




↑この字「カ」と「ガ」の中間音っぽい。ハングルの「フト」も。

856 :855AA文字ズレたorz:05/02/11 05:04:40
 上
  ト



857 :美麗島の名無桑:05/02/12 01:38:07
昔、眉墨えんぴつ削り機(小さい奴)を買ったら、包装には

ケチャップやマヨネーズソース入れに便利デス との但し書きが。

858 :美麗島の名無桑:05/02/27 21:14:20
保守age

859 :美麗島の名無桑:05/02/27 22:34:33
すいませんが、どこかおすすめのうpろーだーありますか?
いろいろあってよくわかりません。
見ていただきたいものがあるのですが。

860 :美麗島の名無桑:05/02/28 23:08:06
お菓子三種 花蓮にて
@「わさびグソーン豆」
Aキャッチフレーズ?が「のどがしよくりよう」
Bキャッチフレーズ?が「きゃしゃな。脆い。さくさくした感じ。上品」

861 :美麗島の名無桑:05/03/04 23:28:10
「小林サッカー」 


862 :美麗島の名無桑:05/03/05 18:31:33
俺的には、DVDのタイトル
「世界の中心で、愛を叫ぶぷ」
が最強だ。
「ぷ」て何よ「ぷ」て。

863 :美麗島の名無桑:05/03/05 21:09:50
世界の中心で、愛を叫ぶ(プ

864 :美麗島の名無桑:05/03/05 23:57:45
藻前らすまんが、解読して下さい。あまりにもわけわからん。

壱:「グ乙らってことウっ乙、おそリウほます」(ひげそりの注意書き)
弐:「ルがのれ/です、シってくりレフす。いちしまんの自慢としし十そすが。 
  品番 検品 山河十ニか 味く町、鳥取縣」
参:「武な男の局ちぇ。あしび、ひびきわたろう!。男のフべうるに工作!!!」
(リップクリームの注意書き)

865 :別野へ…:05/03/06 18:26:42
>855
そう云えば「女の概念別墅」というのもあったな

なんかより哲学的な感じがしたが、
「別墅」というのは別荘のことなんだそうだ。

866 :美麗島の名無桑:05/03/06 21:01:27
台湾ヤフーの知識+より 
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/index?qid=1005022604929

867 :美麗島の名無桑:05/03/07 11:45:07
>856
カードの漢字。
信用?=クレジットカード
金融?=キャッシュカード

868 :美麗島の名無桑:05/03/12 22:39:13
7−11のCM。
「スベスベ、DHC」

ttp://www.7-11.com.tw/product/ad/cf/20050203_DHC.mpg

869 :美麗島の名無桑:05/03/12 22:59:37
つーか台湾のCM、日本語のCM大杉。
コンビニ系なんか特に。

870 :美麗島の名無桑:05/03/13 13:15:02
台湾のCMで吊橋で和服の女性と背広の男性が会って女性がおはようございますって日本語で挨拶すると背広の男性が咳き込み始めて女性が逃げちゃうって風邪薬?
のが有るんだけどあれっって台湾オリジナルなの。
日本のCMを向こうで流してるの。それとも役者が日本人?日本では自分、このCM見た事無いもんで。

871 :美麗島の名無桑:05/03/13 14:22:03
>>850
> 「NHK
>  女の概念住宅」

コンセプトマンション、とかそんなんじゃないの?

872 :美麗島の名無桑:05/03/14 06:23:32
>>1から見てきたけど、台湾って2CH語みたいだなw

ちゃねらーには妙な親近感。

873 :美麗島の名無桑:05/03/14 09:25:22
真面目な話。8年前に買ったTシャツに「インモウしたた」と描いてある。

874 :美麗島の名無桑:2005/03/31(木) 23:30:21
>872
俺は2ch語と言うよりギャル語という印象を受けた。

似たようなもんか(´Д`;)

875 :美麗島の名無桑:2005/03/31(木) 23:39:14
>>874
ナニUヵゝレニ(w

876 :美麗島の名無桑:2005/04/27(水) 21:45:23
hoshu

877 :美麗島の名無桑:2005/04/27(水) 23:30:57
前は、単なる誤植、で片付けられるのが多かったが、
それでもときどきは、

「ピスクシ|`」
「レほ+こ”!干-セソ-フ!」

なんてのもあった(10年近く前で、うろ覚え)。
とことん凄い。何と読むかわかりますか?

878 :全家便利商店(ファミリーマート)で買った商品:2005/04/27(水) 23:37:10
    茶 栽 の 人

      緑茶

     糖。 少し

風が吹く    花が咲く
桜も踊る    桜木の下で
お茶を飲んで 早春のにおいが嗅いだ

御一番仕込みの<茶栽の人>
どうぞ召し上がって下さい

一番茶使用・御予約限定

879 :モスバーガーの商品(景品?):2005/04/27(水) 23:37:42
D I A R Y

会いにゅきたい

880 :美麗島の名無桑:2005/04/28(木) 00:17:02
新築マンション?の広告マンション名:竹城・大阪

・・・・・。


881 :美麗島の名無桑:2005/04/28(木) 00:31:43
>>870
おそらく台湾オリジナルだと思われ。
ワコールのなみなみブラとかいうのもTVで流してたけど、
あれももろ日本語でCMしてたな。
モデルの女の子がナミナミナミナミ♪と歌って飛び跳ねてた。




882 :可愛い奥様:2005/04/28(木) 12:34:57
>>877
まるっきりギャル語じゃない!と思ったら>>875に既にありましたね。w

883 :美麗島の名無桑:2005/05/16(月) 10:39:13
正しい日本語なんだけど、

「毎 日 が 地 獄 で す。」

と前面に大きくプリントされたTシャツ着ている人がいて、ブルーな気持ちになった。
17〜8歳くらいの、かなり冴えない感じの女性で、きっと本当に地獄なんだと思う。

884 :美麗島の名無桑:2005/05/24(火) 10:18:31
今日ツヤソプー買った。
英語綴りだと、SHAMPOOです。

885 :美麗島の名無桑:2005/06/01(水) 13:09:16
>>883
それはもしかしたら、九州の別府の地獄めぐりTシャツではないでしょうか。
別府で同じ言葉の看板を見たことがあります。
いつVOWに送ろうかと思っていましたが、小ネタだし・・・。

886 :美麗島の名無桑:2005/06/04(土) 20:12:23
age

887 :美麗島の名無桑:2005/06/04(土) 22:23:19
今日、台北から帰って来ますた。北城大飯店の部屋には水道水を飲料水にするための「独自のツステム」による浄化装置が設置されていた。

888 :美麗島の名無桑:2005/06/05(日) 00:36:42
エロい話になると、途端に流暢な日本語でミスも無く話す事が
出来る >台湾人

889 :美麗島の名無桑:2005/06/06(月) 00:52:05
アイスクソーム





ちなみにチョコレート味だった。

890 :美麗島の名無桑:2005/06/07(火) 21:27:39
ランチのラがひらがなになってしまった話を思い出したぢゃないか('A`)

891 :美麗島の名無桑:2005/06/13(月) 17:43:07
age

892 :美麗島の名無桑:2005/06/13(月) 20:58:46
sage

893 :美麗島の名無桑:2005/08/14(日) 16:36:19
漢字文化圏なのに、シ-ツ、ジ-ヅ、ソ-ン、ろ-る、カタカナとひらがなを間違えることってあるのか?
ひらがなは草書、カタカナは漢字の一部をとって出来てるのに…

894 :美麗島の名無桑:2005/08/21(日) 23:10:18
台北在中のお友達から聞いた、最近見た面白い日本語。

沖縄の名産黒糖を使ったクツキ|
本当に黒糖が入ってたのかどうかは不明。

リンゴパソ
これは、なんだか MacPC を連想させるぞ。

895 :美麗島の名無桑:2005/08/21(日) 23:12:24
    ∩___∩
    | ノ      ヽ-'''''';、 釣られたり、撃たれたり
  ,,.....-|  ●   ● |  ) 正直クマも楽じゃないわけよ…。
”” ;  |    ( _●_)  ミ      §
  ;;  彡、   |∪|  、`\__===・
 ;  / __  ヽノ /´ ――┴;;
 ;  (___)    |  ―――'"
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄) ,,..-'''⌒;,   /
   ̄ ̄ ̄ ̄ /    ,,..-.';;-' |
       (  ,,...-''";;., ";,..-'"
        |"””   _,.-|;  ;|
        |_,,...--''"  "'-''"
―――――'"




896 :美麗島の名無桑:2005/08/22(月) 01:51:42
靴の札に。

にほんりゆラこラメーカー
日本母子魚霊魚(魚へんに霊でワニ??)

で、イラストがワニの親子。そのうえに せいそう と書いてあった

思わず俺がダサイたま出身だから知らないだけのことかと疑った

189 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)